|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
|
|
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 20:16+0200\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 20:16+0200\n"
|
|
-"PO-Revision-Date: 2025-06-04 11:01+0000\n"
|
|
|
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2025-06-19 08:04+0000\n"
|
|
"Last-Translator: fran secs <fransecs@gmail.com>\n"
|
|
"Last-Translator: fran secs <fransecs@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
|
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
|
"translations/ca/>\n"
|
|
"translations/ca/>\n"
|
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
|
|
|
|
|
|
+"X-Generator: Weblate 5.12.1\n"
|
|
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"lang: ca\n"
|
|
"lang: ca\n"
|
|
"Language-Code: ca\n"
|
|
"Language-Code: ca\n"
|
|
@@ -3116,30 +3116,30 @@ msgstr "Tornar a sincronitzar els contactes"
|
|
#.
|
|
#.
|
|
#. ESM default export
|
|
#. ESM default export
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128628
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128628
|
|
-#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
msgid "%1$s would like to be your contact"
|
|
msgid "%1$s would like to be your contact"
|
|
-msgstr "vol ser contacte vostre"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "%1$s vol ser contacte vostre"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128630
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128630
|
|
msgid "Approve"
|
|
msgid "Approve"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Aprovar"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128632
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128632
|
|
msgid "Deny"
|
|
msgid "Deny"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Denegar"
|
|
|
|
|
|
#. *
|
|
#. *
|
|
#. * @param {import('../approval-alert').default} el
|
|
#. * @param {import('../approval-alert').default} el
|
|
#.
|
|
#.
|
|
#. ESM default export
|
|
#. ESM default export
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128665
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128665
|
|
-#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
msgid "Would you like to add %1$s as a contact?"
|
|
msgid "Would you like to add %1$s as a contact?"
|
|
-msgstr "Feu clic per afegir %1$s com a contacte"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Voleu afegir %1$s com a contacte?"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128669
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128669
|
|
msgid "Dismiss"
|
|
msgid "Dismiss"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Ignorar"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "An error occurred while querying for archived messages."
|
|
#~ msgid "An error occurred while querying for archived messages."
|
|
#~ msgstr "S'ha produït un error mentre es consultaven els missatges arxivats."
|
|
#~ msgstr "S'ha produït un error mentre es consultaven els missatges arxivats."
|