2
0
Эх сурвалжийг харах

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 70.8% (300 of 424 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/
Allan Nordhøy 5 жил өмнө
parent
commit
14a23afcef

+ 44 - 32
locale/nb/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse JS 0.8.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-10-17 12:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-11 15:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-02 03:04+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "conversejs/translations/nb_NO/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 "X-Poedit-Basepath: .\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "domain: converse\n"
@@ -347,9 +347,8 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:9312
-#, fuzzy
 msgid "Moderator Tools"
-msgstr "Moderator"
+msgstr "Moderatorverktøy"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:9314
 msgid ""
@@ -358,6 +357,10 @@ msgid ""
 "an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
 "the duration of the user's session."
 msgstr ""
+"Roller tildeles brukere for å innvilge eller nekte bruk av gitte egenskaper "
+"i en flerbrukersludring. De tildeles enten eksplisitt, eller implisitt som "
+"del av tilknytningen. En rolle som ikke er en tilknytning varer kun ut "
+"brukerøkta."
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:9316 dist/converse-no-dependencies.js:49895
 msgid "Role"
@@ -368,20 +371,22 @@ msgid ""
 "Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
 "(except those with admin or owner affiliations."
 msgstr ""
+"Moderatorer er priviligerte brukere, som kan endre andre brukeres roller ("
+"unntatt de med admin- eller eier-tilknytninger."
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:9334 dist/converse-no-dependencies.js:9358
 msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
-msgstr ""
+msgstr "Forvalgt rolle impliserer at du kan lese og skrive meldinger."
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:9340 dist/converse-no-dependencies.js:9364
 msgid ""
 "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
 msgstr ""
+"Besøkere tillates ikke å skrive meldinger i en moderert flerbrukersludring."
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:9348 dist/converse-no-dependencies.js:9444
-#, fuzzy
 msgid "Show users"
-msgstr "Vis Rom"
+msgstr "Vis brukere"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:9374
 #, fuzzy
@@ -389,18 +394,16 @@ msgid "No users with that role found."
 msgstr "Ingen brukere funnet"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:9390
-#, fuzzy
 msgid "New Role"
-msgstr "Rolle"
+msgstr "Ny rolle"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:9404 dist/converse-no-dependencies.js:9504
 msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Begrunnelse"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:9406
-#, fuzzy
 msgid "Change role"
-msgstr "Endre innstillinger"
+msgstr "Endre rolle"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:9410
 msgid ""
@@ -408,22 +411,29 @@ msgid ""
 "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
 "and owners automatically have the moderator role."
 msgstr ""
+"En tilknytning er en langtlevende påskjønning som typisk impliserer en gitt "
+"rolle, og innvilger privilegier og ansvar. For eksempel har administratorer "
+"og eiere automatisk moderatorrollen."
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:9412
 msgid "Affiliation"
-msgstr ""
+msgstr "Tilknytning"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:9424 dist/converse-no-dependencies.js:9448
 msgid ""
 "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
 "of all other users."
 msgstr ""
+"«Eier» er høyeste tilknytning. Eiere kan andre brukeres roller og "
+"tilknytninger."
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:9430 dist/converse-no-dependencies.js:9454
 msgid ""
 "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
 "affiliations of all other users except owners."
 msgstr ""
+"«Admin» er nest høyeste tilknytning. Administratorer kan endre andre "
+"brukeres tilknytninger, unntatt eiere."
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:9436 dist/converse-no-dependencies.js:9460
 #, fuzzy
@@ -432,11 +442,11 @@ msgstr "Bannlys bruker ved å endre deres tilhørighet til fredløs"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:9470
 msgid "No users with that affiliation found."
-msgstr ""
+msgstr "Fant ingen brukere med den tilknytningen."
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:9490
 msgid "New affiliation"
-msgstr ""
+msgstr "Ny tilknytning"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:9506
 #, fuzzy
@@ -529,44 +539,45 @@ msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
 msgstr "Hold an, henter registreringsskjemaet…"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:27487
+#, fuzzy
 msgid "Smileys and emotions"
-msgstr ""
+msgstr "Smiljefjes og emotikoner"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:27488
 msgid "People"
-msgstr ""
+msgstr "Folk"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:27489
 msgid "Activities"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviteter"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:27490
 msgid "Travel"
-msgstr ""
+msgstr "Reise"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:27491
 msgid "Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objekter"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:27492
 msgid "Animals and nature"
-msgstr ""
+msgstr "Dyr og natur"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:27493
 msgid "Food and drink"
-msgstr ""
+msgstr "Mat og drikke"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:27494
 msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Symboler"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:27495
 msgid "Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Flagg"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:27496
 msgid "Stickers"
-msgstr ""
+msgstr "Klistremerker"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:28145
 msgid "This groupchat is not anonymous"
@@ -670,9 +681,9 @@ msgid "%1$s has been kicked out"
 msgstr "%1$s  ble kastet ut"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:28173
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
-msgstr "%1$s har blitt fjernet på grunn av en holdningsendring"
+msgstr "%1$s har blitt fjernet på grunn av en tilknytningsendring"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:28174
 #, javascript-format
@@ -739,9 +750,8 @@ msgstr ""
 "Kallenavnet du valgte er reservert eller i bruk for tiden, velg noe annet."
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:30571
-#, fuzzy
 msgid "Password incorrect"
-msgstr "Passordbeskyttet"
+msgstr "Feil passord"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:30577
 #, fuzzy
@@ -812,13 +822,15 @@ msgstr "Noe gikk galt under lagring av ditt bokmerke."
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:31732
 msgid "Timeout Error"
-msgstr ""
+msgstr "Tidsavbruddsfeil"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:31732
 msgid ""
 "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
 "reload the page to request them again."
 msgstr ""
+"Tjeneren kom ikke med bokmerkene innen tidsfristen. Du kan gjeninnlaste "
+"siden for å forespørre dem igjen."
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:33481
 msgid "Unencryptable OMEMO message"
@@ -1186,7 +1198,7 @@ msgstr "Umoderert"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:47346
 msgid "Affiliation changed"
-msgstr ""
+msgstr "Tilknytning endret"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:47369
 #, fuzzy
@@ -1414,7 +1426,7 @@ msgstr "Skjenk medlemskap til en bruker"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48325
 msgid "Opens up the moderator tools GUI"
-msgstr ""
+msgstr "Åpner grafisk grensesnitt for moderatorverktøy"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48325
 msgid "Remove user's ability to post messages"