Przeglądaj źródła

Translated using Weblate (Tamil)

Currently translated at 94.3% (548 of 581 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ta/
தமிழ்நேரம் 2 miesięcy temu
rodzic
commit
1a4a14ee74
1 zmienionych plików z 15 dodań i 13 usunięć
  1. 15 13
      src/i18n/ta/LC_MESSAGES/converse.po

+ 15 - 13
src/i18n/ta/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 10.1.5\n"
 "Project-Id-Version: Converse.js 10.1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2025-02-12 16:25+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-02-12 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-16 13:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-27 19:42+0000\n"
 "Last-Translator: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>\n"
 "Last-Translator: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "translations/ta/>\n"
 "translations/ta/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.9-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20630
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20630
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20684
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20684
@@ -105,12 +105,12 @@ msgstr "மன்னிக்கவும், உங்கள் கோப்ப
 #: dist/converse-no-dependencies.js:34364
 #: dist/converse-no-dependencies.js:34364
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
 msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
-msgstr "பிழை: MUC %2S க்கு %1S பட்டியலைப் பெறும்போது நேரம் முடிந்தது"
+msgstr "பிழை: MUC %2s க்கு %1s பட்டியலைப் பெறும்போது நேரம் முடிந்தது"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:34373
 #: dist/converse-no-dependencies.js:34373
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
 msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
-msgstr "பிழை: MUC %2S க்கு %1S பட்டியலைப் பெற அனுமதிக்கப்படவில்லை"
+msgstr "பிழை: MUC %2s க்கு %1s பட்டியலைப் பெற அனுமதிக்கப்படவில்லை"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:36482
 #: dist/converse-no-dependencies.js:36482
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42946
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42946
@@ -1141,27 +1141,30 @@ msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
 msgstr "இந்த தொடர்பை அகற்ற விரும்புகிறீர்களா?"
 msgstr "இந்த தொடர்பை அகற்ற விரும்புகிறீர்களா?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95529
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95529
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove %1$s as a contact"
 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove %1$s as a contact"
-msgstr "மன்னிக்கவும், ஒரு தொடர்பாக %1$s ஐ சேர்க்க முயற்சிக்கும்போது பிழை ஏற்பட்டது."
+msgstr ""
+"மன்னிக்கவும், ஒரு தொடர்பாக %1$s ஐ சேர்க்க முயற்சிக்கும்போது பிழை ஏற்பட்டது"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95565
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95565
 msgid "Do you want to block this contact, so they cannot send you messages?"
 msgid "Do you want to block this contact, so they cannot send you messages?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95603
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95603
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "Sorry, an error occurred while trying to block %1$s"
 msgid "Sorry, an error occurred while trying to block %1$s"
-msgstr "மன்னிக்கவும், ஒரு தொடர்பாக %1$s ஐ சேர்க்க முயற்சிக்கும்போது பிழை ஏற்பட்டது."
+msgstr ""
+"மன்னிக்கவும், ஒரு தொடர்பாக %1$s ஐ சேர்க்க முயற்சிக்கும்போது பிழை ஏற்பட்டது"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95635
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95635
 msgid "Do you want to unblock this contact, so they can send you messages?"
 msgid "Do you want to unblock this contact, so they can send you messages?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95655
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95655
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "Sorry, an error occurred while trying to unblock %1$s"
 msgid "Sorry, an error occurred while trying to unblock %1$s"
-msgstr "மன்னிக்கவும், உங்கள் செய்தியை அனுப்ப முயற்சிக்கும்போது பிழை ஏற்பட்டது."
+msgstr ""
+"மன்னிக்கவும், உங்கள் செய்தியை அனுப்ப முயற்சிக்கும்போது பிழை ஏற்பட்டது %1$s"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96340
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96340
 msgid "Remove from blocklist"
 msgid "Remove from blocklist"
@@ -1221,9 +1224,8 @@ msgid "Show less"
 msgstr "குறைவாகக் காட்டு"
 msgstr "குறைவாகக் காட்டு"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97575
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97575
-#, fuzzy
 msgid "Message delivery failed."
 msgid "Message delivery failed."
-msgstr "செய்தி வழங்கல் தோல்வியடைந்தது: \"%1$s\""
+msgstr "செய்தி வழங்கல் தோல்வியடைந்தது."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:98279
 #: dist/converse-no-dependencies.js:98279
 msgid "A moderator"
 msgid "A moderator"
@@ -2685,7 +2687,7 @@ msgstr "குழு அரட்டையைச் சேர்க்கவு
 #: dist/converse-no-dependencies.js:136628
 #: dist/converse-no-dependencies.js:136628
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
 msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
-msgstr "நீங்கள் நிச்சயமாக குழுமம் 1 $ s ஐ விட்டுவிட விரும்புகிறீர்களா?"
+msgstr "நீங்கள் நிச்சயமாகக் குழுமம் %1$s ஐ விட்டுவிட விரும்புகிறீர்களா?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:137297
 #: dist/converse-no-dependencies.js:137297
 #, javascript-format
 #, javascript-format