|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Converse.js 4.0.4\n"
|
|
"Project-Id-Version: Converse.js 4.0.4\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 12:38+0200\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 12:38+0200\n"
|
|
-"PO-Revision-Date: 2025-05-23 04:03+0000\n"
|
|
|
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2025-06-06 10:06+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \"josé m.\" <correoxm@disroot.org>\n"
|
|
"Last-Translator: \"josé m.\" <correoxm@disroot.org>\n"
|
|
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
|
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
|
"translations/gl/>\n"
|
|
"translations/gl/>\n"
|
|
@@ -856,23 +856,21 @@ msgstr "Ferramentas de moderador"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:89424
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:89424
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:89426
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:89426
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Invitation to a groupchat"
|
|
msgid "Invitation to a groupchat"
|
|
-msgstr "Convida a alguén a esta conversa en grupo"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Convite á conversa en grupo"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:89424
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:89424
|
|
-#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
msgid "%1$s has invited you to join the groupchat \"%2$s\""
|
|
msgid "%1$s has invited you to join the groupchat \"%2$s\""
|
|
-msgstr "%1$s convidouna a unirse a conversa en grupo: %2$s"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "%1$s convidoute á conversa en grupo «%2$s»"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:89426
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:89426
|
|
-#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
"%1$s has invited you to join the groupchat \"%2$s\", and left the following "
|
|
"%1$s has invited you to join the groupchat \"%2$s\", and left the following "
|
|
"reason: \"%3$s\""
|
|
"reason: \"%3$s\""
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
-"%1$s convidouna a unirse a conversa en grupo: %2$s, e deulle esta razón: "
|
|
|
|
-"\"%3$s\""
|
|
|
|
|
|
+"%1$s convidoute á conversa en grupo\" %2$s\", pola seguinte razón: \"%3$s\""
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:89455
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:89455
|
|
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
|
|
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
|
|
@@ -1251,19 +1249,19 @@ msgstr "Lamentámolo, algo fallou ó intentar desbloquear a %1$s"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100147
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100147
|
|
msgid "Neither of you receive presence updates"
|
|
msgid "Neither of you receive presence updates"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Ningunha das partes recibe actualizacións de presenza"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100149
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100149
|
|
msgid "Only you receive presence updates"
|
|
msgid "Only you receive presence updates"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Só ti recibes actualizacións de presenza"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100151
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100151
|
|
msgid "Only they receive presence updates"
|
|
msgid "Only they receive presence updates"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Só a outra parte recibe actualizacións de presenza"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100153
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100153
|
|
msgid "Both of you receive presence updates"
|
|
msgid "Both of you receive presence updates"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Ambas partes recibides actualizacións de presenza"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100163
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100163
|
|
msgid "Remove from blocklist"
|
|
msgid "Remove from blocklist"
|
|
@@ -1329,7 +1327,7 @@ msgstr "Perfil"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100286
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100286
|
|
msgid "Presence"
|
|
msgid "Presence"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Presenza"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100288
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100288
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:144328
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:144328
|
|
@@ -1593,9 +1591,8 @@ msgid "Click here to log in anonymously"
|
|
msgstr "Preme aquí para entrar anónimamente"
|
|
msgstr "Preme aquí para entrar anónimamente"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:110055
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:110055
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Chat"
|
|
msgid "Chat"
|
|
-msgstr "Falador"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Conversa"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:110683
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:110683
|
|
msgid "About Converse"
|
|
msgid "About Converse"
|
|
@@ -1607,32 +1604,31 @@ msgstr "Mostrar detalles sobre esta conversa en grupo"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:111815
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:111815
|
|
msgid "Discover Services"
|
|
msgid "Discover Services"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Atopar Servizos"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:111817
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:111817
|
|
msgid "Inspect"
|
|
msgid "Inspect"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Examinar"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:111817
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:111817
|
|
msgid "Service"
|
|
msgid "Service"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Servizo"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:111828
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:111828
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Identities"
|
|
msgid "Identities"
|
|
-msgstr "Actividades"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Identidades"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:111829
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:111829
|
|
msgid "Type"
|
|
msgid "Type"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Tipo"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:111829
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:111829
|
|
msgid "Category"
|
|
msgid "Category"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Categoría"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:111833
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:111833
|
|
msgid "Items"
|
|
msgid "Items"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Elementos"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:111840
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:111840
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:123740
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:123740
|
|
@@ -1640,14 +1636,13 @@ msgid "Features"
|
|
msgstr "Características"
|
|
msgstr "Características"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:112407
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:112407
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "No service found with that XMPP address"
|
|
msgid "No service found with that XMPP address"
|
|
-msgstr "Enderezo da conversa en grupo XMPP"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Non se atopan servizos con ese enderezo XMPP"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:112411
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:112411
|
|
-#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
msgid "Error: %1$s"
|
|
msgid "Error: %1$s"
|
|
-msgstr "Fallo"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Erro: %1$s"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:112986
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:112986
|
|
msgid "Close these announcements"
|
|
msgid "Close these announcements"
|
|
@@ -2372,9 +2367,8 @@ msgid "offline"
|
|
msgstr "desconectado"
|
|
msgstr "desconectado"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:127666
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:127666
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Set status"
|
|
msgid "Set status"
|
|
-msgstr "Estado personalizado"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Establecer estado"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:127667
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:127667
|
|
msgid "Away for long"
|
|
msgid "Away for long"
|
|
@@ -2402,7 +2396,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:127768
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:127768
|
|
msgid "Status"
|
|
msgid "Status"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Estado"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:127771
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:127771
|
|
msgid "Reset Password"
|
|
msgid "Reset Password"
|
|
@@ -2422,7 +2416,7 @@ msgstr "Actualizouse correctamente o perfil"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128492
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128492
|
|
msgid "Status updated"
|
|
msgid "Status updated"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Actualizouse o estado"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128523
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128523
|
|
msgid "Are you sure you want to log out?"
|
|
msgid "Are you sure you want to log out?"
|
|
@@ -2438,7 +2432,7 @@ msgstr "Comandos"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128586
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128586
|
|
msgid "Services"
|
|
msgid "Services"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Servizos"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128605
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128605
|
|
#, javascript-format
|
|
#, javascript-format
|
|
@@ -2463,9 +2457,8 @@ msgid "I am %1$s"
|
|
msgstr "Estou %1$s"
|
|
msgstr "Estou %1$s"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128779
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128779
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Update your profile"
|
|
msgid "Update your profile"
|
|
-msgstr "O seu Perfil"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Actualiza o teu perfil"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128780
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128780
|
|
msgid "Click to change your chat status"
|
|
msgid "Click to change your chat status"
|
|
@@ -3034,46 +3027,40 @@ msgstr "Lamentámolo, houbo un fallo"
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:144992
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:144992
|
|
#, javascript-format
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%1$s blocked users shown"
|
|
msgid "%1$s blocked users shown"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Móstranse %1$s usuarias bloqueadas"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:144992
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:144992
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Unblock selected users"
|
|
msgid "Unblock selected users"
|
|
-msgstr "Desbloquear esta usuaria"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Desbloquear usuarias seleccionadas"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:144992
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:144992
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Filter blocked users"
|
|
msgid "Filter blocked users"
|
|
-msgstr "Desbloquear usuaria"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Filtrar usuarias bloqueadas"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:144999
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:144999
|
|
msgid "clear"
|
|
msgid "clear"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "limpar"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:145001
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:145001
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Select All"
|
|
msgid "Select All"
|
|
-msgstr "Escoller todo"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Seleccionar todo"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:145013
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:145013
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "No blocked XMPP addresses"
|
|
msgid "No blocked XMPP addresses"
|
|
-msgstr "Enderezo XMPP"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Sen enderezos XMPP bloqueados"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:145570
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:145570
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Blocklist"
|
|
msgid "Blocklist"
|
|
-msgstr "Engadir á lista de bloqueo"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Lista de bloqueo"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:145595
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:145595
|
|
#, javascript-format
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Successfully unblocked %1$s XMPP addresses"
|
|
msgid "Successfully unblocked %1$s XMPP addresses"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Desbloqueáronse correctamente %1$s enderezos XMPP"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:145595
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:145595
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Successfully unblocked one XMPP address"
|
|
msgid "Successfully unblocked one XMPP address"
|
|
-msgstr "Busca por nome ou enderezo XMPP"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Desbloqueouse correctamente un enderezo XMPP"
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
#. harmony default export
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:145692
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:145692
|
|
@@ -3109,9 +3096,8 @@ msgid "Add a contact"
|
|
msgstr "Engadir un contacto"
|
|
msgstr "Engadir un contacto"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:145801
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:145801
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Show block list"
|
|
msgid "Show block list"
|
|
-msgstr "Engadir á lista de bloqueo"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Mostrar lista de bloqueos"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:145835
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:145835
|
|
msgid "Re-sync contacts"
|
|
msgid "Re-sync contacts"
|