Browse Source

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (553 of 553 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/
hsfg6 8 tháng trước cách đây
mục cha
commit
1fc50e0b3d
1 tập tin đã thay đổi với 20 bổ sung34 xóa
  1. 20 34
      src/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/converse.po

+ 20 - 34
src/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2024-08-15 07:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-03 15:10+0000\n"
-"Last-Translator: Ricky From Hong Kong <lamricky11@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"conversejs/translations/zh_Hant/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-18 22:00+0000\n"
+"Last-Translator: hsfg6 <hsfg6@proton.me>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/conversejs/translations/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
 "domain: converse\n"
 "lang: zh\n"
 "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -1063,11 +1063,11 @@ msgstr "收回"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82321
 msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "複製"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82331
 msgid "Quote"
-msgstr ""
+msgstr "引用"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82546
 msgid "Image: "
@@ -1155,7 +1155,6 @@ msgid "Show less"
 msgstr "顯示簡略"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:90349
-#, fuzzy
 msgid "A moderator"
 msgstr "主持人"
 
@@ -1467,7 +1466,6 @@ msgid "Visitor"
 msgstr "遊客"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:104727
-#, fuzzy
 msgid "Filter by name"
 msgstr "以分組名稱篩選"
 
@@ -1533,17 +1531,15 @@ msgstr "隱藏"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:104807
 #: dist/converse-no-dependencies.js:126022
-#, fuzzy
 msgid "Show filter"
 msgstr "顯示簡略"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:104808
 #: dist/converse-no-dependencies.js:126023
 msgid "Hide filter"
-msgstr ""
+msgstr "隱藏過濾器"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:104810
-#, fuzzy
 msgid "Invite someone"
 msgstr "邀請朋友加入聊天室"
 
@@ -1673,27 +1669,25 @@ msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
 msgstr "給出的理由是:%1$s。"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:106726
-#, fuzzy
 msgid "Click to set a new picture"
-msgstr "點擊恢復對話"
+msgstr "按下以設置新圖片"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:106851
 msgid "Loading configuration form"
 msgstr "加載配置表單"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:107867
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "Configure %1$s"
-msgstr "設定"
+msgstr "配置 %1$s"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:107987
 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
 msgstr "抱歉,嘗試送出配置時遭遇錯誤。"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:108000
-#, fuzzy
 msgid "Sorry, an error happened while trying to save the groupchat avatar."
-msgstr "抱歉,儲存您的個人資料時發生錯誤。"
+msgstr "抱歉,嘗試保存群聊大頭貼時出錯。"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:108000
 #: dist/converse-no-dependencies.js:113970
@@ -1841,9 +1835,8 @@ msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
 msgstr "這間聊天室會在最後一個成員離開後自動關閉"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:108249
-#, fuzzy
 msgid "Groupchat info"
-msgstr "找到聊天室"
+msgstr "群聊資訊"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:108618
 msgid "Hide the groupchat topic"
@@ -1899,14 +1892,12 @@ msgid "Hide participants"
 msgstr "隱藏成員"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:109291
-#, fuzzy
 msgid "Show the groupchat participants"
-msgstr "顯示成員"
+msgstr "顯示群聊參與者"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:109291
-#, fuzzy
 msgid "Hide the groupchat participants"
-msgstr "隱藏聊天室話題"
+msgstr "隱藏群聊參與者"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:109302
 msgid "Moderate"
@@ -2057,9 +2048,8 @@ msgid "Timeout error"
 msgstr "逾時錯誤"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:113388
-#, fuzzy
 msgid "Your server does not support password reset"
-msgstr "您的主機不支持帶內密碼重置"
+msgstr "您的伺服器不支持密碼重置"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:113395
 msgid ""
@@ -2071,9 +2061,8 @@ msgid "Timeout error while trying to set your password"
 msgstr "當設定密碼時逾時"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:113416
-#, fuzzy
 msgid "Your server does not allow password reset"
-msgstr "您的主機不允許帶內密碼重置"
+msgstr "您的伺服器不允許重置密碼"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:113418
 #: dist/converse-no-dependencies.js:113420
@@ -2479,9 +2468,8 @@ msgid "Leave this groupchat"
 msgstr "離開這間聊天室"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:124258
-#, fuzzy
 msgid "Click to hide these rooms"
-msgstr "按一下隱藏這些聯絡人"
+msgstr "按下以隱藏這些聊天室"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:124311
 msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
@@ -2493,10 +2481,9 @@ msgstr "聊天室"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:124313
 msgid "Query server"
-msgstr ""
+msgstr "查詢伺服器"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:124314
-#, fuzzy
 msgid "Add groupchat"
 msgstr "新增聊天室"
 
@@ -2546,7 +2533,7 @@ msgstr "未讀"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:125960
 msgid "Available"
-msgstr ""
+msgstr "可用"
 
 #. *
 #. * @param {RosterView} el
@@ -2565,7 +2552,6 @@ msgid "Add a contact"
 msgstr "新增聯絡人"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:126037
-#, fuzzy
 msgid "Re-sync contacts"
 msgstr "重新整理您的聯絡人"