浏览代码

Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 99.8% (509 of 510 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/eu/
aitzol berasategi 3 年之前
父节点
当前提交
203afea72b
共有 1 个文件被更改,包括 100 次插入116 次删除
  1. 100 116
      src/i18n/eu/LC_MESSAGES/converse.po

+ 100 - 116
src/i18n/eu/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 3.3.4\n"
 "Project-Id-Version: Converse.js 3.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-29 09:56+0100\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-29 09:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-16 20:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-15 04:23+0000\n"
 "Last-Translator: aitzol berasategi <aitzol@disroot.org>\n"
 "Last-Translator: aitzol berasategi <aitzol@disroot.org>\n"
 "Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "translations/eu/>\n"
 "translations/eu/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:36969
 #: dist/converse-no-dependencies.js:36969
 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
@@ -176,12 +176,12 @@ msgstr "Eranskailuak"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48522
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48522
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
 msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
-msgstr ""
+msgstr "Errorea: denbora muga gainditu da %1s MUC zerrenda %2s atzitzerakoan"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48534
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48534
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
 msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
-msgstr ""
+msgstr "Errorea: %1s MUC zerrenda %2s atzitzeko baimenik ez"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49602
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49602
 msgid ""
 msgid ""
@@ -355,14 +355,14 @@ msgid "%1$s are no longer moderators"
 msgstr "%1$s jada ez dira moderatzaileak"
 msgstr "%1$s jada ez dira moderatzaileak"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52092
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52092
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "%1$s have been given voices"
 msgid "%1$s have been given voices"
-msgstr "%1$s -(e)k idatz dezake berriro"
+msgstr "%1$s -(e)ri ahotsa gaitu zaio"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52094
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52094
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "%1$s have been muted"
 msgid "%1$s have been muted"
-msgstr "%1$s ezikusia izan da"
+msgstr "%1$s mututua izan da"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52465
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52465
 #, javascript-format
 #, javascript-format
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Gela hau ez da existitzen (oraindik)."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52733
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52733
 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
-msgstr "Gela hau gehienezko parte-hartzaile  kopurura iritsi da."
+msgstr "Gela hau gehienezko parte-hartzaile kopurura iritsi da."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52737
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52737
 msgid "Remote server not found"
 msgid "Remote server not found"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Zure ezizena %1$s -ra aldatua izan da"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:54338
 #: dist/converse-no-dependencies.js:54338
 msgid "You have been banned from this groupchat"
 msgid "You have been banned from this groupchat"
-msgstr "Gela honetan debekatua  izan zara"
+msgstr "Talde-berriketa honetatik bidalia izan zara"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:54339
 #: dist/converse-no-dependencies.js:54339
 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Gela honetatik atera zara arazo tekniko baten ondorioz"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:54340
 #: dist/converse-no-dependencies.js:54340
 msgid "You have been kicked from this groupchat"
 msgid "You have been kicked from this groupchat"
-msgstr "Gela honetatik kanporatua  izan zara"
+msgstr "Talde-berriketa honetatik kanporatua izan zara"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:54341
 #: dist/converse-no-dependencies.js:54341
 msgid ""
 msgid ""
@@ -723,13 +723,12 @@ msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:66159
 #: dist/converse-no-dependencies.js:66159
 #: dist/converse-no-dependencies.js:66250
 #: dist/converse-no-dependencies.js:66250
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
 "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
 "retractions and that this message may not be removed everywhere."
 "retractions and that this message may not be removed everywhere."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Izan kontutan, beste XMPP/Jabber bezero (eta zerbitzari) batzuk agian ez "
-"dutela oraindik mezu bazterketa sostengatuko eta mezu hau ezingo dela edonon "
+"Izan kontutan, XMPP/Jabber bezero (eta zerbitzari) batzuk agian ez dutela "
+"oraindik mezu bazterketa sostengatuko eta mezu hau ezingo dela edonon "
 "ezabatua izan."
 "ezabatua izan."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:66160
 #: dist/converse-no-dependencies.js:66160
@@ -777,12 +776,10 @@ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
 msgstr "Barkatu, ez duzu baimenik mezu hau baztertzeko"
 msgstr "Barkatu, ez duzu baimenik mezu hau baztertzeko"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:66467
 #: dist/converse-no-dependencies.js:66467
-#, fuzzy
 msgid "Show media"
 msgid "Show media"
 msgstr "Bitartekoak erakutsi"
 msgstr "Bitartekoak erakutsi"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:66467
 #: dist/converse-no-dependencies.js:66467
-#, fuzzy
 msgid "Hide media"
 msgid "Hide media"
 msgstr "Bitartekoak ezkutatu"
 msgstr "Bitartekoak ezkutatu"
 
 
@@ -850,12 +847,13 @@ msgid "Roles"
 msgstr "Rolak"
 msgstr "Rolak"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:72840
 #: dist/converse-no-dependencies.js:72840
+#, fuzzy
 msgid "Hats"
 msgid "Hats"
-msgstr ""
+msgstr "Txapelak"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:72840
 #: dist/converse-no-dependencies.js:72840
 msgid "Occupant Id"
 msgid "Occupant Id"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzaile Id-a"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:72950
 #: dist/converse-no-dependencies.js:72950
 msgid "Remove as contact"
 msgid "Remove as contact"
@@ -1051,7 +1049,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:80419
 #: dist/converse-no-dependencies.js:80419
 msgid "This is a trusted device"
 msgid "This is a trusted device"
-msgstr "Hau gailu fidagarri bat da"
+msgstr "Hau gailu fidagarria da"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:80425
 #: dist/converse-no-dependencies.js:80425
 msgid "Password"
 msgid "Password"
@@ -1288,9 +1286,8 @@ msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
 msgstr "Ziur zaude berriketa-talde hau suntsitu nahi duzula?"
 msgstr "Ziur zaude berriketa-talde hau suntsitu nahi duzula?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86949
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86949
-#, fuzzy
 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
-msgstr "Mesedez sartu XMPP hornitzailea:"
+msgstr "Mesedez, baieztatzeko sartu talde honen XMPP helbidea"
 
 
 #. harmony default export
 #. harmony default export
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86951
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86951
@@ -1299,30 +1296,31 @@ msgid "name@example.org"
 msgstr "izena@adibidea.org"
 msgstr "izena@adibidea.org"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86955
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86955
-#, fuzzy
 msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
 msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
-msgstr "Ziur al zaude %1$s gelatik atera nahi duzula?"
+msgstr "Talde hau desegiteko aukerako arrazoia"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86959
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86959
 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Aukerako XMPP helbidea talde-berriketa hau ordezkatuko duen berri batentzako"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86960
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86960
-#, fuzzy
 msgid "replacement@example.org"
 msgid "replacement@example.org"
-msgstr "izena@adibidea.org"
+msgstr "ordezkoa@adibidea.org"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87265
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87265
 msgid ""
 msgid ""
 "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
 "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
 "groupchat."
 "groupchat."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ezinezkoa ezizen hori duen partaiderik aurkitzea. Baliteke talde-berriketa "
+"utzi izana."
 
 
 #. e.g. Your nickname is "coolguy69"
 #. e.g. Your nickname is "coolguy69"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87413
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87413
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "Your nickname is \"%1$s\""
 msgid "Your nickname is \"%1$s\""
-msgstr "Zure ezizena %1$s -ra aldatua izan da"
+msgstr "Zure ezizena \"%1$s\" da"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87440
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87440
 msgid "Error: invalid number of arguments"
 msgid "Error: invalid number of arguments"
@@ -1331,54 +1329,52 @@ msgstr "Errorea: Argumentu kopuru baliogabea"
 #. harmony default export
 #. harmony default export
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87498
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87498
 msgid "On which entity do you want to run commands?"
 msgid "On which entity do you want to run commands?"
-msgstr ""
+msgstr "Zein instantziatan exekutatu nahi dituzu komandoak?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87500
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87500
 msgid ""
 msgid ""
 "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
 "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
 "commands on them."
 "commands on them."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Zenbait XMPP zerbitzu eta instantzik pribilegiodun erabiltzaileei ad-hoc "
+"komandoak exekutzea baimentzen diete."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87502
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87502
-#, fuzzy
 msgid "Commands found"
 msgid "Commands found"
-msgstr "Aurkitutako gelak:"
+msgstr "Aurkitutako komandoak"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87504
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87504
 msgid "List available commands"
 msgid "List available commands"
-msgstr ""
+msgstr "Komando erabilgarrien zerrenda"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87508
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87508
-#, fuzzy
 msgid "No commands found"
 msgid "No commands found"
-msgstr "Aurkitutako gelak:"
+msgstr "Ez da komandorik aurkitu"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87772
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87772
-#, fuzzy
 msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
 msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
-msgstr "Errore bat gertatu da gailuak kentzen saiatzean."
+msgstr ""
+"Barkatu, errore bat gertatu da instantzia horretan komandoak bilatzerakoan."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87783
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87783
 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
-msgstr ""
+msgstr "Zehaztutako instantziak ez du ad-hoc komandorik onartzen"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87898
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87898
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
 "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
 "developer console for details"
 "developer console for details"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Errore bat gertatu da agindua exekutatzean. Egiaztatu zure nabigatzailearen "
-"garatzaile kontsola xehetasunetarako."
+"Barkatu, errore bat gertatu da komandoa exekutatzerakoan. Begiratu "
+"garatzaile kontsola xehetasunetarako"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:88277
 #: dist/converse-no-dependencies.js:88277
 msgid "Enter groupchat"
 msgid "Enter groupchat"
 msgstr "Elkartu gelara"
 msgstr "Elkartu gelara"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:88279
 #: dist/converse-no-dependencies.js:88279
-#, fuzzy
 msgid "Choose a nickname to enter"
 msgid "Choose a nickname to enter"
-msgstr "Aukeratu bidaltzeko fitxategia"
+msgstr "Aukeratu sartzeko ezizena"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:88279
 #: dist/converse-no-dependencies.js:88279
 msgid "Please choose your nickname"
 msgid "Please choose your nickname"
@@ -1436,17 +1432,15 @@ msgstr "Aldatu erabiltzailearen afiliazioa administratzailera"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89411
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89411
 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzailea bidali bere afiliazioa \"bidalia\" ezarriz"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89411
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89411
-#, fuzzy
 msgid "Clear the chat area"
 msgid "Clear the chat area"
-msgstr "Txat leiho hau itxi"
+msgstr "Garbitu txat eremua"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89411
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89411
-#, fuzzy
 msgid "Close this groupchat"
 msgid "Close this groupchat"
-msgstr "Ezabatu chat talde hau"
+msgstr "Itxi talde-berriketa hau"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89411
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89411
 msgid "Change user role to participant"
 msgid "Change user role to participant"
@@ -1471,7 +1465,7 @@ msgstr "Eman kidetza erabiltzaile bati"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89411
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89411
 msgid "Opens up the moderator tools GUI"
 msgid "Opens up the moderator tools GUI"
-msgstr ""
+msgstr "Moderatzailearen tresna interfazea irekitzen du"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89411
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89411
 msgid "Remove user's ability to post messages"
 msgid "Remove user's ability to post messages"
@@ -1490,13 +1484,12 @@ msgid "Grant ownership of this groupchat"
 msgstr "Eman gela honen jabetza"
 msgstr "Eman gela honen jabetza"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89411
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89411
-#, fuzzy
 msgid "Register your nickname"
 msgid "Register your nickname"
-msgstr "Zure ezizena aldatu"
+msgstr "Zure ezizena erregistratu"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89411
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89411
 msgid "Revoke the user's current affiliation"
 msgid "Revoke the user's current affiliation"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzailearen uneko afiliazioa ezeztatu"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89411
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89411
 msgid "Set groupchat subject"
 msgid "Set groupchat subject"
@@ -1512,18 +1505,18 @@ msgstr "Baimendu isilarazitako erabiltzaileari mezuak argitaratzea"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89578
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89578
 msgid "Loading configuration form"
 msgid "Loading configuration form"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguraketa galdetegia kargatzen"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89873
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89873
-#, fuzzy
 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
-msgstr "Errore bat gertatu da gailuak kentzen saiatzean."
+msgstr "Barkatu, errore bat gertatu da konfiguraketa galdetegia bidaltzerakoan."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89940
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89940
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
 "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
-msgstr "Elkarrizketa hau mugitua izan da. Klikatu azpian sartzeko."
+msgstr ""
+"Elkarrizketa helbide berri batetara mugitua izan da. Klikatu ondorengo "
+"esteka sartzeko."
 
 
 #. harmony default export
 #. harmony default export
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89948
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89948
@@ -1531,9 +1524,9 @@ msgid "This groupchat no longer exists"
 msgstr "Talde berriketa hau jada ez da existitzen"
 msgstr "Talde berriketa hau jada ez da existitzen"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89950
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89950
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
 msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
-msgstr "Emandako arrazoia ondorengoa da: \"%1$s\"."
+msgstr "Emandako arrazoia ondorengoa da: \"%1$s\""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:90428
 #: dist/converse-no-dependencies.js:90428
 #, javascript-format
 #, javascript-format
@@ -1573,9 +1566,8 @@ msgstr "Mintzagaiaren egilea"
 
 
 #. harmony default export
 #. harmony default export
 #: dist/converse-no-dependencies.js:90573
 #: dist/converse-no-dependencies.js:90573
-#, fuzzy
 msgid "Groupchat XMPP address"
 msgid "Groupchat XMPP address"
-msgstr "Gelaren helbidea"
+msgstr "Talde-berriketaren XMPP helbidea"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:90575
 #: dist/converse-no-dependencies.js:90575
 msgid "Message archiving"
 msgid "Message archiving"
@@ -1712,78 +1704,68 @@ msgstr "%1$s gelaren informazioa"
 
 
 #. harmony default export
 #. harmony default export
 #: dist/converse-no-dependencies.js:90956
 #: dist/converse-no-dependencies.js:90956
-#, fuzzy
 msgid "Hide the groupchat topic"
 msgid "Hide the groupchat topic"
-msgstr "Errorea: gela "
+msgstr "Ezkutatu talde-berriketaren gaia"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:90958
 #: dist/converse-no-dependencies.js:90958
-#, fuzzy
 msgid "This groupchat is bookmarked"
 msgid "This groupchat is bookmarked"
-msgstr "Gela hau moderatuta dago"
+msgstr "Talde-berriketa hau lastermarketan aurkitzen da"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91351
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91351
-#, fuzzy
 msgid "Show more information about this groupchat"
 msgid "Show more information about this groupchat"
-msgstr "Erakutsi gela honi buruzko informazio gehiago"
+msgstr "Erakutsi talde-berriketa honi buruzko informazio gehiago"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91362
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91362
 msgid "Configure"
 msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguratu"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91363
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91363
 msgid "Configure this groupchat"
 msgid "Configure this groupchat"
 msgstr "Konfiguratu gela hau"
 msgstr "Konfiguratu gela hau"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91376
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91376
-#, fuzzy
 msgid "Invite someone to join this groupchat"
 msgid "Invite someone to join this groupchat"
-msgstr "Gela honetan edozein sartu daiteke"
+msgstr "Talde-berriketa honetara norbait gonbidatu"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91390
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91390
-#, fuzzy
 msgid "Show topic"
 msgid "Show topic"
-msgstr "Erakutsi gelak"
+msgstr "Erakutsi gaia"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91390
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91390
 msgid "Hide topic"
 msgid "Hide topic"
-msgstr ""
+msgstr "Ezkutatu gaia"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91391
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91391
 msgid "Show the topic message in the heading"
 msgid "Show the topic message in the heading"
-msgstr ""
+msgstr "Mezuaren gaia goiburuan erakutsi"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91391
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91391
 msgid "Hide the topic in the heading"
 msgid "Hide the topic in the heading"
-msgstr ""
+msgstr "Gaia goiburuan ezkutatu"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91408
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91408
-#, fuzzy
 msgid "Moderate"
 msgid "Moderate"
 msgstr "Moderatua"
 msgstr "Moderatua"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91409
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91409
-#, fuzzy
 msgid "Moderate this groupchat"
 msgid "Moderate this groupchat"
-msgstr "Atera gela honetatik"
+msgstr "Talde-berriketa hau moderatu"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91421
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91421
-#, fuzzy
 msgid "Destroy"
 msgid "Destroy"
-msgstr "Gela deuseztatu"
+msgstr "Suntsitu"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91435
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91435
 msgid "Leave"
 msgid "Leave"
-msgstr ""
+msgstr "Irten"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91436
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91436
-#, fuzzy
 msgid "Leave and close this groupchat"
 msgid "Leave and close this groupchat"
-msgstr "Atera gela honetatik"
+msgstr "Irten eta talde-berriketa hau itxi"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91445
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91445
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
 msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
-msgstr "Ziur al zaude %1$s gelatik atera nahi duzula?"
+msgstr "Ziur al zaude talde-berriketa hau utzi nahi duzula?"
 
 
 #. harmony default export
 #. harmony default export
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91785
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91785
@@ -1833,11 +1815,12 @@ msgid "wants to be your contact"
 msgstr "zure kontaktua izan nahi du"
 msgstr "zure kontaktua izan nahi du"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:93808
 #: dist/converse-no-dependencies.js:93808
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
 "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
 "XMPP address for that user."
 "XMPP address for that user."
-msgstr "Ezin izan da jasotako OMEMO mezu bat deszifratu errore bat dela eta."
+msgstr ""
+"Barkatu, ezin da jasotako OMEMO mezua deszifratu, erabiltzaile horren XMPP "
+"helbiderik ez daukagulako."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:93887
 #: dist/converse-no-dependencies.js:93887
 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
@@ -1857,6 +1840,9 @@ msgid ""
 "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
 "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
 "some anonymity or not all participants support OMEMO."
 "some anonymity or not all participants support OMEMO."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Talde-berriketa honetan ezin da muturretik muturrerako zifraturik erabili, "
+"talde-berriketak anonimotasunen bat izan dezake agian edo bertako partaide "
+"guztiek ez dute OMEMO onartzen."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94699
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94699
 #, javascript-format
 #, javascript-format
@@ -1864,30 +1850,33 @@ msgid ""
 "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
 "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
 "support OMEMO."
 "support OMEMO."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ezin da muturretik muturrerako zifratua erabili %1$s-(e)k OMEMO onartzen ez "
+"duen bezero bat darabilelako."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94718
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94718
 msgid "Messages are being sent in plaintext"
 msgid "Messages are being sent in plaintext"
 msgstr "Mezuak testu lauan bidaltzen dira"
 msgstr "Mezuak testu lauan bidaltzen dira"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94720
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94720
-#, fuzzy
 msgid "Messages are sent encrypted"
 msgid "Messages are sent encrypted"
-msgstr "Zure mezuak ez dira enkriptatuak izango"
+msgstr "Mezuak zifratuta bidaltzen dira"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94724
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94724
 msgid ""
 msgid ""
 "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
 "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
 "support OMEMO encrypted messages"
 "support OMEMO encrypted messages"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Talde-berriketa hau kideentzako da soilik eta ez anonimoa, OMEMO bidez "
+"zifraturiko mezuak onartzekotan"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94726
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94726
 msgid "OMEMO encryption is not supported"
 msgid "OMEMO encryption is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "OMEMO zifratzea ez da onartzen"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94752
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94752
 msgid ""
 msgid ""
 "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
 "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
-msgstr ""
+msgstr "Barkatu, ez da OMEMO zifratzea onartzen duen gailurik aurkitu."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94852
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94852
 msgid ""
 msgid ""
@@ -1895,7 +1884,8 @@ msgid ""
 "support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
 "support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Hau zifratutako OMEMO mezu bat da eta badirudi zure bezeroak ez duela "
 "Hau zifratutako OMEMO mezu bat da eta badirudi zure bezeroak ez duela "
-"onartzen. Gehiago jakiteko:  https://conversations.im/omemo"
+"onartzen. Aurkitu informazio gehiago ondorengo estekan https://conversations."
+"im/omemo"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94934
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94934
 msgid "Trusted"
 msgid "Trusted"
@@ -1923,9 +1913,8 @@ msgid "Device without a fingerprint"
 msgstr "Hatz-markarik gabeko gailua"
 msgstr "Hatz-markarik gabeko gailua"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95216
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95216
-#, fuzzy
 msgid "Checkbox for selecting the following device"
 msgid "Checkbox for selecting the following device"
-msgstr "Hurrengo hatz-marka hautatzeko laukia"
+msgstr "Ondorengo gailua hautatzeko laukitxoa"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95228
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95228
 msgid "Other OMEMO-enabled devices"
 msgid "Other OMEMO-enabled devices"
@@ -1961,7 +1950,7 @@ msgid ""
 "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
 "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
 "this device."
 "this device."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ziur al zaude OMEMO gako berriak sortu nahi  dituzula? Honek zure gako "
+"Ziur al zaude OMEMO gako berriak sortu nahi dituzula? Honek zure gako "
 "zaharrak ezabatuko ditu eta aurretiaz enkriptaturiko mezu guztiak ezingo "
 "zaharrak ezabatuko ditu eta aurretiaz enkriptaturiko mezu guztiak ezingo "
 "dira irakurri gailu honetan."
 "dira irakurri gailu honetan."
 
 
@@ -1971,24 +1960,25 @@ msgstr "Honi buruz"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95646
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95646
 msgid "Commands"
 msgid "Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Komandoak"
 
 
 #. harmony default export
 #. harmony default export
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95652
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95652
-#, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgid "Settings"
-msgstr "Ezarpenak aldatu"
+msgstr "Ezarpenak"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95654
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95654
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
 "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"%1$s Software Libre %2$s XMPP mezularitza bezeroa zuretzako %3$s Opkode %2$s "
+"-k eskainia"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95656
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95656
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
 msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s Itzuli %2$s zure hizkuntzan"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95685
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95685
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95695
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95695
@@ -2016,9 +2006,8 @@ msgid "Log out"
 msgstr "Saioa itxi"
 msgstr "Saioa itxi"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95726
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95726
-#, fuzzy
 msgid "Show details about this chat client"
 msgid "Show details about this chat client"
-msgstr "Erakutsi gela honi buruzko informazio gehiago"
+msgstr "Erakutsi mezularitza bezero honen xehetasunak"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95737
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95737
 #, javascript-format
 #, javascript-format
@@ -2070,9 +2059,8 @@ msgid "Personal status message"
 msgstr "Egoera mezu pertsonala"
 msgstr "Egoera mezu pertsonala"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96162
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96162
-#, fuzzy
 msgid "Your profile picture"
 msgid "Your profile picture"
-msgstr "Zure profila"
+msgstr "Zure profileko irudia"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96253
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96253
 msgid "Your Profile"
 msgid "Your Profile"
@@ -2092,12 +2080,11 @@ msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96271
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96271
 msgid "OMEMO"
 msgid "OMEMO"
-msgstr ""
+msgstr "OMEMO"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96273
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96273
-#, fuzzy
 msgid "Profile"
 msgid "Profile"
-msgstr "Zure profila"
+msgstr "Profila"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96384
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96384
 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
@@ -2116,7 +2103,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Barkatu, ez gara gai enkriptaturiko mezua bidaltzeko %1$s -(e)k beraien "
 "Barkatu, ez gara gai enkriptaturiko mezua bidaltzeko %1$s -(e)k beraien "
 "presentzia eguneraketetara izen emanda egotea behar duelako beraien OMEMO "
 "presentzia eguneraketetara izen emanda egotea behar duelako beraien OMEMO "
-"informazioa ikusi ahal izateko."
+"informazioa ikusi ahal izateko"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:98148
 #: dist/converse-no-dependencies.js:98148
 #, javascript-format
 #, javascript-format
@@ -2125,7 +2112,7 @@ msgid ""
 "for %1$s could not be found"
 "for %1$s could not be found"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Barkatu, ez gara gai enkriptaturiko mezua bidaltzeko %1$s -rentzako urruneko "
 "Barkatu, ez gara gai enkriptaturiko mezua bidaltzeko %1$s -rentzako urruneko "
-"zerbitzaria ezin delako topatu."
+"zerbitzaria ezin delako topatu"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:98150
 #: dist/converse-no-dependencies.js:98150
 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
@@ -2246,7 +2233,7 @@ msgstr "Gelaren helbidea"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:99859
 #: dist/converse-no-dependencies.js:99859
 msgid "Groupchat id is invalid."
 msgid "Groupchat id is invalid."
-msgstr "Elkarrizketa taldearen ID okerra"
+msgstr "Talde-berriketaren ID-a okerra da."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:99912
 #: dist/converse-no-dependencies.js:99912
 msgid "Show groupchats"
 msgid "Show groupchats"
@@ -2272,9 +2259,8 @@ msgid "Description:"
 msgstr "Deskribapena:"
 msgstr "Deskribapena:"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:99956
 #: dist/converse-no-dependencies.js:99956
-#, fuzzy
 msgid "Groupchat XMPP Address:"
 msgid "Groupchat XMPP Address:"
-msgstr "Gelaren helbidea"
+msgstr "Talde-berriketaren XMPP helbidea:"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:99958
 #: dist/converse-no-dependencies.js:99958
 msgid "Participants:"
 msgid "Participants:"
@@ -2364,12 +2350,11 @@ msgstr "Aukerako ezizena"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101323
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101323
 msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
 msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
-msgstr ""
+msgstr "Barkatu, ezin izan da kontakturik aurkitu izen horrekin"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101348
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101348
-#, fuzzy
 msgid "This contact has already been added"
 msgid "This contact has already been added"
-msgstr "Kontaktu hau kanpoan dago denbora luzez"
+msgstr "Kontaktu hau gehitua izan da"
 
 
 #. harmony default export
 #. harmony default export
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101563
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101563
@@ -2386,9 +2371,8 @@ msgid "Add a contact"
 msgstr "Kontaktu bat gehitu"
 msgstr "Kontaktu bat gehitu"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101715
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101715
-#, fuzzy
 msgid "Re-sync your contacts"
 msgid "Re-sync your contacts"
-msgstr "Nere kontaktuak"
+msgstr "Birsinkronizatu zure kontaktuak"
 
 
 #. harmony default export
 #. harmony default export
 #: dist/converse-no-dependencies.js:102057
 #: dist/converse-no-dependencies.js:102057
@@ -2422,9 +2406,9 @@ msgid "This contact is away"
 msgstr "Kontaktu hau kanpoan dago"
 msgstr "Kontaktu hau kanpoan dago"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:102139
 #: dist/converse-no-dependencies.js:102139
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
 msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
-msgstr "Klikatu %1$s (JID: %2$s) -(r)ekin berriketan egiteko"
+msgstr "Klikatu %1$s (XMPP helbidea: %2$s)-(r)ekin txateatzeko"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:102404
 #: dist/converse-no-dependencies.js:102404
 #, javascript-format
 #, javascript-format