Browse Source

Translated using Weblate (Afrikaans)

Currently translated at 95.2% (556 of 584 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/af/
JC Brand 4 months ago
parent
commit
27639a55e2
1 changed files with 13 additions and 14 deletions
  1. 13 14
      src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po

+ 13 - 14
src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2025-02-12 16:25+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-02-12 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-05 10:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-24 19:57+0000\n"
 "Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
 "Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "Language-Team: Afrikaans <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "translations/af/>\n"
 "translations/af/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
 "domain: converse\n"
 "domain: converse\n"
 "lang: af\n"
 "lang: af\n"
 "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -199,9 +199,8 @@ msgstr ""
 "teenwoordig nie."
 "teenwoordig nie."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41016
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41016
-#, fuzzy
 msgid "A timeout happened while trying to retract your message."
 msgid "A timeout happened while trying to retract your message."
-msgstr "Die tyd is verstreke tydens die herroeping van u boodskap."
+msgstr "Die tyd het verstryk tydens die herroeping van u boodskap."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41770
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41770
 msgid "Sorry, an error happened while running the command."
 msgid "Sorry, an error happened while running the command."
@@ -533,7 +532,6 @@ msgstr ""
 "Jy is vanuit die groepgesprek verwyder a.g.v 'n verandering van affiliasie"
 "Jy is vanuit die groepgesprek verwyder a.g.v 'n verandering van affiliasie"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49980
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49980
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "You have been removed from this groupchat because it has changed to members-"
 "You have been removed from this groupchat because it has changed to members-"
 "only and you're not a member"
 "only and you're not a member"
@@ -566,9 +564,8 @@ msgstr ""
 "U kan hierdie webbladd herlaai om opnuut te probeer."
 "U kan hierdie webbladd herlaai om opnuut te probeer."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:54299
 #: dist/converse-no-dependencies.js:54299
-#, fuzzy
 msgid "You are blocked from sending messages."
 msgid "You are blocked from sending messages."
-msgstr "U word nie toegelaat om 'n boodskap te stuur nie."
+msgstr "U word nie toegelaat om boodskappe te stuur nie."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:56320
 #: dist/converse-no-dependencies.js:56320
 msgid "A timeout occurred"
 msgid "A timeout occurred"
@@ -1006,15 +1003,16 @@ msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
 msgstr "Wat sal u bynaam vir hierdie groepgesprek wees?"
 msgstr "Wat sal u bynaam vir hierdie groepgesprek wees?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86842
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86842
-#, fuzzy
 msgid "Password (for a protected groupchat)"
 msgid "Password (for a protected groupchat)"
-msgstr "Beveilig met 'n wagwoord"
+msgstr "Wagwoord (vir 'n geslote groepgesprek)"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86843
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86843
 msgid ""
 msgid ""
 "If the groupchat requires a password to enter, you can save it here. Note "
 "If the groupchat requires a password to enter, you can save it here. Note "
 "this is not intended to be a secure storage."
 "this is not intended to be a secure storage."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Indien die groepgesprek 'n wagwoord benodig, kan u dit hier stoor. Let wel, "
+"hierdie nie 'n private stoorplek nie."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86844
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86844
 msgid "Update"
 msgid "Update"
@@ -1161,24 +1159,25 @@ msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
 msgstr "Is u seker u wil hierdie kontak verwyder?"
 msgstr "Is u seker u wil hierdie kontak verwyder?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95529
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95529
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove %1$s as a contact"
 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove %1$s as a contact"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Jammer, 'n fout het voorgekom tydens die toevoeging van %1$s as 'n kontak."
+"Jammer, 'n fout het voorgekom tydens die toevoeging van %1$s as 'n kontak"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95565
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95565
 msgid "Do you want to block this contact, so they cannot send you messages?"
 msgid "Do you want to block this contact, so they cannot send you messages?"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Wil u hierdie kontak blokkeer, sodat hy u nie enige boodskappe kan stuur nie?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95603
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95603
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "Sorry, an error occurred while trying to block %1$s"
 msgid "Sorry, an error occurred while trying to block %1$s"
-msgstr ""
-"Jammer, 'n fout het voorgekom tydens die toevoeging van %1$s as 'n kontak."
+msgstr "Jammer, 'n fout het voorgekom tydens die blokkering van %1$s"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95635
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95635
 msgid "Do you want to unblock this contact, so they can send you messages?"
 msgid "Do you want to unblock this contact, so they can send you messages?"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Wil u hierdie kontak onblokkeer, sodat u weer boodskappe van hom kan ontvang?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95655
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95655
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format