2
0
Эх сурвалжийг харах

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 100.0% (581 of 581 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ca/
fran secs 3 сар өмнө
parent
commit
2d33d16b1f

+ 15 - 17
src/i18n/ca/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2025-02-12 16:25+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-02-12 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-14 05:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-21 11:07+0000\n"
 "Last-Translator: fran secs <fransecs@gmail.com>\n"
 "Last-Translator: fran secs <fransecs@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "translations/ca/>\n"
 "translations/ca/>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
 "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "lang: ca\n"
 "lang: ca\n"
 "Language-Code: ca\n"
 "Language-Code: ca\n"
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84566
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84566
 msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
 msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
-msgstr "De veritat voleu eliminar aquest grup?"
+msgstr "Confirmeu que voleu eliminar aquest grup?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84569
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84569
 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Error: resultat inesperat"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86096
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86096
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
 msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
-msgstr "De veritat voleu eliminar el marcador «%1$s»?"
+msgstr "Confirmeu l'eliminació del marcador «%1$s»?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86139
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86139
 msgid "Unbookmark this groupchat"
 msgid "Unbookmark this groupchat"
@@ -1028,9 +1028,7 @@ msgstr "Afegir als marcadors"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89312
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89312
 msgid ""
 msgid ""
 "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
 "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
-msgstr ""
-"Teniu un missatge no enviat que es perdrà si continueu. De veritat ho voleu "
-"fer?"
+msgstr "Teniu un missatge no enviat que es perdrà si continueu. Confirmeu?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89352
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89352
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89422
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89422
@@ -1046,7 +1044,7 @@ msgstr ""
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89427
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89427
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89455
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89455
 msgid "Are you sure you want to retract this message?"
 msgid "Are you sure you want to retract this message?"
-msgstr "De veritat voleu retractar-vos d'aquest missatge?"
+msgstr "Comfirmeu que voleu retractar-vos d'aquest missatge?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89394
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89394
 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
@@ -1153,7 +1151,7 @@ msgstr "Versions del missatge"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95505
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95505
 msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
 msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
-msgstr "De veritat voleu eliminar aquest contacte?"
+msgstr "Confirmeu l'eliminació d'aquest contacte?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95529
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95529
 #, javascript-format
 #, javascript-format
@@ -1304,7 +1302,7 @@ msgstr "Desblocar usuari/a"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101940
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101940
 msgid "Are you sure you want to unblock this user?"
 msgid "Are you sure you want to unblock this user?"
-msgstr "De veritat voleu desblocar aquest compte?"
+msgstr "Confirmeu que voleu desblocar aquest compte?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101957
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101957
 msgid "Unblock this user"
 msgid "Unblock this user"
@@ -1320,7 +1318,7 @@ msgstr "Blocar compte"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101974
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101974
 msgid "Are you sure you want to block this user?"
 msgid "Are you sure you want to block this user?"
-msgstr "De veritat voleu blocar aquest compte?"
+msgstr "Confirmeu que voleu blocar aquest compte?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101994
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101994
 msgid "Block this user"
 msgid "Block this user"
@@ -1351,7 +1349,7 @@ msgstr "Teniu missatges sense llegir"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:102421
 #: dist/converse-no-dependencies.js:102421
 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
-msgstr "De veritat voleu esborrar els missatges d'aquest a conversa?"
+msgstr "Confirmeu la supressió dels missatges d'aquest a conversa?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:102553
 #: dist/converse-no-dependencies.js:102553
 #: dist/converse-no-dependencies.js:112155
 #: dist/converse-no-dependencies.js:112155
@@ -1392,7 +1390,7 @@ msgstr "Mostrar aquest menú"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:105528
 #: dist/converse-no-dependencies.js:105528
 msgid "Are you sure you want to log out?"
 msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "De veritat voleu desconnectar-vos?"
+msgstr "Confirmeu la desconnexió?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:105589
 #: dist/converse-no-dependencies.js:105589
 #: dist/converse-no-dependencies.js:113506
 #: dist/converse-no-dependencies.js:113506
@@ -2086,7 +2084,7 @@ msgstr "Sortir i tancar aquest grup"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:120638
 #: dist/converse-no-dependencies.js:120638
 msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
 msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
-msgstr "De veritat voleu sortir d'aquest grup?"
+msgstr "Confirmeu la sortida d'aquest grup?"
 
 
 #. harmony default export
 #. harmony default export
 #: dist/converse-no-dependencies.js:120686
 #: dist/converse-no-dependencies.js:120686
@@ -2480,7 +2478,7 @@ msgid ""
 "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
 "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
 "this device."
 "this device."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"De veritat voleu generar claus OMEMO noves? Això esborrara les vostres claus "
+"Confirmeu la creació de noves claus OMEMO? Això esborrara les vostres claus "
 "antigues i tots els missatges xifrats i ja no es podran desxifrar en aquest "
 "antigues i tots els missatges xifrats i ja no es podran desxifrar en aquest "
 "dispositiu."
 "dispositiu."
 
 
@@ -2701,7 +2699,7 @@ msgstr "Afegir grup"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:136628
 #: dist/converse-no-dependencies.js:136628
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
 msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
-msgstr "De veritat voleu sortir del grup %1$s?"
+msgstr "Confirmeu la sortida del grup %1$s?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:137297
 #: dist/converse-no-dependencies.js:137297
 #, javascript-format
 #, javascript-format
@@ -2772,7 +2770,7 @@ msgstr "Refusa sol·licitud de contacte"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:137979
 #: dist/converse-no-dependencies.js:137979
 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
-msgstr "De veritat voleu refusar aquesta sol·licitud de contacte?"
+msgstr "Confirmeu refusar aquesta sol·licitud de contacte?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:137980
 #: dist/converse-no-dependencies.js:137980
 msgid "Block this user from sending you further messages"
 msgid "Block this user from sending you further messages"