|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-10-30 16:53+0100\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2022-01-10 14:17+0000\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2022-11-05 01:37+0000\n"
|
|
|
"Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: Afrikaans <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
|
|
"translations/af/>\n"
|
|
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
-"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
|
|
|
+"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
|
|
|
"domain: converse\n"
|
|
|
"lang: af\n"
|
|
|
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
@@ -474,15 +474,12 @@ msgid "Remote server not found"
|
|
|
msgstr "Afgeleë bediener nie gevind nie"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:50475
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"U het geen toestemming om uself in hierdie groepgesprek te registreer nie."
|
|
|
+msgstr "U het nie toestemming om hierdie groepgesprek by te tree nie"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:50478
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
|
|
|
-msgstr "Jammer, 'n fout het voorgekom tydens storing van u profieldata."
|
|
|
+msgstr "'n Fout het voorgekom tydens betreding van hierdie groepgesprek"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:51414
|
|
|
#, javascript-format
|
|
@@ -995,9 +992,9 @@ msgid "Bookmarks"
|
|
|
msgstr "Boekmerke"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76365
|
|
|
-#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
|
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
|
|
|
-msgstr "Boekmerke"
|
|
|
+msgstr "Boekmerke vir %1$s"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76366
|
|
|
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
|
|
@@ -1005,7 +1002,7 @@ msgstr "Wil u outomaties na aanmelding aan hierdie groepsgesprek deelneem?"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76367
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Verwyder"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76368
|
|
|
msgid "The name for this bookmark:"
|
|
@@ -1017,7 +1014,7 @@ msgstr "Wat sal u bynaam vir hierdie groepgesprek wees?"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76370
|
|
|
msgid "Update"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Wysig"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76370
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105602
|
|
@@ -1110,18 +1107,16 @@ msgid "Image: "
|
|
|
msgstr "Beeld: "
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:88518
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Older versions"
|
|
|
-msgstr "Boodskap weergawes"
|
|
|
+msgstr "Ouer weergawes"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:88520
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "No older versions found"
|
|
|
-msgstr "Afgeleë bediener nie gevind nie"
|
|
|
+msgstr "Geen ouer weergawes gevind"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:88520
|
|
|
msgid "Current version"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Huidige weergawe"
|
|
|
|
|
|
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:88667
|
|
@@ -1329,15 +1324,17 @@ msgstr "Hierdie toestel word vertrou"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97870
|
|
|
msgid "Connection URL"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Verbindings-URL"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97871
|
|
|
msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"HTTP- of websocket-URL wat gebruik word om 'n verbinding met u XMPP-server "
|
|
|
+"te maak"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97872
|
|
|
msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "bv. wss://voorbeeld.org/xmpp-websocket"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97877
|
|
|
msgid "Password"
|
|
@@ -1403,7 +1400,6 @@ msgid "Click to load missing messages"
|
|
|
msgstr "Klik om vermisde boodskappe te laai"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:103630
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Change nickname"
|
|
|
msgstr "Verander u bynaam"
|
|
|
|
|
@@ -1463,9 +1459,8 @@ msgstr "Besoeker"
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:104591
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Participant"
|
|
|
-msgstr "Deelnemers"
|
|
|
+msgstr "Deelnemer"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:104591
|
|
|
msgid "Participants"
|
|
@@ -1593,7 +1588,6 @@ msgid "Topic author"
|
|
|
msgstr "Outeur van onderwerp"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:106988
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "XMPP address"
|
|
|
msgstr "XMPP-adres"
|
|
|
|
|
@@ -1774,9 +1768,8 @@ msgid "Configure this groupchat"
|
|
|
msgstr "Verstel hierdie groepgesprek"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:108488
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
|
|
|
-msgstr "Registreer 'n bynaam vir hierdie groepgesprek"
|
|
|
+msgstr "Verander u bynaam vir hierdie groepgesprek"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:108501
|
|
|
msgid "Invite someone to join this groupchat"
|
|
@@ -2059,6 +2052,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be "
|
|
|
"downloaded"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Fout: kon nie die gegewe versleutelde leêr ontsleutel nie, want dit kon nie "
|
|
|
+"afgelaai word nie"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:114730
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -2400,9 +2395,8 @@ msgid "Add a new groupchat"
|
|
|
msgstr "Voeg 'n nuwe groepgesprek by"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Show bookmarked groupchats"
|
|
|
-msgstr "Wys groepgesprekke"
|
|
|
+msgstr "Wys geboekmerkde groepgesprekke"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:124472
|
|
|
#, javascript-format
|
|
@@ -2415,9 +2409,8 @@ msgid "Add"
|
|
|
msgstr "Voeg by"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:124962
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Group"
|
|
|
-msgstr "Groepe"
|
|
|
+msgstr "Groep"
|
|
|
|
|
|
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:125158
|
|
@@ -2443,9 +2436,8 @@ msgid "Contacts"
|
|
|
msgstr "Kontakte"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:125398
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Click to toggle contacts"
|
|
|
-msgstr "Klik om hierdie kontakte te verskuil"
|
|
|
+msgstr "Klik om kontakte te wissel"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:125399
|
|
|
msgid "Add a contact"
|