|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Converse JS 0.8.6\n"
|
|
"Project-Id-Version: Converse JS 0.8.6\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-10-27 23:09+0200\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-10-27 23:09+0200\n"
|
|
-"PO-Revision-Date: 2018-10-24 12:34+0000\n"
|
|
|
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2018-10-28 22:15+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
|
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
|
"conversejs/translations/nb/>\n"
|
|
"conversejs/translations/nb/>\n"
|
|
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Lukk dette sludrevinduet"
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:41073
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:41073
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
|
|
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
|
|
-msgstr "Noe gikk galt under lagring av ditt bokmerke."
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Noe gikk galt under gjenoppfrisking."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:41089
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:41089
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:50697
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:50697
|
|
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Sluttet å skrive på den andre enheten"
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:43867
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:43867
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
msgid "%1$s has stopped typing"
|
|
msgid "%1$s has stopped typing"
|
|
-msgstr "%1$s har stoppet å skrive"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "%1$s har sluttet å skrive"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:43906
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:43906
|
|
msgid "Unencryptable OMEMO message"
|
|
msgid "Unencryptable OMEMO message"
|
|
@@ -263,12 +263,12 @@ msgstr "Dette gruppesludringsoppsettet har blitt endret"
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:44940
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:44940
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "groupchat logging is now enabled"
|
|
msgid "groupchat logging is now enabled"
|
|
-msgstr "gruppesludringslogging er nå påslått"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Romlogging er nå påslått"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:44941
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:44941
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "groupchat logging is now disabled"
|
|
msgid "groupchat logging is now disabled"
|
|
-msgstr "Romlogging er nå skrudd av"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Romlogging er nå avskrudd"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:44942
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:44942
|
|
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
|
|
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
|
|
@@ -315,8 +315,7 @@ msgid ""
|
|
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
|
|
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
|
|
"being shut down"
|
|
"being shut down"
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
-"Du har blitt fjernet fra dette rommet fordi MBC (Multi-Bruker-Chat)-"
|
|
|
|
-"tjenesten er stengt ned."
|
|
|
|
|
|
+"Du har blitt fjernet fra dette rommet tjeneren som huser den blir slått av"
|
|
|
|
|
|
#. XXX: Note the triple underscore function and not double
|
|
#. XXX: Note the triple underscore function and not double
|
|
#. * underscore.
|
|
#. * underscore.
|
|
@@ -373,9 +372,8 @@ msgid "Groupchat Address (JID):"
|
|
msgstr "Romadresse (JID):"
|
|
msgstr "Romadresse (JID):"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45006
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45006
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Participants:"
|
|
msgid "Participants:"
|
|
-msgstr "Brukere her:"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Deltagere:"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45007
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45007
|
|
msgid "Features:"
|
|
msgid "Features:"
|
|
@@ -415,7 +413,7 @@ msgstr "Åpen"
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45014
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45014
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Permanent"
|
|
msgid "Permanent"
|
|
-msgstr "Permanent Rom"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Permanent rom"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45015
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45015
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83255
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83255
|
|
@@ -440,99 +438,94 @@ msgid "Unmoderated"
|
|
msgstr "Umoderert"
|
|
msgstr "Umoderert"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45054
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45054
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Query for Groupchats"
|
|
msgid "Query for Groupchats"
|
|
-msgstr "Utesteng bruker fra rommet"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Spør for rom"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45055
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45055
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Server address"
|
|
msgid "Server address"
|
|
-msgstr "Server"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Tjeneradresse"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45056
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45056
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Show groupchats"
|
|
msgid "Show groupchats"
|
|
-msgstr "Grupper"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Vis rom"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45057
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45057
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "conference.example.org"
|
|
msgid "conference.example.org"
|
|
-msgstr "f.eks. bruker@eksempel.no"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "konferanse@eksempel.no"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45108
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45108
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No groupchats found"
|
|
msgid "No groupchats found"
|
|
-msgstr "Fant ingen rom"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Fant ikke noen rom"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45126
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45126
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Groupchats found:"
|
|
msgid "Groupchats found:"
|
|
-msgstr "Grupper"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Rom funnet:"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45182
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45182
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enter a new Groupchat"
|
|
msgid "Enter a new Groupchat"
|
|
-msgstr "Ta del i rommet"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Ta del i nytt rom"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45183
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45183
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Groupchat address"
|
|
msgid "Groupchat address"
|
|
-msgstr "Romadresse (JID):"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Romadresse"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45184
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45184
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:50277
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:50277
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Optional nickname"
|
|
msgid "Optional nickname"
|
|
-msgstr "Valgfritt hint"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Valgfritt kallenavn"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45185
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45185
|
|
msgid "name@conference.example.org"
|
|
msgid "name@conference.example.org"
|
|
msgstr "navn@konferanse.eksempel.no"
|
|
msgstr "navn@konferanse.eksempel.no"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45186
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45186
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Join"
|
|
msgid "Join"
|
|
-msgstr "Ta del i rom"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Ta del"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45238
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45238
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
msgid "Groupchat info for %1$s"
|
|
msgid "Groupchat info for %1$s"
|
|
-msgstr "Merknad fra %1$s"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Rominfo for %1$s"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45424
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45424
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
|
|
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
|
|
-msgstr "%1$s har tatt del i og forlatt rommet."
|
|
|
|
|
|
+msgstr "%1$s er ikke lenger en administrator for rommet."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45426
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45426
|
|
-#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
|
|
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
|
|
-msgstr "Tildel eierskap til rommet"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "%1$s eier ikke lenger dette rommet"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45428
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45428
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
|
|
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
|
|
-msgstr "Du har blitt utestengt fra denne gruppesludringen"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "%1$ er ikke lenger bannlyst fra dette rommet."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45432
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45432
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
msgid "%1$s is no longer a permanent member of this groupchat"
|
|
msgid "%1$s is no longer a permanent member of this groupchat"
|
|
-msgstr "Du er ikke på medlemslisten til dette rommet."
|
|
|
|
|
|
+msgstr "%1$s er ikke lenger et permanent medlem av dette rommet."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45436
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45436
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
msgid "%1$s is now a permanent member of this groupchat"
|
|
msgid "%1$s is now a permanent member of this groupchat"
|
|
-msgstr "Du er ikke på medlemslisten til dette rommet."
|
|
|
|
|
|
+msgstr "%1$s er nå et permanent medlem av dette rommet."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45438
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45438
|
|
-#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
msgid "%1$s has been banned from this groupchat"
|
|
msgid "%1$s has been banned from this groupchat"
|
|
-msgstr "Du har blitt utestengt fra denne gruppesludringen"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "%1$s blitt utestengt fra dette rommet"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45440
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45440
|
|
-#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
|
|
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
|
|
-msgstr "%1$s har tatt del i og forlatt rommet."
|
|
|
|
|
|
+msgstr "%1$s er nå %2$s i dette rommet"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45452
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45452
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
@@ -545,34 +538,33 @@ msgid "%1$s has been given a voice again"
|
|
msgstr "%1$s har blitt gitt stemme igjen."
|
|
msgstr "%1$s har blitt gitt stemme igjen."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45460
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45460
|
|
-#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
msgid "%1$s has been muted"
|
|
msgid "%1$s has been muted"
|
|
-msgstr "%1$s har blitt forstummet."
|
|
|
|
|
|
+msgstr "%1$s har blitt forstummet"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45464
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45464
|
|
-#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
msgid "%1$s is now a moderator"
|
|
msgid "%1$s is now a moderator"
|
|
-msgstr "%1$s er nå moderator."
|
|
|
|
|
|
+msgstr "%1$s er nå moderator"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45473
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45473
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Close and leave this groupchat"
|
|
msgid "Close and leave this groupchat"
|
|
-msgstr "Lukk og forlat dette rommet"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Lukk og forlat dette rommet."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45474
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45474
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Configure this groupchat"
|
|
msgid "Configure this groupchat"
|
|
-msgstr "Sett opp dette rommet"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Sett opp dette rommet."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45475
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45475
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Show more details about this groupchat"
|
|
msgid "Show more details about this groupchat"
|
|
-msgstr "Vis mer informasjon om dette rommet"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Vis flere detaljer om dette rommet"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45521
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45521
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hide the list of participants"
|
|
msgid "Hide the list of participants"
|
|
-msgstr "Skjul deltakerlisten"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Skjul deltakerlisten."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45653
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45653
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
@@ -597,7 +589,7 @@ msgstr ""
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45687
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45687
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant \"%1$s\""
|
|
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant \"%1$s\""
|
|
-msgstr "Feil: Kan ikke finne gruppesludringsdeltager med det kallenavnet \""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Feil: Fant ikke romdeltageren \"%1$s\"."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45697
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45697
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
@@ -654,7 +646,7 @@ msgstr "Tildel eierskap til rommet"
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45745
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45745
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Register a nickname for this room"
|
|
msgid "Register a nickname for this room"
|
|
-msgstr "Bokmerkets navn:"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Registrer et kallenavn for dette rommet."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45745
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45745
|
|
msgid "Revoke user's membership"
|
|
msgid "Revoke user's membership"
|
|
@@ -663,7 +655,7 @@ msgstr "Tilbakekall brukers medlemskap"
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45745
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45745
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Set groupchat subject"
|
|
msgid "Set groupchat subject"
|
|
-msgstr "Sett rommets emner"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Sett romemne."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45745
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45745
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
@@ -732,7 +724,7 @@ msgstr "%1$s har forlatt og tatt del i rommet igjen."
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46399
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46399
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat. \"%2$s\""
|
|
msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat. \"%2$s\""
|
|
-msgstr "%1$s har forlatt og tatt del i rommet igjen."
|
|
|
|
|
|
+msgstr "%1$s har forlatt og tatt del i rommet igjen. \"%2$s\""
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46418
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46418
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
@@ -784,14 +776,13 @@ msgid "You are not allowed to create new groupchats."
|
|
msgstr "Du har ikke tillatelse til å opprette nye rom."
|
|
msgstr "Du har ikke tillatelse til å opprette nye rom."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46541
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46541
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
|
|
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
|
|
-msgstr "Ditt kallenavn er ikke i samsvar med rommets regler."
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Kallenavnet ditt overholder ikke rommets regler."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46547
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46547
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
|
|
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
|
|
-msgstr "Dette rommet eksisterer ikke (enda)."
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Dette rommet finnes ikke (enda)."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46549
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46549
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
@@ -810,27 +801,27 @@ msgstr "Oppgitt årsak er: \"%1$s\"."
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46609
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46609
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
msgid "Topic set by %1$s"
|
|
msgid "Topic set by %1$s"
|
|
-msgstr "Emnet ble endret den %1$s til: %2$s"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Emne satt av %1$s"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46609
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46609
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
msgid "Topic cleared by %1$s"
|
|
msgid "Topic cleared by %1$s"
|
|
-msgstr "Emnet ble endret den %1$s til: %2$s"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Emnet fjernet av %1$s"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46645
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46645
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Groupchats"
|
|
msgid "Groupchats"
|
|
-msgstr "Grupper"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Rom"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46646
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46646
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Add a new groupchat"
|
|
msgid "Add a new groupchat"
|
|
-msgstr "Ta del i rommet"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Ta del i nytt rom"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46647
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46647
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Query for groupchats"
|
|
msgid "Query for groupchats"
|
|
-msgstr "Utesteng bruker fra rommet"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Spørring for rom"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46690
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46690
|
|
#, javascript-format
|
|
#, javascript-format
|
|
@@ -852,9 +843,8 @@ msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
|
|
msgstr "Denne brukeren kan IKKE sende meldinger i dette rommet."
|
|
msgstr "Denne brukeren kan IKKE sende meldinger i dette rommet."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46694
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46694
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Moderator"
|
|
msgid "Moderator"
|
|
-msgstr "Moderert"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Moderator"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46695
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46695
|
|
msgid "Visitor"
|
|
msgid "Visitor"
|
|
@@ -865,9 +855,8 @@ msgid "Owner"
|
|
msgstr "Eier"
|
|
msgstr "Eier"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46697
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46697
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Member"
|
|
msgid "Member"
|
|
-msgstr "Kun for medlemmer"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Medlem"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46698
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46698
|
|
msgid "Admin"
|
|
msgid "Admin"
|
|
@@ -883,12 +872,12 @@ msgid "Invite"
|
|
msgstr "Invitér"
|
|
msgstr "Invitér"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46822
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46822
|
|
-#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally "
|
|
"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally "
|
|
"include a message, explaining the reason for the invitation."
|
|
"include a message, explaining the reason for the invitation."
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
-"Du er i ferd med å invitere %1$s til sludrerommet \"%2$s\". Du kan eventuelt "
|
|
|
|
|
|
+"Du er i ferd med å invitere %1$s til sludringen \"%2$s\". Du kan eventuelt "
|
|
"inkludere en melding og forklare årsaken til invitasjonen."
|
|
"inkludere en melding og forklare årsaken til invitasjonen."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46845
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46845
|
|
@@ -912,9 +901,8 @@ msgstr "%1$s sier"
|
|
#. TODO: we should suppress notifications if we cannot decrypt
|
|
#. TODO: we should suppress notifications if we cannot decrypt
|
|
#. the message...
|
|
#. the message...
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47224
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47224
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "OMEMO Message received"
|
|
msgid "OMEMO Message received"
|
|
-msgstr "Meldingsarkivering"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "OMEMO-melding mottatt"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47251
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47251
|
|
msgid "has gone offline"
|
|
msgid "has gone offline"
|
|
@@ -937,9 +925,8 @@ msgid "wants to be your contact"
|
|
msgstr "ønsker å bli kontaktfestet"
|
|
msgstr "ønsker å bli kontaktfestet"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47489
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47489
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
|
|
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
|
|
-msgstr "En feil skjedde under tilkobling til sludretjeneren."
|
|
|
|
|
|
+msgstr "En feil skjedde ved forsøk på å fjerne enhetene."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47618
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47618
|
|
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
|
|
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
|
|
@@ -954,9 +941,8 @@ msgstr ""
|
|
"Mer info er å finne på https://conversations.im/omemo"
|
|
"Mer info er å finne på https://conversations.im/omemo"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47809
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47809
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Sorry, could not send the message due to an error."
|
|
msgid "Sorry, could not send the message due to an error."
|
|
-msgstr "Beklager, kunne ikke fastsette opplastingsnettadresse."
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Kunne ikke sende melding som følge av feil."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48603
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48603
|
|
msgid "Your avatar image"
|
|
msgid "Your avatar image"
|
|
@@ -982,14 +968,12 @@ msgstr "E-post"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48607
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48607
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:85724
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:85724
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Full Name"
|
|
msgid "Full Name"
|
|
-msgstr "Navn"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Fullt navn"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48608
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48608
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "XMPP Address (JID)"
|
|
msgid "XMPP Address (JID)"
|
|
-msgstr "XMPP-adresse"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "XMPP-adresse (JID)"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48610
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48610
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:85764
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:85764
|
|
@@ -1012,7 +996,7 @@ msgstr "Nettadresse"
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48642
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48642
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
|
|
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
|
|
-msgstr "Noe gikk galt under lagring av ditt bokmerke."
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Noe gikk galt under lagring av din profildata."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48642
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48642
|
|
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
|
|
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
|
|
@@ -1045,17 +1029,16 @@ msgstr "Pålogget"
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48699
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48699
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Away for long"
|
|
msgid "Away for long"
|
|
-msgstr "borte lenge"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Borte lenge"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48700
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48700
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Change chat status"
|
|
msgid "Change chat status"
|
|
-msgstr "Klikk for å endre din meldingsstatus"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Endre sludrestatus"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48701
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48701
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Personal status message"
|
|
msgid "Personal status message"
|
|
-msgstr "Personlig melding"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Personlig statusmelding"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48750
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48750
|
|
#, javascript-format
|
|
#, javascript-format
|
|
@@ -1079,9 +1062,8 @@ msgid "Your profile"
|
|
msgstr "Din profil"
|
|
msgstr "Din profil"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48786
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48786
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to log out?"
|
|
msgid "Are you sure you want to log out?"
|
|
-msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne denne kontakten?"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Er du sikker på at du vil logge ut?"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48795
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48795
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48805
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48805
|
|
@@ -1133,12 +1115,12 @@ msgstr ""
|
|
"utvekslingsnettet. Prøv igjen med en annen tilbyder."
|
|
"utvekslingsnettet. Prøv igjen med en annen tilbyder."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49293
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49293
|
|
-#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
|
|
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
|
|
"sure it exists?"
|
|
"sure it exists?"
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
-"Noe gikk galt under etablering av forbindelse til\"%1$s\". Er du sikker på "
|
|
|
|
|
|
+"Noe gikk galt under etablering av forbindelse til \"%1$s\". Er du sikker på "
|
|
"at det eksisterer?"
|
|
"at det eksisterer?"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49465
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49465
|
|
@@ -1157,9 +1139,8 @@ msgstr ""
|
|
"Tilbyderen avviste ditt registreringsforsøk. Sjekk verdiene du skrev inn."
|
|
"Tilbyderen avviste ditt registreringsforsøk. Sjekk verdiene du skrev inn."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49968
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49968
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
|
|
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
|
|
-msgstr "Klikk for å veksle visning av romlisten"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Klikk for å veksle visning av åpne rom"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49969
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49969
|
|
msgid "Open Groupchats"
|
|
msgid "Open Groupchats"
|
|
@@ -1221,7 +1202,7 @@ msgstr "Kontaktnavn"
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:50280
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:50280
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Add a Contact"
|
|
msgid "Add a Contact"
|
|
-msgstr "Legg til en Kontakt"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Legg til en kontakt"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:50281
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:50281
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:85730
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:85730
|
|
@@ -1244,7 +1225,7 @@ msgstr "Filter"
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:50401
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:50401
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Filter by contact name"
|
|
msgid "Filter by contact name"
|
|
-msgstr "Kontaktnavn"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Filtrer etter kontaktnavn"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:50402
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:50402
|
|
msgid "Filter by group name"
|
|
msgid "Filter by group name"
|
|
@@ -1287,9 +1268,9 @@ msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
|
|
msgstr "Klikk for å avslå denne kontaktforespørselen fra %1$s"
|
|
msgstr "Klikk for å avslå denne kontaktforespørselen fra %1$s"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:50649
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:50649
|
|
-#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
msgid "Click to chat with %1$s (JID: %2$s)"
|
|
msgid "Click to chat with %1$s (JID: %2$s)"
|
|
-msgstr "Klikk for å chatte med denne kontakten"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Klikk for å sludre med %1$s (JID: %2$s)"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:50726
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:50726
|
|
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
|
|
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
|
|
@@ -1347,18 +1328,19 @@ msgstr "XMPP-tjeneren tilbudte ikke en støttet identitetsbekreftelsesmekanisme"
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:54308
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:54308
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
|
|
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
|
|
-msgstr "Kunne ikke koble til XMPP-verten med domenet: %1$s"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Kunne ikke koble til XMPP-verten med domenet: %1$s."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:57909
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:57909
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
|
|
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
|
|
-msgstr "Du har ikke tillatelse til å opprette nye rom."
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Du tillates ikke å registrere deg selv i dette rommet."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:57911
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:57911
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
|
|
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
|
|
-msgstr "Du har ikke tillatelse til å opprette nye rom."
|
|
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
+"Du tillates ikke å registrere deg i dette rommet fordi det er forbeholdt "
|
|
|
|
+"medlemmer."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:57942
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:57942
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
@@ -1378,26 +1360,26 @@ msgstr ""
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:58398
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:58398
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
|
|
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
|
|
-msgstr "%1$s har invitert deg til å bli med i chatterommet: %2$s"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "%1$s har invitert deg til å ta del i rommet: %2$s"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:58400
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:58400
|
|
-#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
|
|
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
|
|
"reason: \"%3$s\""
|
|
"reason: \"%3$s\""
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
-"%1$s har invitert deg til å bli med i chatterommet: %2$s, og forlot selv av "
|
|
|
|
-"følgende grunn: \"%3$s\""
|
|
|
|
|
|
+"%1$s har invitert deg til å ta del i rommet: %2$s, etterlot følgende "
|
|
|
|
+"forklaring: \"%3$s\""
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:58491
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:58491
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
msgid "Error: the groupchat %1$s does not exist."
|
|
msgid "Error: the groupchat %1$s does not exist."
|
|
-msgstr "Dette rommet eksisterer ikke (enda)."
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Feil: Rommet %1$s finnes ikke."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:58493
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:58493
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sorry, you're not allowed to register in this groupchat"
|
|
msgid "Sorry, you're not allowed to register in this groupchat"
|
|
-msgstr "Du har ikke tillatelse til å opprette nye rom."
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Du tillates ikke å registrere deg i dette rommet."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:59387
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:59387
|
|
#, javascript-format
|
|
#, javascript-format
|
|
@@ -1413,9 +1395,8 @@ msgid "Click to hide these contacts"
|
|
msgstr "Klikk for å skjule disse kontaktene"
|
|
msgstr "Klikk for å skjule disse kontaktene"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83166
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83166
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This room no longer exists"
|
|
msgid "This room no longer exists"
|
|
-msgstr "Dette rommet er ikke moderert"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Dette rommet finnes ikke lenger."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83172
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83172
|
|
msgid "The conversation has moved. Click below to enter."
|
|
msgid "The conversation has moved. Click below to enter."
|
|
@@ -1427,14 +1408,12 @@ msgid "Name"
|
|
msgstr "Navn"
|
|
msgstr "Navn"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83203
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83203
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Groupchat address (JID)"
|
|
msgid "Groupchat address (JID)"
|
|
-msgstr "Romadresse (JID):"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Romadresse (JID)"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83207
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83207
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
msgid "Description"
|
|
-msgstr "Beskrivelse:"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Beskrivelse"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83213
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83213
|
|
msgid "Topic"
|
|
msgid "Topic"
|
|
@@ -1445,9 +1424,8 @@ msgid "Topic author"
|
|
msgstr "Emnestarter"
|
|
msgstr "Emnestarter"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83223
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83223
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Online users"
|
|
msgid "Online users"
|
|
-msgstr "Pålogget"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Påloggede brukere"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83227
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83227
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83379
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83379
|
|
@@ -1466,9 +1444,8 @@ msgid "This groupchat requires a password before entry"
|
|
msgstr "Dette rommet krever et passord før man kan ta del i det"
|
|
msgstr "Dette rommet krever et passord før man kan ta del i det"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83239
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83239
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "No password required"
|
|
msgid "No password required"
|
|
-msgstr "Inget passord"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Inget passord kreves"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83241
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83241
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83393
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83393
|
|
@@ -1513,19 +1490,18 @@ msgstr "Vedvarende"
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83433
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83433
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
|
|
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
|
|
-msgstr "Dette rommet vedvarer selv når det ikke er bemannet"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Dette rommet vedvarer selv når det ikke er bemannet."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83289
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83289
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83441
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83441
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
|
|
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
|
|
-msgstr "Dette rommet vil forsvinne når siste person drar"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Dette rommet vil forsvinne når siste person drar."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83295
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83295
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83451
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83451
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Not anonymous"
|
|
msgid "Not anonymous"
|
|
-msgstr "Ikke-Anonym"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Ikke-anonym"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83297
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83297
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83449
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83449
|
|
@@ -1576,9 +1552,8 @@ msgid "this groupchat is restricted to members only"
|
|
msgstr "Dette rommet er forbeholdt medlemmer"
|
|
msgstr "Dette rommet er forbeholdt medlemmer"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84314
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84314
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "XMPP Username:"
|
|
msgid "XMPP Username:"
|
|
-msgstr "Brukernavn"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "XMPP-brukernavn:"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84320
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84320
|
|
msgid "Password:"
|
|
msgid "Password:"
|
|
@@ -1605,31 +1580,28 @@ msgstr ""
|
|
"Fravelg denne boksen hvis dette er en offentlig datamaskin, eller hvis du "
|
|
"Fravelg denne boksen hvis dette er en offentlig datamaskin, eller hvis du "
|
|
"ønsker at din data skal slettes når du logger ut. Det er viktig at du "
|
|
"ønsker at din data skal slettes når du logger ut. Det er viktig at du "
|
|
"eksplisitt logger ut, ellers vil kanskje ikke all din hurtiglagrede data bli "
|
|
"eksplisitt logger ut, ellers vil kanskje ikke all din hurtiglagrede data bli "
|
|
-"slettet."
|
|
|
|
|
|
+"slettet. Merk at når du bruker en ubetrodd enhet er IKKE OMEMO-kryptering "
|
|
|
|
+"tilgjengelig."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84334
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84334
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Log in"
|
|
msgid "Log in"
|
|
-msgstr "Logg inn her"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Logg inn"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84340
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84340
|
|
msgid "Click here to log in anonymously"
|
|
msgid "Click here to log in anonymously"
|
|
msgstr "Klikk her for å logge inn anonymt"
|
|
msgstr "Klikk her for å logge inn anonymt"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84429
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84429
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This message has been edited"
|
|
msgid "This message has been edited"
|
|
-msgstr "Dette rommet modereres"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Denne meldingen har blitt endret"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84455
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84455
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Edit this message"
|
|
msgid "Edit this message"
|
|
-msgstr "Gjem skjult melding"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Rediger denne meldingen"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84480
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84480
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Message versions"
|
|
msgid "Message versions"
|
|
-msgstr "Meldingsarkivering"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Meldingsversjoner"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84705
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84705
|
|
msgid "Save and close"
|
|
msgid "Save and close"
|
|
@@ -1660,9 +1632,8 @@ msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
|
|
msgstr "Avkryssningsboks for valg av følgende fingeravtrykk"
|
|
msgstr "Avkryssningsboks for valg av følgende fingeravtrykk"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84743
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84743
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Device without a fingerprint"
|
|
msgid "Device without a fingerprint"
|
|
-msgstr "Verifiser med Avtrykk"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Enhet uten fingeravtrykk"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84749
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84749
|
|
msgid "Remove checked devices and close"
|
|
msgid "Remove checked devices and close"
|
|
@@ -1733,7 +1704,7 @@ msgstr "Ubetrodd"
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:85824
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:85824
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Remove as contact"
|
|
msgid "Remove as contact"
|
|
-msgstr "Legg til en Kontakt"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Fjern kontakt"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:85828
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:85828
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgid "Refresh"
|
|
@@ -1742,17 +1713,17 @@ msgstr "Gjenoppfrisk"
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:86039
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:86039
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
msgid "Download audio file \"%1$s\""
|
|
msgid "Download audio file \"%1$s\""
|
|
-msgstr "Last ned lydfil"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Last ned lydfilen \"%1$s\""
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:86057
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:86057
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
msgid "Download file \"%1$s\""
|
|
msgid "Download file \"%1$s\""
|
|
-msgstr "Last ned: \"%1$s"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Last ned filen \"%1$s\""
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:86072
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:86072
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
msgid "Download image \"%1$s\""
|
|
msgid "Download image \"%1$s\""
|
|
-msgstr "Last ned: \"%1$s"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Last ned bildet \"%1$s\""
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:86102
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:86102
|
|
msgid "Download"
|
|
msgid "Download"
|
|
@@ -1761,7 +1732,7 @@ msgstr "Last ned"
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:86119
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:86119
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
msgid "Download video file \"%1$s\""
|
|
msgid "Download video file \"%1$s\""
|
|
-msgstr "Last ned videofil"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Last ned videofilen \"%1$s\""
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
|
|
#~ msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
|