|
@@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "この連絡先は既に追加済みです"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:126396
|
|
|
msgid "Sorry, something went wrong while adding the contact"
|
|
|
-msgstr "相手先を追加する際に失敗したようです"
|
|
|
+msgstr "相手先を追加する際に何か問題が発生しました"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:126405
|
|
|
msgid "Contact added successfully"
|
|
@@ -3013,12 +3013,11 @@ msgstr "ステータスで絞り込み"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:127350
|
|
|
msgid "clear"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "消去"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:127352
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Select All"
|
|
|
-msgstr "すべてを選択"
|
|
|
+msgstr "すべて選択"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:127363
|
|
|
#, fuzzy
|
|
@@ -3093,11 +3092,11 @@ msgstr "は連絡先登録を要求しています"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128627
|
|
|
msgid "Approve"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "承認"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128629
|
|
|
msgid "Deny"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "拒否"
|
|
|
|
|
|
#. *
|
|
|
#. * @param {import('../approval-alert').default} el
|
|
@@ -3110,7 +3109,7 @@ msgstr "クリックして %1$s を連絡先から削除"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128666
|
|
|
msgid "Dismiss"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "却下"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "An error occurred while querying for archived messages."
|
|
|
#~ msgstr "アーカイブメッセージの取得中にエラーが発生しました。"
|