2
0
Эх сурвалжийг харах

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (368 of 368 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/
Jean-Baptiste 6 жил өмнө
parent
commit
3f9557f04d

+ 31 - 28
locale/fr/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-11-15 12:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-17 15:07+0000\n"
-"Last-Translator: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-18 23:13+0000\n"
+"Last-Translator: Jean-Baptiste <jean-baptiste@holcroft.fr>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "translations/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "Fermer cette fenêtre de discussion"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:31731
 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
 msgstr ""
-"Désolé, quelque chose s’est mal passé mal en récupérant les détails de ce "
-"contact"
+"Désolé, quelque chose s’est mal passé mal lors de la tentative de "
+"réactualisation"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:31747
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41500
@@ -272,11 +272,11 @@ msgstr "Les paramètres de ce salon ont été modifiés"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:35624
 msgid "groupchat logging is now enabled"
-msgstr "L’enregistrement des logs de ce salon est maintenant activé"
+msgstr "L’enregistrement est maintenant activé sur ce salon"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:35625
 msgid "groupchat logging is now disabled"
-msgstr "L’enregistrement des logs de ce salon est maintenant désactivé"
+msgstr "L’enregistrement est maintenant désactivé sur ce salon"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:35626
 msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "%1$s a été banni"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:35650
 #, javascript-format
 msgid "%1$s's nickname has changed"
-msgstr "L’alias de %1$s a changé"
+msgstr "Le pseudo de %1$s a changé"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:35651
 #, javascript-format
@@ -361,12 +361,12 @@ msgstr "%1$s a été supprimé car il n’est pas membre"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:35656
 #, javascript-format
 msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
-msgstr "Votre alias a été automatiquement défini à : %1$s"
+msgstr "Votre pseudo a été automatiquement défini à : %1$s"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:35657
 #, javascript-format
 msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
-msgstr "Votre alias a été modifié en : %1$s"
+msgstr "Votre pseudo a été modifié en : %1$s"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:35688
 msgid "Description:"
@@ -374,11 +374,11 @@ msgstr "Description :"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:35689
 msgid "Groupchat Address (JID):"
-msgstr "Adresse du salon (JID):"
+msgstr "Adresse du salon (JID) :"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:35690
 msgid "Participants:"
-msgstr "Participants:"
+msgstr "Participants :"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:35691
 msgid "Features:"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Aucun salon trouvé"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:35810
 msgid "Groupchats found:"
-msgstr "Salons trouvés:"
+msgstr "Salons trouvés :"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:35866
 msgid "Enter a new Groupchat"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Retirer le droit d’envoyer des messages"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:36430
 msgid "Change your nickname"
-msgstr "Changer votre alias"
+msgstr "Changer votre pseudo"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:36430
 msgid "Grant moderator role to user"
@@ -663,17 +663,17 @@ msgid ""
 "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
 "different one."
 msgstr ""
-"L’alias choisi est réservé ou actuellment utilisé, veuillez en choisir un "
+"Le pseudo choisi est réservé ou actuellement utilisé, veuillez en choisir un "
 "différent."
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:36786
 msgid "Please choose your nickname"
-msgstr "Veuillez choisir votre alias"
+msgstr "Veuillez choisir votre pseudo"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:36787
 #: dist/converse-no-dependencies.js:39388
 msgid "Nickname"
-msgstr "Alias"
+msgstr "Pseudo"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:36788
 msgid "Enter groupchat"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Vous avez été banni de ce salon."
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:37220
 msgid "No nickname was specified."
-msgstr "Aucun alias n’a été indiqué."
+msgstr "Aucun pseudo n’a été indiqué."
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:37224
 msgid "You are not allowed to create new groupchats."
@@ -911,6 +911,9 @@ msgid ""
 "keys and all previously encrypted messages will no longer be ecryptable on "
 "this device."
 msgstr ""
+"Voulez-vous vraiment générer de nouvelles clefs OMEMO ? Ceci retirera vos "
+"anciennes clefs et tous les messages déjà chiffrés ne seront plus "
+"chiffrables sur ce périphérique."
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:38323
 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
@@ -950,7 +953,7 @@ msgstr "Fermer"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:39385
 msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+msgstr "Courriel"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:39386
 msgid "Full Name"
@@ -1323,7 +1326,7 @@ msgstr ""
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:44190
 msgid "Sorry, an error occurred:"
-msgstr "Désolé, une erreur s’est produite:"
+msgstr "Désolé, une erreur s’est produite :"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:45212
 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
@@ -1553,15 +1556,15 @@ msgstr "ce salon est restreint aux membres uniquement"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:74937
 msgid "Uploading file:"
-msgstr "Envoi de fichier:"
+msgstr "Envoi de fichier :"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:75382
 msgid "XMPP Username:"
-msgstr "Nom d’utilisateur XMPP:"
+msgstr "Nom d’utilisateur XMPP :"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:75388
 msgid "Password:"
-msgstr "Mot de passe:"
+msgstr "Mot de passe :"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:75390
 msgid "password"
@@ -1698,27 +1701,27 @@ msgstr "Image de profil de l’utilisateur"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76802
 msgid "Full Name:"
-msgstr "Nom complet:"
+msgstr "Nom complet :"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76808
 msgid "XMPP Address:"
-msgstr "Adresse XMPP:"
+msgstr "Adresse XMPP :"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76816
 msgid "Nickname:"
-msgstr "Pseudonyme:"
+msgstr "Pseudonyme :"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76824
 msgid "URL:"
-msgstr "Site web:"
+msgstr "Site web :"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76834
 msgid "Email:"
-msgstr "E-mail :"
+msgstr "Courriel :"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76844
 msgid "Role:"
-msgstr "Rôle:"
+msgstr "Rôle :"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76852
 msgid "OMEMO Fingerprints"