|
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: Converse.js 0.6.3\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-02-19 14:58+0100\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2018-12-07 11:25+0000\n"
|
|
|
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2019-02-22 15:30+0000\n"
|
|
|
+"Last-Translator: Murilo Venturoso <muriloventuroso@gmail.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
|
|
"conversejs/translations/pt_BR/>\n"
|
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
|
-"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
|
|
|
+"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
|
|
|
"domain: converse\n"
|
|
|
"lang: pt_BR\n"
|
|
|
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
@@ -409,7 +409,6 @@ msgid "Open"
|
|
|
msgstr "Sala aberta"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:35511
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Permanent"
|
|
|
msgstr "Sala permanente"
|
|
|
|
|
@@ -436,7 +435,6 @@ msgid "Unmoderated"
|
|
|
msgstr "Sem moderação"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:35551
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Query for Groupchats"
|
|
|
msgstr "Consulta do bate papo"
|
|
|
|
|
@@ -482,9 +480,9 @@ msgid "Join"
|
|
|
msgstr "Entrar"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:35732
|
|
|
-#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
|
msgid "Groupchat info for %1$s"
|
|
|
-msgstr "Informações da sala para %1$s"
|
|
|
+msgstr "Informações da sala em grupo para %1$s"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:35922
|
|
|
#, javascript-format
|
|
@@ -518,7 +516,7 @@ msgstr "%1$s foi manido desta sala"
|
|
|
|
|
|
#. For example: AppleJack is now an (admin|owner) of this groupchat
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:35939
|
|
|
-#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
|
|
|
msgstr "%1$s se tornou %2$s desta sala"
|
|
|
|
|
@@ -528,9 +526,9 @@ msgid "%1$s is no longer a moderator"
|
|
|
msgstr "%1$s não é mais um moderador"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:35955
|
|
|
-#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s has been given a voice again"
|
|
|
-msgstr "%1$s recebeu a palavra novamente."
|
|
|
+msgstr "%1$s recebeu a palavra novamente"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:35959
|
|
|
#, javascript-format
|
|
@@ -543,7 +541,6 @@ msgid "%1$s is now a moderator"
|
|
|
msgstr "%1$s é agora um moderador"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:35972
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Close and leave this groupchat"
|
|
|
msgstr "Fechar e deixar essa sala"
|
|
|
|
|
@@ -561,12 +558,12 @@ msgstr "Esconder a lista de participantes"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:36168
|
|
|
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Proibido: você não tem nas permissões necessárias para fazer isso."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:36181
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Proibido: você não tem a afiliação necessária para fazer isso."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:36193
|
|
|
#, javascript-format
|
|
@@ -580,34 +577,33 @@ msgstr ""
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:36202
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant \"%1$s\""
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Erro: não foi possível encontrar um participante da sala \"%1$s\""
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:36212
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's "
|
|
|
"developer console for details."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Desculpe, ocorreu um erro ao executar o comando. Verifique o console do "
|
|
|
+"desenvolvedor do seu navegador para obter detalhes."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:36269
|
|
|
msgid "Change user's affiliation to admin"
|
|
|
msgstr "Mudar o usuário para administrador"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:36269
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Ban user from groupchat"
|
|
|
-msgstr "Banir usuário do bate papo"
|
|
|
+msgstr "Banir usuário da sala"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:36269
|
|
|
msgid "Change user role to participant"
|
|
|
msgstr "Alterar a função do usuário para o participante"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:36269
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Destroy room"
|
|
|
-msgstr "Sala temporária"
|
|
|
+msgstr "Destruir sala"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:36269
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Kick user from groupchat"
|
|
|
msgstr "Expulsar usuário da sala"
|
|
|
|
|
@@ -632,28 +628,24 @@ msgid "Grant moderator role to user"
|
|
|
msgstr "Transformar usuário em moderador"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:36269
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Grant ownership of this groupchat"
|
|
|
-msgstr "Conceder a propriedade dessa sala"
|
|
|
+msgstr "Conceder a propriedade desse batepapo"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:36269
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Register a nickname for this groupchat"
|
|
|
-msgstr "Nome para o favorito:"
|
|
|
+msgstr "Registre um nome para esse bate-papo"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:36269
|
|
|
msgid "Revoke user's membership"
|
|
|
msgstr "Revogar a associação do usuário"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:36269
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Set groupchat subject"
|
|
|
-msgstr "Definir tópico da sala"
|
|
|
+msgstr "Definir tópico do bate-papo"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:36269
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
|
|
|
-msgstr "Definir o assunto da sala (nome para/ assunto)"
|
|
|
+msgstr "Definir o assunto do bate-papo (nome para/ assunto)"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:36269
|
|
|
msgid "Allow muted user to post messages"
|
|
@@ -661,7 +653,7 @@ msgstr "Permitir que o usuário mudo publique mensagens"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:36346
|
|
|
msgid "Error: invalid number of arguments"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Erro: número de argumentos inválido"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:36599
|
|
|
msgid ""
|