|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
|
|
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-15 07:56+0200\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-15 07:56+0200\n"
|
|
-"PO-Revision-Date: 2024-04-13 21:01+0000\n"
|
|
|
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2024-08-28 14:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
|
|
"Last-Translator: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
|
|
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
|
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
|
"translations/it/>\n"
|
|
"translations/it/>\n"
|
|
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
|
|
|
|
|
+"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n"
|
|
"domain: converse\n"
|
|
"domain: converse\n"
|
|
"lang: it\n"
|
|
"lang: it\n"
|
|
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
@@ -1235,9 +1235,8 @@ msgid "Show less"
|
|
msgstr "Mostra meno"
|
|
msgstr "Mostra meno"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:90349
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:90349
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "A moderator"
|
|
msgid "A moderator"
|
|
-msgstr "Moderatore"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Un moderatore"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:90350
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:90350
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:90352
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:90352
|
|
@@ -1758,18 +1757,17 @@ msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
|
|
msgstr "La motivazione data è: \"%1$s\"."
|
|
msgstr "La motivazione data è: \"%1$s\"."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:106726
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:106726
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Click to set a new picture"
|
|
msgid "Click to set a new picture"
|
|
-msgstr "Clicca per ripristinare questa conversazione"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Clicca per impostare una nuova immagine"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:106851
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:106851
|
|
msgid "Loading configuration form"
|
|
msgid "Loading configuration form"
|
|
msgstr "Caricamento del modulo di configurazione"
|
|
msgstr "Caricamento del modulo di configurazione"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:107867
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:107867
|
|
-#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
msgid "Configure %1$s"
|
|
msgid "Configure %1$s"
|
|
-msgstr "Configura"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Configura %1$s"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:107987
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:107987
|
|
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
|
|
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
|
|
@@ -1778,11 +1776,10 @@ msgstr ""
|
|
"di configurazione."
|
|
"di configurazione."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:108000
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:108000
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Sorry, an error happened while trying to save the groupchat avatar."
|
|
msgid "Sorry, an error happened while trying to save the groupchat avatar."
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
-"Scusa, si è verificato un errore durante il salvataggio dei dati del tuo "
|
|
|
|
-"profilo."
|
|
|
|
|
|
+"Spiacenti, si è verificato un errore durante il salvataggio dell'avatar del "
|
|
|
|
+"gruppo."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:108000
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:108000
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:113970
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:113970
|
|
@@ -1938,9 +1935,8 @@ msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
|
|
msgstr "Questa conversazione di gruppo sparirà se diventa inoccupata"
|
|
msgstr "Questa conversazione di gruppo sparirà se diventa inoccupata"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:108249
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:108249
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Groupchat info"
|
|
msgid "Groupchat info"
|
|
-msgstr "Conversazioni di gruppo trovate"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Info del gruppo"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:108618
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:108618
|
|
msgid "Hide the groupchat topic"
|
|
msgid "Hide the groupchat topic"
|
|
@@ -1996,14 +1992,12 @@ msgid "Hide participants"
|
|
msgstr "Nascondi partecipanti"
|
|
msgstr "Nascondi partecipanti"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:109291
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:109291
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Show the groupchat participants"
|
|
msgid "Show the groupchat participants"
|
|
-msgstr "Mosta partecipanti"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Mosta partecipanti del gruppo"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:109291
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:109291
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Hide the groupchat participants"
|
|
msgid "Hide the groupchat participants"
|
|
-msgstr "Nascondi l'argomento della conversazione"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Nascondi partecipanti del gruppo"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:109302
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:109302
|
|
msgid "Moderate"
|
|
msgid "Moderate"
|