浏览代码

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (519 of 519 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/
nautilusx 3 年之前
父节点
当前提交
53ccc4948f
共有 1 个文件被更改,包括 31 次插入34 次删除
  1. 31 34
      src/i18n/de/LC_MESSAGES/converse.po

+ 31 - 34
src/i18n/de/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-06 09:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-23 09:13+0000\n"
 "Last-Translator: nautilusx <translate@disroot.org>\n"
 "Last-Translator: nautilusx <translate@disroot.org>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "translations/de/>\n"
 "translations/de/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 "domain: converse\n"
 "domain: converse\n"
 "lang: de\n"
 "lang: de\n"
 "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -236,12 +236,12 @@ msgstr "Einzelheiten finden Sie in der Entwicklerkonsole Ihres Browsers."
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51772
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51772
 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Fehler: Konnte keinen Groupchat-Teilnehmer anhand ihrer Kriterien finden"
+"Fehler: Konnte keinen Gruppenchatteilnehmer anhand Ihrer Kriterien finden"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51759
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51759
 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Fehler: Mehrere Gruppenchat-Teilnehmer basierend auf ihren Kriterien gefunden"
+"Fehler: Mehrere Gruppenchatteilnehmer basierend auf Ihren Kriterien gefunden"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51787
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51787
 #, javascript-format
 #, javascript-format
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52314
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52314
 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
-msgstr "Sie dürfen nicht diesem Gruppenchat beitreten."
+msgstr "Sie dürfen diesem Gruppenchat nicht beitreten."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52316
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52316
 msgid ""
 msgid ""
@@ -283,8 +283,8 @@ msgid ""
 "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
 "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
 "registration."
 "registration."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Registrierung fehlgeschlagen, dieser Raum unterstützt keine Registrierung "
-"von Spitznamen."
+"Ihr Spitzname kann in diesem Gruppenchat nicht registriert werden, er "
+"unterstützt keine Registrierung."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52362
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52362
 msgid ""
 msgid ""
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Sie sind nicht auf der Mitgliederliste dieses Gruppenchats."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53745
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53745
 msgid "You are not allowed to create new groupchats."
 msgid "You are not allowed to create new groupchats."
-msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt neue Räume anzulegen."
+msgstr "Sie dürfen keine neuen Gruppenchats erstellen."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53749
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53749
 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
@@ -484,14 +484,13 @@ msgid "Remote server not found"
 msgstr "Server wurde nicht gefunden"
 msgstr "Server wurde nicht gefunden"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53778
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53778
-#, fuzzy
 msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
 msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
-msgstr "Sie dürfen nicht diesem Gruppenchat beitreten."
+msgstr "Sie dürfen nicht diesem Gruppenchat beitreten"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53782
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53782
-#, fuzzy
 msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
 msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
-msgstr "Leider ist beim Speichern deiner Profildaten ein Fehler aufgetreten."
+msgstr ""
+"Beim Versuch, diesen Gruppenchat zu betreten, ist ein Fehler aufgetreten"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:54944
 #: dist/converse-no-dependencies.js:54944
 #, javascript-format
 #, javascript-format
@@ -662,9 +661,9 @@ msgid "New messages"
 msgstr "Neue Nachrichten"
 msgstr "Neue Nachrichten"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:62978
 #: dist/converse-no-dependencies.js:62978
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "Bookmark for \"%1$s\""
 msgid "Bookmark for \"%1$s\""
-msgstr "Lesezeichen"
+msgstr "Lesezeichen für \"%1$s\""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:62980
 #: dist/converse-no-dependencies.js:62980
 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
@@ -672,7 +671,7 @@ msgstr "Beim Anmelden diesem Gruppenchat automatisch beitreten?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:62982
 #: dist/converse-no-dependencies.js:62982
 msgid "Remove"
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernen"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:62984
 #: dist/converse-no-dependencies.js:62984
 msgid "The name for this bookmark:"
 msgid "The name for this bookmark:"
@@ -684,7 +683,7 @@ msgstr "Welcher Spitzname soll für diesen Gruppenchat verwendet werden?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:62988
 #: dist/converse-no-dependencies.js:62988
 msgid "Update"
 msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisieren"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:62988
 #: dist/converse-no-dependencies.js:62988
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91564
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91564
@@ -1099,17 +1098,18 @@ msgid "This is a trusted device"
 msgstr "Diesem Gerät wird vertraut"
 msgstr "Diesem Gerät wird vertraut"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:81979
 #: dist/converse-no-dependencies.js:81979
-#, fuzzy
 msgid "Connection URL"
 msgid "Connection URL"
-msgstr "Verbindungsaufbau"
+msgstr "Verbindungs-URL"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:81981
 #: dist/converse-no-dependencies.js:81981
 msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
 msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"HTTP- oder Websocket-URL, die für die Verbindung zu Ihrem XMPP-Server "
+"verwendet wird"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:81983
 #: dist/converse-no-dependencies.js:81983
 msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
 msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
-msgstr ""
+msgstr "z.B. wss://beispiel.org/xmpp-websocket"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:81991
 #: dist/converse-no-dependencies.js:81991
 msgid "Password"
 msgid "Password"
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Rolle geändert"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:88436
 #: dist/converse-no-dependencies.js:88436
 msgid "You're not allowed to make that change"
 msgid "You're not allowed to make that change"
-msgstr "Du darfst diese Änderung nicht vornehmen"
+msgstr "Sie dürfen diese Änderung nicht vornehmen"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:88438
 #: dist/converse-no-dependencies.js:88438
 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
@@ -1433,9 +1433,8 @@ msgstr ""
 "Informationen finden Sie in der Entwicklerkonsole"
 "Informationen finden Sie in der Entwicklerkonsole"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:90006
 #: dist/converse-no-dependencies.js:90006
-#, fuzzy
 msgid "Change nickname"
 msgid "Change nickname"
-msgstr "Eigenen Spitznamen ändern"
+msgstr "Spitznamen ändern"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:90006
 #: dist/converse-no-dependencies.js:90006
 msgid "Enter groupchat"
 msgid "Enter groupchat"
@@ -1644,7 +1643,6 @@ msgid "Groupchat info for %1$s"
 msgstr "Gruppenchat-Benachrichtigung für %1$s"
 msgstr "Gruppenchat-Benachrichtigung für %1$s"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:92610
 #: dist/converse-no-dependencies.js:92610
-#, fuzzy
 msgid "XMPP address"
 msgid "XMPP address"
 msgstr "XMPP-Adresse"
 msgstr "XMPP-Adresse"
 
 
@@ -1782,11 +1780,11 @@ msgstr "Dieser Gruppenchat ist öffentlich auffindbar"
 #. harmony default export
 #. harmony default export
 #: dist/converse-no-dependencies.js:93021
 #: dist/converse-no-dependencies.js:93021
 msgid "Hide the groupchat topic"
 msgid "Hide the groupchat topic"
-msgstr "Gruppen-Chatraum verbergen"
+msgstr "Thema des Gruppenchats ausblenden"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:93023
 #: dist/converse-no-dependencies.js:93023
 msgid "This groupchat is bookmarked"
 msgid "This groupchat is bookmarked"
-msgstr "Dieser Raum ist als Lesezechen gekennzeichnet"
+msgstr "Dieser Gruppenchat ist mit einem Lesezechen gekennzeichnet"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:93419
 #: dist/converse-no-dependencies.js:93419
 msgid "Show more information about this groupchat"
 msgid "Show more information about this groupchat"
@@ -1801,9 +1799,8 @@ msgid "Configure this groupchat"
 msgstr "Diesen Gruppenchat konfigurieren"
 msgstr "Diesen Gruppenchat konfigurieren"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:93443
 #: dist/converse-no-dependencies.js:93443
-#, fuzzy
 msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
 msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
-msgstr "Spitznamen für diesen Gruppenchat festlegen"
+msgstr "Ändern des Spitznamens, den Sie in diesem Gruppenchat verwenden"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:93457
 #: dist/converse-no-dependencies.js:93457
 msgid "Invite someone to join this groupchat"
 msgid "Invite someone to join this groupchat"
@@ -2177,7 +2174,7 @@ msgstr "Ihr Profilbild"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:98251
 #: dist/converse-no-dependencies.js:98251
 msgid "Your Profile"
 msgid "Your Profile"
-msgstr "Dein Profil"
+msgstr "Ihr Profil"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:98263
 #: dist/converse-no-dependencies.js:98263
 msgid "Save and close"
 msgid "Save and close"
@@ -2188,8 +2185,8 @@ msgid ""
 "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
 "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
 "name on your chat messages."
 "name on your chat messages."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Benutze Kommas, um die Rollen zu separieren. Die Rollen erscheinen neben "
-"deinem Namen."
+"Benutzen Sie Kommas, um die Rollen zu separieren. Die Rollen erscheinen "
+"neben Ihrem Namen."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:98269
 #: dist/converse-no-dependencies.js:98269
 msgid "OMEMO"
 msgid "OMEMO"
@@ -2201,13 +2198,13 @@ msgstr "Profil"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:98382
 #: dist/converse-no-dependencies.js:98382
 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
-msgstr "Leider ist beim Speichern deiner Profildaten ein Fehler aufgetreten."
+msgstr "Leider ist beim Speichern Ihrer Profildaten ein Fehler aufgetreten."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:98382
 #: dist/converse-no-dependencies.js:98382
 msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
 msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Schau in die Entwicklerkonsole des Browsers um mögliche Fehlerausgaben zu "
-"sehen."
+"Schauen Sie in die Entwicklerkonsole des Browsers, um mögliche "
+"Fehlerausgaben zu sehen."
 
 
 #. harmony default export
 #. harmony default export
 #: dist/converse-no-dependencies.js:100471
 #: dist/converse-no-dependencies.js:100471
@@ -2378,7 +2375,7 @@ msgstr "Nicht anonym"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101869
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101869
 msgid "Permanent"
 msgid "Permanent"
-msgstr "Dauerhafter Raum"
+msgstr "Dauerhaft"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101877
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101877
 msgid "Unmoderated"
 msgid "Unmoderated"