|
@@ -7,8 +7,9 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-17 10:34+0200\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2023-12-29 06:13+0000\n"
|
|
|
-"Last-Translator: ButterflyOfFire <boffire@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2024-01-15 15:34+0000\n"
|
|
|
+"Last-Translator: John Livingston <JohnLivingston@users.noreply.hosted.weblate"
|
|
|
+".org>\n"
|
|
|
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
|
|
"translations/fr/>\n"
|
|
|
"Language: fr\n"
|
|
@@ -614,7 +615,7 @@ msgstr "Une erreur est survenue en récupérant le formulaire de configuration"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:62100
|
|
|
msgid "A timeout occurred"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Délai d'attente dépassé"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:64561
|
|
|
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
|
|
@@ -953,9 +954,8 @@ msgstr ""
|
|
|
"Vérifiez la console de développement de votre navigateur pour plus de détails"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84354
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Executing"
|
|
|
-msgstr "Exécuter"
|
|
|
+msgstr "En cours d'exécution"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84361
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84366
|
|
@@ -963,12 +963,11 @@ msgid "Completed"
|
|
|
msgstr "Complété"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84407
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer "
|
|
|
"console for details"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Désolé, une erreur s’est produite lors de l’exécution de la commande. "
|
|
|
+"Désolé, une erreur s’est produite en tentant d'exécuter la commande. "
|
|
|
"Vérifiez la console de développement de votre navigateur pour plus de détails"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84414
|
|
@@ -2016,31 +2015,28 @@ msgid "Confirm new password"
|
|
|
msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:119810
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Timeout error"
|
|
|
msgstr "Erreur de délai d'attente dépassé"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:119817
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Your server does not support password reset"
|
|
|
-msgstr "Votre serveur ne gère pas le changement de mot de passe"
|
|
|
+msgstr "Votre serveur ne gère pas la réinitialisation de mot de passe"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:119824
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Your server responded with an unknown error, check the console for details"
|
|
|
-msgstr "Votre serveur a répondu une erreur inconnue"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Votre serveur a répondu une erreur inconnue, vérifiez la console pour plus "
|
|
|
+"de détails"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:119843
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Timeout error while trying to set your password"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Un problème de délai est survenu lors de la modification de l'affiliation"
|
|
|
+"Un problème de délai est survenu lors de l'enregistrement du mot de passe"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:119845
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Your server does not allow password reset"
|
|
|
-msgstr "Votre serveur n’autorise pas le changement de mot de passe"
|
|
|
+msgstr "Votre serveur n’autorise pas la réinitialisation de mot de passe"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:119847
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:119849
|
|
@@ -2549,9 +2545,8 @@ msgid "Contacts"
|
|
|
msgstr "Contacts"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:133546
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Click to toggle contacts"
|
|
|
-msgstr "Cliquez pour cacher ces contacts"
|
|
|
+msgstr "Cliquez pour ouvrir les contacts"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:133547
|
|
|
msgid "Add a contact"
|