|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
|
|
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-11 18:42+0100\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-11 18:42+0100\n"
|
|
-"PO-Revision-Date: 2018-12-20 10:08+0000\n"
|
|
|
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2019-01-14 13:20+0000\n"
|
|
"Last-Translator: sergio <srg.dev@posteo.net>\n"
|
|
"Last-Translator: sergio <srg.dev@posteo.net>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
|
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
|
"translations/es/>\n"
|
|
"translations/es/>\n"
|
|
@@ -615,9 +615,8 @@ msgid "Change user role to participant"
|
|
msgstr "Cambiar rol del usuario a participante"
|
|
msgstr "Cambiar rol del usuario a participante"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:36496
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:36496
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Destroy room"
|
|
msgid "Destroy room"
|
|
-msgstr "Sala temporal"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Destruir conversación en grupo"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:36496
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:36496
|
|
msgid "Kick user from groupchat"
|
|
msgid "Kick user from groupchat"
|
|
@@ -940,6 +939,9 @@ msgid ""
|
|
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
|
|
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
|
|
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
|
|
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
+"Lo sentimos, no se puede enviar el mensaje cifrado porque %1$s requiere que "
|
|
|
|
+"estés suscrito a sus actualizaciones de presencia para ver su información "
|
|
|
|
+"OMEMO"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:38431
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:38431
|
|
#, javascript-format
|
|
#, javascript-format
|
|
@@ -947,9 +949,10 @@ msgid ""
|
|
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
|
|
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
|
|
"for %1$s could not be found"
|
|
"for %1$s could not be found"
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
+"Lo sentimos, no se puede enviar el mensaje cifrado porque el servidor remoto "
|
|
|
|
+"para %1$s no se ha encontrado"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:38433
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:38433
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
|
|
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
|
|
msgstr "Lo sentimos, no se puede enviar el mensaje debido a un error."
|
|
msgstr "Lo sentimos, no se puede enviar el mensaje debido a un error."
|
|
|
|
|
|
@@ -963,13 +966,13 @@ msgstr ""
|
|
"soporta OMEMO."
|
|
"soporta OMEMO."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:38543
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:38543
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
|
|
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
|
|
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
|
|
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
-"No se puede usar cifrado punto a punto porque %1$s usa un cliente que no "
|
|
|
|
-"soporta OMEMO."
|
|
|
|
|
|
+"No se puede usar cifrado punto a punto en esta conversación en grupo porque, "
|
|
|
|
+"o bien la conversación es anónima, o bien no todos los participantes "
|
|
|
|
+"soportan OMEMO."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:38720
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:38720
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
@@ -985,6 +988,8 @@ msgid ""
|
|
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
|
|
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
|
|
"will no longer be possible in this grouchat."
|
|
"will no longer be possible in this grouchat."
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
+"%1$s no parece tener un cliente que soporte OMEMO. El cifrado ya no será "
|
|
|
|
+"posible en esta conversación en grupo."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:39579
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:39579
|
|
msgid "Your avatar image"
|
|
msgid "Your avatar image"
|