|
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: Converse.js 0.7.0\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 20:16+0200\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2025-06-04 11:01+0000\n"
|
|
|
-"Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2025-06-18 02:04+0000\n"
|
|
|
+"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic4@gmail.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
|
|
"translations/uk/>\n"
|
|
|
"Language: uk\n"
|
|
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
|
|
|
+"X-Generator: Weblate 5.12.1\n"
|
|
|
"domain: converse\n"
|
|
|
"lang: uk\n"
|
|
|
|
|
@@ -3111,30 +3111,30 @@ msgstr "Повторна синхронізація контактів"
|
|
|
#.
|
|
|
#. ESM default export
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128628
|
|
|
-#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s would like to be your contact"
|
|
|
-msgstr "хоче бути у вашому списку контактів"
|
|
|
+msgstr "%1$s хотів би бути вашим контактом"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128630
|
|
|
msgid "Approve"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Схвалити"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128632
|
|
|
msgid "Deny"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Заперечити"
|
|
|
|
|
|
#. *
|
|
|
#. * @param {import('../approval-alert').default} el
|
|
|
#.
|
|
|
#. ESM default export
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128665
|
|
|
-#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
|
msgid "Would you like to add %1$s as a contact?"
|
|
|
-msgstr "Натисніть, щоб додати %1$s до контактів"
|
|
|
+msgstr "Ви хочете додати %1$s до контактів?"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128669
|
|
|
msgid "Dismiss"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Відхилити"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "An error occurred while querying for archived messages."
|
|
|
#~ msgstr "Під час запиту заархівованих повідомлень сталася помилка."
|