Browse Source

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 92.7% (473 of 510 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pl/
G 4 years ago
parent
commit
778121010f
1 changed files with 80 additions and 126 deletions
  1. 80 126
      src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po

+ 80 - 126
src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.9.6\n"
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.9.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-17 12:35+0100\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-17 12:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:41+0100\n"
-"Last-Translator: Michal Biesiada <blade-14@o2.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-20 18:33+0000\n"
+"Last-Translator: G <emgrzegorz@interia.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "translations/pl/>\n"
 "translations/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
 "Language: pl\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
 
 
 #. Strophe
 #. Strophe
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42989
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42989
@@ -32,9 +32,8 @@ msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
 msgstr "Wystąpił błąd w czasie łączenia się z serwerem."
 msgstr "Wystąpił błąd w czasie łączenia się z serwerem."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43246
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43246
-#, fuzzy
 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
-msgstr "Twój Jabber ID i/lub hasło jest nieprawidłowe. Spróbuj ponownie."
+msgstr "Twój XMPP adres i/lub hasło jest nieprawidłowe. Spróbuj ponownie."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43258
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43258
 #, javascript-format
 #, javascript-format
@@ -69,26 +68,22 @@ msgstr "%1$s odszedł od klawiatury"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51675
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51675
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58125
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58125
-#, fuzzy
 msgid "You're not allowed to retract your message."
 msgid "You're not allowed to retract your message."
-msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości."
+msgstr "Nie wolno  tobie wycofać tej wiadomości."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51677
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51677
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58129
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58129
-#, fuzzy
 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
-msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby cofnięcia wiadomości."
+msgstr "Przepraszam, pojawił się błąd podczas próby cofnięcia wiadomości."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51682
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51682
-#, fuzzy
 msgid "You're not allowed to send a message."
 msgid "You're not allowed to send a message."
-msgstr "Nie możesz wysyłać wiadomości w tym pokoju"
+msgstr "Nie możesz wysyłać wiadomości"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51684
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51684
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58138
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58138
-#, fuzzy
 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
-msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia."
+msgstr "Przepraszam, wystąpił błąd podczas próby wysłania twojej wiadomości."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51955
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51955
 #, javascript-format
 #, javascript-format
@@ -122,9 +117,8 @@ msgstr ""
 "serwer, który wynosi %2$s."
 "serwer, który wynosi %2$s."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53208
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53208
-#, fuzzy
 msgid "Undecryptable OMEMO message"
 msgid "Undecryptable OMEMO message"
-msgstr "Nieszyfrowalny komunikat OMEMO"
+msgstr "Nierozszyfrowalna wiadomość OMEMO"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53272
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53272
 msgid "Sorry, could not determine upload URL."
 msgid "Sorry, could not determine upload URL."
@@ -213,15 +207,13 @@ msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
 msgstr "Podczas próby cofnięcia komunikatu pojawił się limit czasu"
 msgstr "Podczas próby cofnięcia komunikatu pojawił się limit czasu"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59253
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59253
-#, fuzzy
 msgid "Sorry, an error happened while running the command."
 msgid "Sorry, an error happened while running the command."
-msgstr "Wystąpił błąd w trakcie próby zapisania Twoich danych profilowych."
+msgstr "Przepraszam, ale wystąpił błąd  w trakcie uruchomienia polecenia."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59253
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59253
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94373
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94373
-#, fuzzy
 msgid "Check your browser's developer console for details."
 msgid "Check your browser's developer console for details."
-msgstr "Możesz sprawdzić konsolę dewelopera przeglądarki pod kątem błędów."
+msgstr "Sprawdzić konsolę dewelopera przeglądarki  po szczegóły."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59301
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59301
@@ -340,19 +332,19 @@ msgid "%1$s have stopped typing"
 msgstr "%1$s przestał pisać"
 msgstr "%1$s przestał pisać"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:60543
 #: dist/converse-no-dependencies.js:60543
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "%1$s have gone away"
 msgid "%1$s have gone away"
-msgstr "%1$s odszedł od klawiatury"
+msgstr "%1$s oddalił się"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:60545
 #: dist/converse-no-dependencies.js:60545
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "%1$s have entered the groupchat"
 msgid "%1$s have entered the groupchat"
-msgstr "%1$s wszedł do pokoju"
+msgstr "%1$s wszedł na czat groupowy"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:60547
 #: dist/converse-no-dependencies.js:60547
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "%1$s have left the groupchat"
 msgid "%1$s have left the groupchat"
-msgstr "%1$s opuścił pokój"
+msgstr "%1$s opuścił  czat groupowy"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:60549
 #: dist/converse-no-dependencies.js:60549
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
@@ -375,9 +367,9 @@ msgid "%1$s have been muted"
 msgstr "%1$s został wyciszony"
 msgstr "%1$s został wyciszony"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:60859
 #: dist/converse-no-dependencies.js:60859
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "%1$s has been banned by %2$s"
 msgid "%1$s has been banned by %2$s"
-msgstr "%1$s został zbanowany"
+msgstr "%1$s został zbanowany przez %2$s"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:60859
 #: dist/converse-no-dependencies.js:60859
 #, javascript-format
 #, javascript-format
@@ -390,9 +382,9 @@ msgid "%1$s's nickname has changed"
 msgstr "%1$s zmienił pseudonim"
 msgstr "%1$s zmienił pseudonim"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:60863
 #: dist/converse-no-dependencies.js:60863
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
 msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
-msgstr "%1$s został wyrzucony"
+msgstr "%1$s został wykopany przez %2$s"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:60863
 #: dist/converse-no-dependencies.js:60863
 #, javascript-format
 #, javascript-format
@@ -539,10 +531,8 @@ msgid "You have been banned from this groupchat"
 msgstr "Zostałeś zablokowany na tym czacie grupowym"
 msgstr "Zostałeś zablokowany na tym czacie grupowym"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:62490
 #: dist/converse-no-dependencies.js:62490
-#, fuzzy
 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
-msgstr ""
-"Zostałeś usunięty z tego czatu grupowego z powodu zmiany przynależności"
+msgstr "Wyszedłeś z tego czatu grupowego z powodu problemu technicznego"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:62491
 #: dist/converse-no-dependencies.js:62491
 msgid "You have been kicked from this groupchat"
 msgid "You have been kicked from this groupchat"
@@ -616,9 +606,8 @@ msgstr ""
 "aby poprosić o nie ponownie."
 "aby poprosić o nie ponownie."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:65180
 #: dist/converse-no-dependencies.js:65180
-#, fuzzy
 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
-msgstr "Podczas próby cofnięcia komunikatu pojawił się limit czasu"
+msgstr "Limit czasu podczas próby  pobrania archiwalnych wiadomości."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:65195
 #: dist/converse-no-dependencies.js:65195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -742,9 +731,9 @@ msgid "Download audio file \"%1$s\""
 msgstr "Pobierz plik audio \"%1$s\""
 msgstr "Pobierz plik audio \"%1$s\""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:74156
 #: dist/converse-no-dependencies.js:74156
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "Download image file \"%1$s\""
 msgid "Download image file \"%1$s\""
-msgstr "Pobierz zdjęcie \"%1$s\""
+msgstr "Pobierz obraz pliku \"%1$s\""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:74164
 #: dist/converse-no-dependencies.js:74164
 #, javascript-format
 #, javascript-format
@@ -771,7 +760,6 @@ msgstr ""
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76032
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76032
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76129
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76129
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76166
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76166
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to retract this message?"
 msgid "Are you sure you want to retract this message?"
 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wycofać tę wiadomość?"
 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wycofać tę wiadomość?"
 
 
@@ -792,28 +780,24 @@ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
 msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości."
 msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76190
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76190
-#, fuzzy
 msgid "You are about to retract this message."
 msgid "You are about to retract this message."
 msgstr "Masz zamiar wycofać tę wiadomość."
 msgstr "Masz zamiar wycofać tę wiadomość."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76190
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76190
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "You may optionally include a message, explaining the reason for the "
 "You may optionally include a message, explaining the reason for the "
 "retraction."
 "retraction."
 msgstr "Opcjonalnie możesz dołączyć wiadomość wyjaśniającą powód zwinięcia."
 msgstr "Opcjonalnie możesz dołączyć wiadomość wyjaśniającą powód zwinięcia."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76197
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76197
-#, fuzzy
 msgid "Message Retraction"
 msgid "Message Retraction"
-msgstr "Wersja wiadomości"
+msgstr "Wycofanie wiadomości"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76197
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76197
 msgid "Optional reason"
 msgid "Optional reason"
 msgstr "Opcjonalny powód"
 msgstr "Opcjonalny powód"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76208
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76208
-#, fuzzy
 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
 msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości."
 msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości."
 
 
@@ -824,32 +808,32 @@ msgstr "Zmiana ustawień"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76270
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76270
 msgid "Edit"
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Edycja"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76299
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76299
 msgid "Retract"
 msgid "Retract"
-msgstr ""
+msgstr "Wycofaj"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76316
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76316
 msgid "Show URL previews"
 msgid "Show URL previews"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż podgląd URL"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76316
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76316
 msgid "Hide URL previews"
 msgid "Hide URL previews"
-msgstr ""
+msgstr "Ukryj podgląd URL"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76318
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76318
 msgid "Show URL preview"
 msgid "Show URL preview"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż podgląd URL"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76318
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76318
 msgid "Hide URL preview"
 msgid "Hide URL preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ukryj podgląd URL"
 
 
 #. harmony default export
 #. harmony default export
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76429
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76429
 msgid "Image: "
 msgid "Image: "
-msgstr ""
+msgstr "Obraz: "
 
 
 #. harmony default export
 #. harmony default export
 #: dist/converse-no-dependencies.js:77991
 #: dist/converse-no-dependencies.js:77991
@@ -869,9 +853,8 @@ msgid "OMEMO Fingerprints"
 msgstr "Odciski palców OMEMO"
 msgstr "Odciski palców OMEMO"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:78232
 #: dist/converse-no-dependencies.js:78232
-#, fuzzy
 msgid "No OMEMO-enabled devices found"
 msgid "No OMEMO-enabled devices found"
-msgstr "Pozostałe urządzenia z funkcją OMEMO"
+msgstr "Nie znaleziono urządzeń z włączonym OMEMO"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:78243
 #: dist/converse-no-dependencies.js:78243
 msgid "Remove as contact"
 msgid "Remove as contact"
@@ -942,7 +925,7 @@ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten kontakt?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:79208
 #: dist/converse-no-dependencies.js:79208
 msgid "Retry"
 msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Ponów"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:79215
 #: dist/converse-no-dependencies.js:79215
 msgid "Uploading file:"
 msgid "Uploading file:"
@@ -963,9 +946,8 @@ msgid "Show more"
 msgstr "Pokaż więcej"
 msgstr "Pokaż więcej"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:79359
 #: dist/converse-no-dependencies.js:79359
-#, fuzzy
 msgid "Show less"
 msgid "Show less"
-msgstr "Pokaż użytkowników"
+msgstr "Pokaż mniej"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:80828
 #: dist/converse-no-dependencies.js:80828
 msgid "Search results"
 msgid "Search results"
@@ -992,14 +974,12 @@ msgid "Message characters remaining"
 msgstr "Pozostałe znaki wiadomości"
 msgstr "Pozostałe znaki wiadomości"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82222
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82222
-#, fuzzy
 msgid "Hide participants"
 msgid "Hide participants"
-msgstr "Uczestnicy"
+msgstr "Ukryj uczestników"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82224
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82224
-#, fuzzy
 msgid "Show participants"
 msgid "Show participants"
-msgstr "Uczestnicy"
+msgstr "Pokaż uczestników"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82247
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82247
 msgid "Choose a file to send"
 msgid "Choose a file to send"
@@ -1020,17 +1000,15 @@ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wyczyścić wiadomości z tej rozmowy?"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82962
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82962
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97658
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97658
 msgid "Details"
 msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detale"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82963
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82963
-#, fuzzy
 msgid "See more information about this person"
 msgid "See more information about this person"
-msgstr "Pokaż więcej informacji o pokoju"
+msgstr "Pokaż więcej informacji o tej osobie"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82976
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82976
-#, fuzzy
 msgid "Close and end this conversation"
 msgid "Close and end this conversation"
-msgstr "Zakończ szyfrowaną rozmowę"
+msgstr "Zamknij i zakoń tę rozmowę"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83478
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83478
 msgid "Hidden message"
 msgid "Hidden message"
@@ -1051,6 +1029,8 @@ msgstr "Masz nieprzeczytane wiadomości"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83639
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83639
 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Przepraszam, ale połączenie zostało utracone i twoja wiadomość nie mogła "
+"zostać wysłana"
 
 
 #. eslint-disable-line class-methods-use-this
 #. eslint-disable-line class-methods-use-this
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84684
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84684
@@ -1091,9 +1071,8 @@ msgid "This is a trusted device"
 msgstr "To jest zaufane urządzenie"
 msgstr "To jest zaufane urządzenie"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87541
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87541
-#, fuzzy
 msgid "Password"
 msgid "Password"
-msgstr "Hasło:"
+msgstr "Hasło"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87547
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87547
 msgid "Create an account"
 msgid "Create an account"
@@ -1139,18 +1118,16 @@ msgid "Toggle chat"
 msgstr "Przełącz czat"
 msgstr "Przełącz czat"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89998
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89998
-#, fuzzy
 msgid "Close these announcements"
 msgid "Close these announcements"
-msgstr "Ogłoszenia"
+msgstr "Zamknij ogłoszenia"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:90595
 #: dist/converse-no-dependencies.js:90595
 msgid "Announcements"
 msgid "Announcements"
 msgstr "Ogłoszenia"
 msgstr "Ogłoszenia"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:90599
 #: dist/converse-no-dependencies.js:90599
-#, fuzzy
 msgid "Click to open this server message"
 msgid "Click to open this server message"
-msgstr "Kliknij, aby otworzyć ten czat grupowy"
+msgstr "Kliknij, aby otworzyć tę wiadomość z serwera"
 
 
 #. harmony default export
 #. harmony default export
 #: dist/converse-no-dependencies.js:90801
 #: dist/converse-no-dependencies.js:90801
@@ -1159,19 +1136,16 @@ msgstr "Kliknij, aby przywrócić ten czat"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91053
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91053
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91071
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91071
-#, fuzzy
 msgid "Minimize"
 msgid "Minimize"
-msgstr "Zminimalizowane"
+msgstr "Zminimalizuj"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91054
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91054
-#, fuzzy
 msgid "Minimize this chat"
 msgid "Minimize this chat"
-msgstr "Zminimalizuj to okno czatu"
+msgstr "Zminimalizuj ten czat"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91072
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91072
-#, fuzzy
 msgid "Minimize this groupchat"
 msgid "Minimize this groupchat"
-msgstr "Zminimalizuj to okno czatu"
+msgstr "Zminimalizuj ten czat grupowy"
 
 
 #. harmony default export
 #. harmony default export
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91421
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91421
@@ -1181,17 +1155,17 @@ msgstr "Zminimalizowane"
 #. harmony default export
 #. harmony default export
 #: dist/converse-no-dependencies.js:92962
 #: dist/converse-no-dependencies.js:92962
 msgid "Hide"
 msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Ukryj"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:92964
 #: dist/converse-no-dependencies.js:92964
 msgid "Execute"
 msgid "Execute"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:93293
 #: dist/converse-no-dependencies.js:93293
 msgid ""
 msgid ""
 "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
 "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
 "groupchat."
 "groupchat."
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono uczestnika o tym nicku. Być moze opuścij czat grupowy."
 
 
 #. e.g. Your nickname is "coolguy69"
 #. e.g. Your nickname is "coolguy69"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:93422
 #: dist/converse-no-dependencies.js:93422
@@ -1206,7 +1180,7 @@ msgstr "Błąd: nieprawidłowa liczba argumentów"
 #. harmony default export
 #. harmony default export
 #: dist/converse-no-dependencies.js:93540
 #: dist/converse-no-dependencies.js:93540
 msgid "On which entity do you want to run commands?"
 msgid "On which entity do you want to run commands?"
-msgstr ""
+msgstr "Na której jednostce chcesz wykonać polecenie?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:93542
 #: dist/converse-no-dependencies.js:93542
 msgid ""
 msgid ""
@@ -1215,18 +1189,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:93544
 #: dist/converse-no-dependencies.js:93544
-#, fuzzy
 msgid "Commands found"
 msgid "Commands found"
-msgstr "Pokoje na %1$s"
+msgstr "Znaleziono polecenia"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:93546
 #: dist/converse-no-dependencies.js:93546
 msgid "List available commands"
 msgid "List available commands"
-msgstr ""
+msgstr "Lista dostępnych poleceń"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:93550
 #: dist/converse-no-dependencies.js:93550
-#, fuzzy
 msgid "No commands found"
 msgid "No commands found"
-msgstr "Pokoje na %1$s"
+msgstr "Nie znaleziono polecenia"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:93838
 #: dist/converse-no-dependencies.js:93838
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -1235,20 +1207,19 @@ msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:93849
 #: dist/converse-no-dependencies.js:93849
 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
-msgstr ""
+msgstr "Wskazana jednostka nie obsługuje poleceń ad-hoc"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:93964
 #: dist/converse-no-dependencies.js:93964
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
 "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
 "developer console for details"
 "developer console for details"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ups, podczas wykonywania polecenia wystąpił błąd. Szczegółowe informacje "
-"można znaleźć w konsoli deweloperskiej przeglądarki."
+"Przepraszam, podczas wykonywania polecenia wystąpił błąd. Szczegółowe "
+"informacje można znaleźć na konsoli dewelopera."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94078
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94078
 msgid "Loading configuration form"
 msgid "Loading configuration form"
-msgstr ""
+msgstr "Wczytywanie formularza konfiguracyjnego"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94373
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94373
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -1349,7 +1320,7 @@ msgstr "Nie znaleziono użytkowników z tą rolą."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94965
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94965
 msgid "Type here to filter the search results"
 msgid "Type here to filter the search results"
-msgstr ""
+msgstr "Wpisz tutaj aby odfiltrować rezultaty przeszukiwań"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94969
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94969
 msgid "Show users"
 msgid "Show users"
@@ -1384,9 +1355,8 @@ msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
 msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustalenia przynależności"
 msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustalenia przynależności"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95315
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95315
-#, fuzzy
 msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
 msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
-msgstr "Nie możesz dokonać tej zmiany"
+msgstr "Przepraszam, ale nie możesz dokonać tej zmiany"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95317
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95317
 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
@@ -1506,10 +1476,9 @@ msgid "Allow muted user to post messages"
 msgstr "Pozwól uciszonemu człowiekowi na rozmowę"
 msgstr "Pozwól uciszonemu człowiekowi na rozmowę"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96345
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96345
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
 "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
-msgstr "Rozmowa została przeniesiona. Kliknij poniżej aby wejść."
+msgstr "Rozmowa została przeniesiona pod nowy adres. Kliknij poniżej aby wejść."
 
 
 #. harmony default export
 #. harmony default export
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96353
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96353
@@ -1517,7 +1486,7 @@ msgid "This groupchat no longer exists"
 msgstr "Ten czat grupowy już nie istnieje"
 msgstr "Ten czat grupowy już nie istnieje"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96355
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96355
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
 msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
 msgstr "Podany powód to: \"%1$s\"."
 msgstr "Podany powód to: \"%1$s\"."
 
 
@@ -1538,19 +1507,16 @@ msgid "Invite"
 msgstr "Zaproś"
 msgstr "Zaproś"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96916
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96916
-#, fuzzy
 msgid "Invite someone to this groupchat"
 msgid "Invite someone to this groupchat"
-msgstr "Usuń ten czat grupowy"
+msgstr "Zaproś kogoś na ten czat grupowy"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96918
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96918
-#, fuzzy
 msgid "user@example.org"
 msgid "user@example.org"
-msgstr "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl"
+msgstr "użytkownik@example.org"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96924
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96924
-#, fuzzy
 msgid "Optional reason for the invitation"
 msgid "Optional reason for the invitation"
-msgstr "Opcjonalny powód"
+msgstr "Opcjonalny powód zaproszenia"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97156
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97156
 msgid "Topic"
 msgid "Topic"
@@ -1701,42 +1667,36 @@ msgstr "Informacje o czacie grupowym dla %1$s"
 
 
 #. harmony default export
 #. harmony default export
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97327
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97327
-#, fuzzy
 msgid "Hide the groupchat topic"
 msgid "Hide the groupchat topic"
-msgstr "Wejdź do pokoju"
+msgstr "Ukryj temat czatu grupowego"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97329
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97329
-#, fuzzy
 msgid "This groupchat is bookmarked"
 msgid "This groupchat is bookmarked"
-msgstr "Ten człowiek jest moderatorem"
+msgstr "Ten czat grupowy został zapamiętany"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97659
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97659
-#, fuzzy
 msgid "Show more information about this groupchat"
 msgid "Show more information about this groupchat"
 msgstr "Pokaż więcej informacji na temat tego czatu grupowego"
 msgstr "Pokaż więcej informacji na temat tego czatu grupowego"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97670
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97670
-#, fuzzy
 msgid "Configure"
 msgid "Configure"
-msgstr "Potwierdź"
+msgstr "Konfiguracja"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97671
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97671
 msgid "Configure this groupchat"
 msgid "Configure this groupchat"
 msgstr "Skonfiguruj ten pokój"
 msgstr "Skonfiguruj ten pokój"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97684
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97684
-#, fuzzy
 msgid "Invite someone to join this groupchat"
 msgid "Invite someone to join this groupchat"
-msgstr "Każdy może dołączyć do tego czatu grupowego"
+msgstr "Zaproś kogoś aby przyłączył się do czatu grupowego"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97698
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97698
-#, fuzzy
 msgid "Show topic"
 msgid "Show topic"
-msgstr "Pokaż pokoje"
+msgstr "Pokaż temat"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97698
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97698
 msgid "Hide topic"
 msgid "Hide topic"
-msgstr ""
+msgstr "Ukryj temat"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97699
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97699
 msgid "Show the topic message in the heading"
 msgid "Show the topic message in the heading"
@@ -1757,23 +1717,20 @@ msgid "Moderate this groupchat"
 msgstr "Opuść ten pokój"
 msgstr "Opuść ten pokój"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97729
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97729
-#, fuzzy
 msgid "Destroy"
 msgid "Destroy"
-msgstr "Zniszcz pokój"
+msgstr "Zniszcz"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97743
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97743
 msgid "Leave"
 msgid "Leave"
-msgstr ""
+msgstr "Opuść"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97744
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97744
-#, fuzzy
 msgid "Leave and close this groupchat"
 msgid "Leave and close this groupchat"
-msgstr "Opuść ten pokój"
+msgstr "Opuść i zamknij ten czat grupowy"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97753
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97753
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
 msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
-msgstr "Jesteś pewny, że chcesz wyjść z grupowego czatu %1$s?"
+msgstr "Jesteś pewny, że chcesz opuścić ten czat grupowy?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:98120
 #: dist/converse-no-dependencies.js:98120
 msgid "This user is a moderator."
 msgid "This user is a moderator."
@@ -1818,14 +1775,12 @@ msgid "Participants"
 msgstr "Uczestnicy"
 msgstr "Uczestnicy"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:99003
 #: dist/converse-no-dependencies.js:99003
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
 msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
-msgstr "Jesteś pewny, że chcesz wyjść z grupowego czatu %1$s?"
+msgstr "Jesteś pewny, że chcesz usunąć ten czat grupowy?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:99006
 #: dist/converse-no-dependencies.js:99006
-#, fuzzy
 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
-msgstr "Proszę wprowadzić dostawcę XMPP, aby zarejestrować się:"
+msgstr "Proszę wprowadzić adres XMPP tego czatu grupowego aby potwierdzić"
 
 
 #. harmony default export
 #. harmony default export
 #: dist/converse-no-dependencies.js:99008
 #: dist/converse-no-dependencies.js:99008
@@ -1834,9 +1789,8 @@ msgid "name@example.org"
 msgstr "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl"
 msgstr "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:99012
 #: dist/converse-no-dependencies.js:99012
-#, fuzzy
 msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
 msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
-msgstr "Jesteś pewny, że chcesz wyjść z grupowego czatu %1$s?"
+msgstr "Dodatkowy powód do usunięcia tego czatu grupowego"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:99016
 #: dist/converse-no-dependencies.js:99016
 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"