Forráskód Böngészése

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 79.4% (511 of 643 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt/
Flávio Zarur Lucarelli 1 hónapja
szülő
commit
7d918c03ba
1 módosított fájl, 25 hozzáadás és 33 törlés
  1. 25 33
      src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po

+ 25 - 33
src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 4.2.0\n"
 "Project-Id-Version: Converse.js 4.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2025-06-16 20:16+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-06-16 20:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-21 15:06+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-18 02:04+0000\n"
+"Last-Translator: Flávio Zarur Lucarelli <painel@lucanet.com.br>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "translations/pt/>\n"
 "translations/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Language: pt\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12.1\n"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:16974
 #: dist/converse-no-dependencies.js:16974
 msgid "Could not automatically determine a connection URL"
 msgid "Could not automatically determine a connection URL"
@@ -573,10 +573,10 @@ msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
 msgstr "O tempo esgotou enquanto tentava retrair a mensagem."
 msgstr "O tempo esgotou enquanto tentava retrair a mensagem."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53541
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53541
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "Sorry, an error occurred while trying to add %1$s as a contact."
 msgid "Sorry, an error occurred while trying to add %1$s as a contact."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Desculpe, ocorreu um erro enquanto tentava adicionar %1$s como um contacto."
+"Desculpe, ocorreu um erro enquanto tentava adicionar %1$s como um contato."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53809
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53809
 msgid "This client does not allow presence subscriptions"
 msgid "This client does not allow presence subscriptions"
@@ -588,25 +588,24 @@ msgid "me"
 msgstr "Nome"
 msgstr "Nome"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:55361
 #: dist/converse-no-dependencies.js:55361
-#, fuzzy
 msgid "Unsaved contacts"
 msgid "Unsaved contacts"
-msgstr "Contactos pendentes"
+msgstr "Contatos não salvos"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:55362
 #: dist/converse-no-dependencies.js:55362
 msgid "My contacts"
 msgid "My contacts"
-msgstr "Meus contactos"
+msgstr "Meus contatos"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:55363
 #: dist/converse-no-dependencies.js:55363
 msgid "Pending contacts"
 msgid "Pending contacts"
-msgstr "Contactos pendentes"
+msgstr "Contatos pendentes"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:55364
 #: dist/converse-no-dependencies.js:55364
 msgid "Contact requests"
 msgid "Contact requests"
-msgstr "Pedidos de contacto"
+msgstr "Pedido de contato"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:55365
 #: dist/converse-no-dependencies.js:55365
 msgid "Ungrouped"
 msgid "Ungrouped"
-msgstr "Desagrupado"
+msgstr "Desagrupados"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:55366
 #: dist/converse-no-dependencies.js:55366
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87748
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87748
@@ -1222,15 +1221,14 @@ msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
 msgstr "Tem certeza de que deseja remover esse contato?"
 msgstr "Tem certeza de que deseja remover esse contato?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:85308
 #: dist/converse-no-dependencies.js:85308
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove %1$s as a contact"
 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove %1$s as a contact"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Desculpe, ocorreu um erro enquanto tentava adicionar %1$s como um contacto."
+"Desculpe, ocorreu um erro enquanto tentava adicionar %1$s como um contato."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:85340
 #: dist/converse-no-dependencies.js:85340
-#, fuzzy
 msgid "Remove and decline contact request"
 msgid "Remove and decline contact request"
-msgstr "Pedidos de contacto"
+msgstr "Remover e recusar solicitação de contato"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:85341
 #: dist/converse-no-dependencies.js:85341
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
@@ -1247,19 +1245,17 @@ msgid "Contact request declined and user blocked"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:85375
 #: dist/converse-no-dependencies.js:85375
-#, fuzzy
 msgid "Contact request declined"
 msgid "Contact request declined"
-msgstr "Pedidos de contacto"
+msgstr "Solicitação de contato recusada"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:85408
 #: dist/converse-no-dependencies.js:85408
 msgid "Do you want to block this contact, so they cannot send you messages?"
 msgid "Do you want to block this contact, so they cannot send you messages?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:85449
 #: dist/converse-no-dependencies.js:85449
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "Sorry, an error occurred while trying to block %1$s"
 msgid "Sorry, an error occurred while trying to block %1$s"
-msgstr ""
-"Desculpe, ocorreu um erro enquanto tentava adicionar %1$s como um contacto."
+msgstr "Desculpe, ocorreu um erro enquanto tentava bloquear %1$s"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:85482
 #: dist/converse-no-dependencies.js:85482
 msgid "Do you want to unblock this contact, so they can send you messages?"
 msgid "Do you want to unblock this contact, so they can send you messages?"
@@ -1302,7 +1298,7 @@ msgstr "Adicionar um contato"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86348
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86348
 msgid "Remove as contact"
 msgid "Remove as contact"
-msgstr "Remover como contacto"
+msgstr "Remover como contato"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86356
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86356
 #: dist/converse-no-dependencies.js:126507
 #: dist/converse-no-dependencies.js:126507
@@ -1358,9 +1354,8 @@ msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86436
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86436
 #: dist/converse-no-dependencies.js:126778
 #: dist/converse-no-dependencies.js:126778
-#, fuzzy
 msgid "Contact Request"
 msgid "Contact Request"
-msgstr "Pedidos de contacto"
+msgstr "Pedido de Contato"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87011
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87011
 msgid "Uploading file:"
 msgid "Uploading file:"
@@ -2928,9 +2923,8 @@ msgid "Leave this groupchat"
 msgstr "Deixar a sala"
 msgstr "Deixar a sala"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:123999
 #: dist/converse-no-dependencies.js:123999
-#, fuzzy
 msgid "Click to hide these rooms"
 msgid "Click to hide these rooms"
-msgstr "Clique para ocultar estes contactos"
+msgstr "Clique para ocultar estas salas"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:124052
 #: dist/converse-no-dependencies.js:124052
 msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
 msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
@@ -3021,9 +3015,8 @@ msgid "Click to add %1$s as a contact"
 msgstr "Clique para remover %1$s como contato"
 msgstr "Clique para remover %1$s como contato"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:125451
 #: dist/converse-no-dependencies.js:125451
-#, fuzzy
 msgid "Save as contact"
 msgid "Save as contact"
-msgstr "Remover como contacto"
+msgstr "Salvar como contato"
 
 
 #. *
 #. *
 #. * @param {import('../add-contact.js').default} el
 #. * @param {import('../add-contact.js').default} el
@@ -3045,7 +3038,7 @@ msgstr "Adicionar um contato"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:126374
 #: dist/converse-no-dependencies.js:126374
 msgid "This contact has already been added"
 msgid "This contact has already been added"
-msgstr "Este contacto já foi adicionado"
+msgstr "Este contato já foi adicionado"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:126399
 #: dist/converse-no-dependencies.js:126399
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -3138,11 +3131,11 @@ msgstr "Endereço da sala"
 #. ESM default export
 #. ESM default export
 #: dist/converse-no-dependencies.js:127917
 #: dist/converse-no-dependencies.js:127917
 msgid "Click to hide these contacts"
 msgid "Click to hide these contacts"
-msgstr "Clique para ocultar estes contactos"
+msgstr "Clique para ocultar estes contatos"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:127989
 #: dist/converse-no-dependencies.js:127989
 msgid "Filter by contact name"
 msgid "Filter by contact name"
-msgstr "Filtrar por nome de contacto"
+msgstr "Filtrar por nome de contato"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:127990
 #: dist/converse-no-dependencies.js:127990
 msgid "Filter by group name"
 msgid "Filter by group name"
@@ -3158,7 +3151,7 @@ msgstr "Não lido"
 #. ESM default export
 #. ESM default export
 #: dist/converse-no-dependencies.js:128162
 #: dist/converse-no-dependencies.js:128162
 msgid "Contacts"
 msgid "Contacts"
-msgstr "Contactos"
+msgstr "Contatos"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:128163
 #: dist/converse-no-dependencies.js:128163
 msgid "Click to toggle contacts"
 msgid "Click to toggle contacts"
@@ -3174,9 +3167,8 @@ msgid "Show block list"
 msgstr "Adicionar aos Contatos"
 msgstr "Adicionar aos Contatos"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:128202
 #: dist/converse-no-dependencies.js:128202
-#, fuzzy
 msgid "Re-sync contacts"
 msgid "Re-sync contacts"
-msgstr "Voltar a sincronizar os meus contactos"
+msgstr "Voltar a sincronizar os meus contatos"
 
 
 #. *
 #. *
 #. * @param {import('../approval-alert').default} el
 #. * @param {import('../approval-alert').default} el