|
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: Converse.js 5.0.4\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-08 11:16+0100\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2022-01-09 03:55+0000\n"
|
|
|
-"Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2023-02-10 18:37+0000\n"
|
|
|
+"Last-Translator: koukei <koukei_hitou@yahoo.co.jp>\n"
|
|
|
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
|
|
"translations/id/>\n"
|
|
|
"Language: id\n"
|
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
-"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
|
|
|
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:29478
|
|
|
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
|
|
@@ -214,10 +214,13 @@ msgstr "Periksa konsol pengembang browser Anda untul detilnya."
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
|
|
|
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Kesalahan: tidak dapat menemukan peserta obrolan grup berdasarkan argumen "
|
|
|
+"Anda"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48738
|
|
|
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Kesalahan: menemukan beberapa peserta obrolan grup berdasarkan argumen Anda"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48760
|
|
|
#, javascript-format
|
|
@@ -225,39 +228,54 @@ msgid ""
|
|
|
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
|
|
|
"optionally a reason."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Error: perintah \"%1$s\" memerlukan dua argumen, nama panggilan user dan "
|
|
|
+"alasannya secara opsional."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48815
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Peringatan Yang di Larang: anda tidak memiliki kewenangan untuk melakukan "
|
|
|
+"hal tersebut."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48842
|
|
|
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Dilarang: Anda tidak memiliki peran yang diperlukan untuk melakukan hal "
|
|
|
+"tersebut."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48920
|
|
|
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Kesalahan: tidak dapat mendaftarkan nama panggilan baru di ruang khusus "
|
|
|
+"anggota"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49193
|
|
|
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Anda tidak diizinkan untuk mendaftarkan diri Anda dalam obrolan grup ini."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49195
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Anda tidak diizinkan untuk mendaftar di obrolan grup ini karena ini hanya "
|
|
|
+"untuk anggota."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49231
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
|
|
|
"registration."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Tidak dapat mendaftarkan nama panggilan Anda dalam obrolan grup ini, grup "
|
|
|
+"ini tidak mendukung pendaftaran."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49233
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Tidak dapat mendaftarkan nama panggilan Anda dalam obrolan grup ini, "
|
|
|
+"formulir data yang diberikan tidak valid."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49475
|
|
|
#, javascript-format
|
|
@@ -272,52 +290,52 @@ msgstr "Topik dihapus oleh %1$s"
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49830
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s has entered the groupchat"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "%1$s telah memasuki obrolan grup"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49832
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s has left the groupchat"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "%1$s telah meninggalkan obrolan grup"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49834
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s is now a moderator"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "%1$s sekarang menjadi moderator"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49836
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s is no longer a moderator"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "%1$s tidak lagi menjadi moderator"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49838
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s has been given a voice"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "%1$s telah diberikan suara"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49840
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s has been muted"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "%1$s telah dibisukan"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49848
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s and %2$s"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "%1$s dan %2$s"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49851
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s are typing"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "%1$s sedang mengetik"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49853
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s have stopped typing"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "%1$s berhenti mengetik"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49855
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s have gone away"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "%1$s telah hilang"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49857
|
|
|
#, javascript-format
|
|
@@ -332,17 +350,17 @@ msgstr "%1$s telah meninggalkan obrolan grup"
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49861
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s are now moderators"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "%1$s sekarang menjadi moderator"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49863
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s are no longer moderators"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "%1$s bukan lagi moderator"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49865
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s have been given voices"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "%1$s telah diberi suara"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49867
|
|
|
#, javascript-format
|
|
@@ -431,38 +449,36 @@ msgstr "Anda tidak ada dalam daftar anggota obrolan grup ini."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:50381
|
|
|
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Anda tidak diizinkan untuk membuat obrolan grup baru."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:50384
|
|
|
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Nama panggilan Anda tidak sesuai dengan kebijakan obrolan grup ini."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:50399
|
|
|
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Obrolan grup ini (belum) ada."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:50402
|
|
|
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Obrolan grup ini telah mencapai jumlah maksimum peserta."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:50405
|
|
|
msgid "Remote server not found"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Server jarak jauh tidak ditemukan"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:50408
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
|
|
|
-msgstr "Anda tidak diperbolehkan mengirim pesan di room ini"
|
|
|
+msgstr "Anda tidak diizinkan untuk masuk ke grup chat ini"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:50411
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
|
|
|
-msgstr "Maaf, terjadi kesalahan saat mencoba menarik pesan anda."
|
|
|
+msgstr "Kesalahan terjadi saat mencoba masuk ke groupchat ini"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:51356
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "%1$s telah mengundang Anda untuk bergabung dengan groupchat: %2$s"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:51363
|
|
|
#, javascript-format
|
|
@@ -470,6 +486,8 @@ msgid ""
|
|
|
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
|
|
|
"reason: \"%3$s\""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"%1$s telah mengundang Anda untuk bergabung dengan obrolan grup: %2$s, dan "
|
|
|
+"meninggalkan alasan berikut: \"%3$s\""
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:53003
|
|
|
msgid "This groupchat is not anonymous"
|
|
@@ -568,21 +586,23 @@ msgstr ""
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:117772
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:127075
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Kesalahan"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:53563
|
|
|
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Maaf, ada yang tidak beres saat mencoba menyimpan bookmark Anda."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:53618
|
|
|
msgid "Timeout Error"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Kesalahan Waktu Habis"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:53618
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
|
|
|
"reload the page to request them again."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Server tidak mengembalikan bookmark Anda dalam waktu yang diizinkan. Anda "
|
|
|
+"dapat memuat ulang halaman untuk memintanya lagi."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:58897
|
|
|
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
|
|
@@ -595,11 +615,11 @@ msgstr "Terjadi kesalahan saat membuat kueri untuk pesan yang diarsipkan."
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:63778
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Maaf, ada kesalahan saat mencoba menambahkan %1$s sebagai kontak."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:64025
|
|
|
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Klien ini tidak mengizinkan langganan berkelanjutan"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:64691
|
|
|
msgid "My contacts"
|
|
@@ -615,12 +635,12 @@ msgstr "Permintaan kontak"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:64694
|
|
|
msgid "Ungrouped"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Tidak dikelompokkan"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:64695
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:90033
|
|
|
msgid "New messages"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Pesan baru"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:67873
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:67874
|
|
@@ -631,7 +651,7 @@ msgstr "Tutup"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:69054
|
|
|
msgid "OK"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "OKE"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:69054
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105759
|
|
@@ -649,9 +669,8 @@ msgid "Execute"
|
|
|
msgstr "Eksekusi"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:73916
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Add to Contacts"
|
|
|
-msgstr "Tambah kontak"
|
|
|
+msgstr "Tambahkan ke Kontak"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:88719
|
|
@@ -679,17 +698,16 @@ msgid "Affiliation"
|
|
|
msgstr "Afiliasi"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Roles"
|
|
|
msgstr "Peran"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
|
|
|
msgid "Hats"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Topi"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
|
|
|
msgid "Occupant Id"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Identitas penghuni"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:74156
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -762,7 +780,7 @@ msgstr "Tidak ada pengguna dengan peran itu ditemukan."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:74213
|
|
|
msgid "Type here to filter the search results"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Ketik di sini untuk memfilter hasil pencarian"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:74214
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:88721
|
|
@@ -806,23 +824,23 @@ msgstr "Maaf, Anda tidak diperbolehkan untuk membuat perubahan itu"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:74996
|
|
|
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Maaf, ada yang tidak beres saat mencoba mengatur afiliasi"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:75006
|
|
|
msgid "Affiliation changed"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Afiliasi berubah"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:75031
|
|
|
msgid "Role changed"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Peran berubah"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:75036
|
|
|
msgid "You're not allowed to make that change"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Anda tidak diizinkan untuk membuat perubahan itu"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:75038
|
|
|
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Maaf, ada yang tidak beres saat mencoba mengatur peran"
|
|
|
|
|
|
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:75245
|
|
@@ -848,7 +866,7 @@ msgstr "Alasan opsional untuk melenyapkan obrolan grup ini"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:75684
|
|
|
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Alamat XMPP opsional untuk groupchat baru yang menggantikan yang ini"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:75685
|
|
|
msgid "replacement@example.org"
|
|
@@ -860,13 +878,15 @@ msgstr "replacement@example.org"
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:80398
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:108791
|
|
|
msgid "Confirm"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Konfirmasi"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:75847
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
|
|
|
"groupchat."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Tidak dapat menemukan peserta dengan nama panggilan itu. Mereka mungkin "
|
|
|
+"telah meninggalkan groupchat."
|
|
|
|
|
|
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:75953
|
|
@@ -881,13 +901,15 @@ msgstr "Kesalahan: jumlah argumen tidak valid"
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76014
|
|
|
msgid "On which entity do you want to run commands?"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Pada entitas mana Anda ingin menjalankan perintah?"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76015
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
|
|
|
"commands on them."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Layanan dan entitas XMPP tertentu memungkinkan pengguna istimewa untuk "
|
|
|
+"menjalankan perintah ad-hoc pada mereka."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76016
|
|
|
msgid "Commands found"
|
|
@@ -907,7 +929,7 @@ msgstr "Maaf, terjadi kesalahan saat mencari perintah pada entitas tersebut."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76973
|
|
|
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Entitas yang ditentukan tidak mendukung perintah ad-hoc"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:77073
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -920,29 +942,29 @@ msgstr ""
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:77560
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:124234
|
|
|
msgid "Bookmark this groupchat"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Tandai grup obrolan ini"
|
|
|
|
|
|
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:77561
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:78757
|
|
|
msgid "Bookmark"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Penanda"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:77593
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus penanda \"%1$s\"?"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:77643
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:124235
|
|
|
msgid "Unbookmark this groupchat"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Batalkan penandaan grup obrolan ini"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:77644
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:123848
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:124251
|
|
|
msgid "Click to open this groupchat"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Klik untuk membuka obrolan grup ini"
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:77668
|
|
@@ -953,32 +975,34 @@ msgstr "Saring"
|
|
|
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:78395
|
|
|
msgid "Bookmarks"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Penanda"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:78420
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Tandai untuk \"%1$s\""
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:78421
|
|
|
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Apakah Anda ingin obrolan grup ini secara otomatis bergabung pada saat "
|
|
|
+"memulai?"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:78422
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Menghapus"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:78423
|
|
|
msgid "The name for this bookmark:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Nama untuk penanda ini:"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:78424
|
|
|
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Apa nama panggilan yang sebaiknya Anda gunakan untuk obrolan grup ini?"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:78425
|
|
|
msgid "Update"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Memperbarui"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:78425
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105758
|
|
@@ -990,6 +1014,8 @@ msgstr "Simpan"
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Anda memiliki pesan yang tidak terkirim yang akan hilang jika Anda "
|
|
|
+"melanjutkan. Kamu yakin?"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:80288
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:80360
|
|
@@ -997,6 +1023,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
|
|
|
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Ketahuilah bahwa klien XMPP/Jabber lainnya (dan server) mungkin belum "
|
|
|
+"mendukung pencabutan dan bahwa pesan ini mungkin tidak dihapus di mana-mana."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:80289
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:80365
|
|
@@ -1400,15 +1428,15 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:104690
|
|
|
msgid "Admin"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "admin"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:104691
|
|
|
msgid "Member"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "anggota"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:104692
|
|
|
msgid "Moderator"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "moderator"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:104693
|
|
|
msgid "Owner"
|