瀏覽代碼

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 29.9% (174 of 581 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ko/
Joseph Moon 4 月之前
父節點
當前提交
8b2dfd16b6
共有 1 個文件被更改,包括 155 次插入149 次删除
  1. 155 149
      src/i18n/ko/LC_MESSAGES/converse.po

+ 155 - 149
src/i18n/ko/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 10.1.5\n"
 "Project-Id-Version: Converse.js 10.1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2025-02-12 16:25+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-02-12 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-23 09:43+0000\n"
-"Last-Translator: 홍다연 <ekdus00@ajou.ac.kr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-20 13:09+0000\n"
+"Last-Translator: Joseph Moon <yurinboy@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "translations/ko/>\n"
 "translations/ko/>\n"
 "Language: ko\n"
 "Language: ko\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20630
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20630
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20684
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20684
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "죄송합니다. 파일 업로드 URL을 확인할 수 없습니다."
 msgid ""
 msgid ""
 "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: "
 "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: "
 "\"%1$s\""
 "\"%1$s\""
-msgstr "죄송합니다. 파일을 업로드하지 못했습니다. 서버의 응답: \"파일명\""
+msgstr "죄송합니다. 파일을 업로드하지 못했습니다. 서버의 응답: \"%1$s\""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:32073
 #: dist/converse-no-dependencies.js:32073
 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
@@ -103,33 +103,31 @@ msgstr "죄송합니다. 파일을 업로드하지 못했습니다."
 #: dist/converse-no-dependencies.js:34364
 #: dist/converse-no-dependencies.js:34364
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
 msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
-msgstr ""
-"오류: MUC \"MUC명\"에 대한  \"목록 리스트\"  목록을 가져오는 동안 시간이 초과"
-"되었습니다"
+msgstr "오류: MUC %2s에 대한 %1s 목록을 가져오는 동안 시간이 초과되었습니다"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:34373
 #: dist/converse-no-dependencies.js:34373
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
 msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
-msgstr "오류: MUC \"MUC명\"에 대한 \"목록명\" 목록을 가져올 수 없습니다"
+msgstr "오류: MUC %2s에 대한 %1s 목록을 가져올 수 없습니다"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:36482
 #: dist/converse-no-dependencies.js:36482
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42946
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42946
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s is typing"
 msgid "%1$s is typing"
-msgstr "\"사용자\"가 입력하는 중..."
+msgstr "%1$s(이)가 입력하는 중..."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:36484
 #: dist/converse-no-dependencies.js:36484
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42948
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42948
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s has stopped typing"
 msgid "%1$s has stopped typing"
-msgstr "\"사용자\"가 입력을 멈췄습니다."
+msgstr "%1$s(이)가 입력을 멈췄습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:36486
 #: dist/converse-no-dependencies.js:36486
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42950
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42950
 #: dist/converse-no-dependencies.js:45931
 #: dist/converse-no-dependencies.js:45931
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s has gone away"
 msgid "%1$s has gone away"
-msgstr "\"사용자\"가 채팅방을 나갔습니다."
+msgstr "%1$s(이)가 채팅방을 나갔습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:36867
 #: dist/converse-no-dependencies.js:36867
 #: dist/converse-no-dependencies.js:36886
 #: dist/converse-no-dependencies.js:36886
@@ -140,14 +138,14 @@ msgstr "죄송합니다. 서버에서 파일 업로드를 지원하지 않는 
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server."
 "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server."
-msgstr "파일 \"파일명\"의 크기는 서버의 최대 용량을 초과합니다."
+msgstr "%1$s 파일의 크기는 서버의 최대 용량을 초과합니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:36907
 #: dist/converse-no-dependencies.js:36907
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
 "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
 "which is %2$s."
 "which is %2$s."
-msgstr "파일 \"파일명\"의 크기는 서버 설정 용량인 \"설정값\"을 초과합니다."
+msgstr "%1$s 파일의 크기는 서버 설정 용량인 %2$s(을)를 초과합니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:37411
 #: dist/converse-no-dependencies.js:37411
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40661
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40661
@@ -185,7 +183,6 @@ msgid ""
 msgstr "그룹 채팅에 참여하지 않으셨기 때문에 메시지가 전달되지 않았습니다."
 msgstr "그룹 채팅에 참여하지 않으셨기 때문에 메시지가 전달되지 않았습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41016
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41016
-#, fuzzy
 msgid "A timeout happened while trying to retract your message."
 msgid "A timeout happened while trying to retract your message."
 msgstr "메시지를 전송을 취소하는 동안 시간 초과가 발생했습니다."
 msgstr "메시지를 전송을 취소하는 동안 시간 초과가 발생했습니다."
 
 
@@ -212,14 +209,13 @@ msgstr "오류 : 입력값에 따른 여러 명의 채팅 참가자가 존재하
 msgid ""
 msgid ""
 "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
 "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
 "optionally a reason."
 "optionally a reason."
-msgstr ""
-"오류: \"명령어 이름\" 명령은 사용자의 아이디와 경우에 따라서는 이유,  두 가지"
-"를 필요로 합니다."
+msgstr "오류: \"%1$s\" 명령은 사용자의 아이디와 경우에 따라서는 이유, 두 가지를 "
+"필요로 합니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41882
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41882
 msgid ""
 msgid ""
 "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
 "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
-msgstr ""
+msgstr "허가 제한 : 해당 사항 처리를 위한 필수적인 역할을 보유하고 있지 않습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41912
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41912
 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
@@ -238,305 +234,307 @@ msgstr "이 그룹 채팅은 회원 전용이므로 등록할 수 없습니다."
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42548
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42548
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Topic set by %1$s"
 msgid "Topic set by %1$s"
-msgstr "\"사용자\"가 항목을 설정하였습니다."
+msgstr "%1$s(이)가 설정한 주제"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42548
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42548
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Topic cleared by %1$s"
 msgid "Topic cleared by %1$s"
-msgstr "\"사용자\"가 항목을 삭제하였습니다."
+msgstr "%1$s(이)가 삭제한 주제"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42952
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42952
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s has entered the groupchat"
 msgid "%1$s has entered the groupchat"
-msgstr "\"사용자\"가 그룹 채팅방에 참여하였습니다."
+msgstr "%1$s(이)가 그룹 채팅방에 참여하였습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42954
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42954
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s has left the groupchat"
 msgid "%1$s has left the groupchat"
-msgstr "\"사용자\"가 그룹 채팅방을 나갔습니다."
+msgstr "%1$s (이)가 그룹 채팅방을 나갔습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42956
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42956
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s is now a moderator"
 msgid "%1$s is now a moderator"
-msgstr "현재 \"관리자명\"이 관리자입니다."
+msgstr "현재 %1$s(이)가 조정자입니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42958
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42958
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s is no longer a moderator"
 msgid "%1$s is no longer a moderator"
-msgstr "\"사용자명\"은 더 이상 관리자가 아닙니다."
+msgstr "%1$s은(는) 더 이상 조정자가 아닙니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42960
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42960
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s has been given a voice"
 msgid "%1$s has been given a voice"
-msgstr "\"사용자명\"가 발언 중입니다."
+msgstr "%1$s(이)가 발언 중입니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42962
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42962
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s has been muted"
 msgid "%1$s has been muted"
-msgstr "\"사용자\"가 묵음 처리되었습니다."
+msgstr "%1$s(이)가 음소거되었습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42970
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42970
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr "\"사용자1\"과 \"사용자2\""
+msgstr "%1$s 및 %2$s"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42973
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42973
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s are typing"
 msgid "%1$s are typing"
-msgstr "\"사용자\"들이 현재 입력 중입니다."
+msgstr "%1$s(이)가 현재 입력 중입니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42975
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42975
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s have stopped typing"
 msgid "%1$s have stopped typing"
-msgstr "\"사용자명\"가 입력을 중지했습니다."
+msgstr "%1$s(이)가 입력을 중지했습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42977
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42977
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s have gone away"
 msgid "%1$s have gone away"
-msgstr "\"사용자명\"가 채팅방에 자리를 비웠습니다."
+msgstr "%1$s(이)가 채팅방에 자리를 비웠습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42979
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42979
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s have entered the groupchat"
 msgid "%1$s have entered the groupchat"
-msgstr "\"사용자명\"가 채팅방에 입장하였습니다."
+msgstr "%1$s(이)가 채팅방에 입장하였습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42981
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42981
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s have left the groupchat"
 msgid "%1$s have left the groupchat"
-msgstr "\"사용자명\"가 채팅방을 나갔습니다."
+msgstr "%1$s(이)가 채팅방을 나갔습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42983
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42983
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s are now moderators"
 msgid "%1$s are now moderators"
-msgstr "현재 \"사용자명\"들이 관리자가 되었습니다."
+msgstr "현재 %1$s(이)가 조정자가 되었습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42985
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42985
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s are no longer moderators"
 msgid "%1$s are no longer moderators"
-msgstr "\"사용자명\"들은 더이상 관리자가 아닙니다."
+msgstr "%1$s(은)는 더 이상 조정자가 아닙니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42987
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42987
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s have been given voices"
 msgid "%1$s have been given voices"
-msgstr "\"사용자명\"은 현재 발언 중입니다."
+msgstr "%1$s(이)가 현재 발언 중입니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42989
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42989
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s have been muted"
 msgid "%1$s have been muted"
-msgstr "\"사용자명\"가 현재 음소거되었습니다."
+msgstr "%1$s(이)가 현재 음소거되었습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43329
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43329
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s has been banned by %2$s"
 msgid "%1$s has been banned by %2$s"
-msgstr "\"사용자1\"이 \"사용자2\"에 의해 강퇴되었습니다."
+msgstr "%1$s(이)가 %2$s에 의해 강퇴되었습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43329
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43329
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s has been banned"
 msgid "%1$s has been banned"
-msgstr "\"사용자\"가 강퇴되었습니다."
+msgstr "%1$s(이)가 강퇴되었습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43331
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43331
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s's nickname has changed"
 msgid "%1$s's nickname has changed"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s의 별명이 변경되었습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43333
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43333
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
 msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s(이)가 %2$s에 의해 강퇴되었습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43333
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43333
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s has been kicked out"
 msgid "%1$s has been kicked out"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s(이)가 강퇴되었습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43335
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43335
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
 msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s(은)는 소속 변경 때문에 퇴출되었습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43337
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43337
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s has been removed for not being a member"
 msgid "%1$s has been removed for not being a member"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s(은)는 회원이 아니기 때문에 퇴출되었습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43361
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43361
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
 msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s(은)는 더 이상 이 그룹 채팅의 관리자가 아닙니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43366
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43366
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
 msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s(은)는 더 이상 이 그룹 채팅의 소유자가 아닙니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43371
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43371
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
 msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s(은)는 더 이상 이 그룹 채팅에서 차단되지 않습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43377
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43377
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
 msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s(은)는 더 이상 이 그룹 채팅의 회원이 아닙니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43383
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43383
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
 msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s(은)는 이제 이 그룹 채팅의 회원입니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43389
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43389
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
 msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s(은)는 이제 이 그룹 채팅의 %2$s입니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43515
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43515
 msgid ""
 msgid ""
 "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
 "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
 "different one."
 "different one."
-msgstr ""
+msgstr "선택한 별명은 예약되어 있거나 현재 사용 중입니다. 다른 별명을 선택하십시오."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43542
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43542
 msgid "Password incorrect"
 msgid "Password incorrect"
-msgstr ""
+msgstr "잘못된 비밀번호"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43549
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43549
 msgid "You are not on the member list of this groupchat."
 msgid "You are not on the member list of this groupchat."
-msgstr ""
+msgstr "귀하는 이 그룹 채팅의 회원 목록에 없습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43557
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43557
 msgid "You are not allowed to create new groupchats."
 msgid "You are not allowed to create new groupchats."
-msgstr ""
+msgstr "새 그룹 채팅을 만들 수 없습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43560
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43560
 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
-msgstr ""
+msgstr "귀하의 별명은 이 그룹 채팅의 정책을 준수하지 않습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43575
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43575
 msgid "This groupchat does not (yet) exist."
 msgid "This groupchat does not (yet) exist."
-msgstr ""
+msgstr "이 그룹 채팅은 (아직) 존재하지 않습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43578
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43578
 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
-msgstr ""
+msgstr "이 그룹 채팅은 최대 인원 수에 도달했습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43581
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43581
 msgid "Remote server not found"
 msgid "Remote server not found"
-msgstr ""
+msgstr "원격 서버 찾을 수 없습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43584
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43584
 msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
 msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
-msgstr ""
+msgstr "이 그룹 채팅에 입장할 수 없습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43587
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43587
 msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
 msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
-msgstr ""
+msgstr "이 그룹 채팅에 입장을 시도하는 동안 오류가 발생했습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:45929
 #: dist/converse-no-dependencies.js:45929
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s has gone offline"
 msgid "%1$s has gone offline"
-msgstr "\"사용자\"가 오프라인 상태가 되었습니다."
+msgstr "%1$s(이)가 오프라인 상태가 되었습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:45933
 #: dist/converse-no-dependencies.js:45933
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s is busy"
 msgid "%1$s is busy"
-msgstr "\"사용자\"가 현재 바쁜 상태입니다."
+msgstr "%1$s(이)가 현재 바쁜 상태입니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:45935
 #: dist/converse-no-dependencies.js:45935
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s is online"
 msgid "%1$s is online"
-msgstr "\"사용자\"가 접속중입니다."
+msgstr "%1$s(이)가 접속중입니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49963
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49963
 msgid "This groupchat is not anonymous"
 msgid "This groupchat is not anonymous"
-msgstr ""
+msgstr "이 그룹 채팅은 익명이 아닙니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49964
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49964
 msgid "This groupchat now shows unavailable members"
 msgid "This groupchat now shows unavailable members"
-msgstr ""
+msgstr "이 그룹 채팅은 현재 사용할 수 없는 회원이 표시됩니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49965
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49965
 msgid "This groupchat does not show unavailable members"
 msgid "This groupchat does not show unavailable members"
-msgstr ""
+msgstr "이 그룹 채팅은 사용할 수 없는 회원을 표시하지 않습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49966
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49966
 msgid "The groupchat configuration has changed"
 msgid "The groupchat configuration has changed"
-msgstr ""
+msgstr "그룹 채팅 구성이 변경되었습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49967
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49967
 msgid "Groupchat logging is now enabled"
 msgid "Groupchat logging is now enabled"
-msgstr ""
+msgstr "그룹 채팅 로깅이 활성화되었습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49968
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49968
 msgid "Groupchat logging is now disabled"
 msgid "Groupchat logging is now disabled"
-msgstr ""
+msgstr "그룹 채팅 로깅이 비활성화되었습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49969
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49969
 msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
 msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
-msgstr ""
+msgstr "이 그룹 채팅은 이제 더 이상 익명이 아닙니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49970
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49970
 msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
 msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
-msgstr ""
+msgstr "이 그룹 채팅은 이제 반 익명입니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49971
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49971
 msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
 msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
-msgstr ""
+msgstr "이 그룹 채팅은 이제 완전히 익명입니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49972
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49972
 msgid "A new groupchat has been created"
 msgid "A new groupchat has been created"
-msgstr ""
+msgstr "새로운 그룹 채팅이 생성되었습니다."
 
 
 #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
 #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49974
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49974
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
 msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "별명이 자동으로 %1$s(으)로 설정되었습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49975
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49975
 msgid "You have been banned from this groupchat"
 msgid "You have been banned from this groupchat"
-msgstr ""
+msgstr "이 그룹 채팅에서 차단되었습니다."
 
 
 #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
 #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49977
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49977
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
 msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "별명이 %1$s(으)로 변경되었습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49978
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49978
 msgid "You have been kicked from this groupchat"
 msgid "You have been kicked from this groupchat"
-msgstr ""
+msgstr "이 그룹 채팅에서 강퇴되었습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49979
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49979
 msgid ""
 msgid ""
 "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
 "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
-msgstr ""
+msgstr "소속 변경으로 인해 이 그룹 채팅에서 퇴장되었습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49980
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49980
 msgid ""
 msgid ""
 "You have been removed from this groupchat because it has changed to members-"
 "You have been removed from this groupchat because it has changed to members-"
 "only and you're not a member"
 "only and you're not a member"
-msgstr ""
+msgstr "이 그룹 채팅은 회원 전용으로 변경되었으며 귀하는 회원이 아니기 때문에 "
+"퇴장되었습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49981
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49981
 msgid ""
 msgid ""
 "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
 "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
 "being shut down"
 "being shut down"
-msgstr ""
+msgstr "호스팅 서비스가 중단되어 이 그룹 채팅에서 퇴장되었습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49982
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49982
 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
-msgstr ""
+msgstr "기술적 문제로 인해 이 채팅 그룹이 종료되었습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:50893
 #: dist/converse-no-dependencies.js:50893
 msgid "Timeout Error"
 msgid "Timeout Error"
-msgstr ""
+msgstr "시간 초과 오류"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:50893
 #: dist/converse-no-dependencies.js:50893
 msgid ""
 msgid ""
 "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
 "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
 "reload the page to request them again."
 "reload the page to request them again."
-msgstr ""
+msgstr "서버가 허용된 시간 내에 북마크를 반환하지 못했습니다. 페이지를 다시 로드하여 "
+"다시 요청할 수 있습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:54299
 #: dist/converse-no-dependencies.js:54299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -545,32 +543,32 @@ msgstr "메세지 전송이 불가한 상대입니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:56320
 #: dist/converse-no-dependencies.js:56320
 msgid "A timeout occurred"
 msgid "A timeout occurred"
-msgstr ""
+msgstr "시간 초과가 발생했습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59395
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59395
 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
-msgstr ""
+msgstr "보관된 메시지 가져오기 시도 중 시간 초과."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59408
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59408
 msgid "An error occurred while querying for archived messages."
 msgid "An error occurred while querying for archived messages."
-msgstr ""
+msgstr "보관된 메시지 쿼리 중 오류가 발생했습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:63505
 #: dist/converse-no-dependencies.js:63505
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "Sorry, an error occurred while trying to add %1$s as a contact."
 msgid "Sorry, an error occurred while trying to add %1$s as a contact."
-msgstr "죄송합니다, 메세지 전송 도중 오류가 발생하였습니다."
+msgstr "죄송합니다. %1$s(을)를 연락처로 추가 중 오류가 발생하였습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:63819
 #: dist/converse-no-dependencies.js:63819
 msgid "This client does not allow presence subscriptions"
 msgid "This client does not allow presence subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "이 클라이언트는 프레즌스 구독을 허용하지 않습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:65764
 #: dist/converse-no-dependencies.js:65764
 msgid "Unsaved contacts"
 msgid "Unsaved contacts"
-msgstr ""
+msgstr "저장되지 않은 연락처"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:65765
 #: dist/converse-no-dependencies.js:65765
 msgid "My contacts"
 msgid "My contacts"
-msgstr ""
+msgstr "내 연락처"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:65766
 #: dist/converse-no-dependencies.js:65766
 msgid "Pending contacts"
 msgid "Pending contacts"
@@ -578,23 +576,23 @@ msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:65767
 #: dist/converse-no-dependencies.js:65767
 msgid "Contact requests"
 msgid "Contact requests"
-msgstr ""
+msgstr "연락처 요청"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:65768
 #: dist/converse-no-dependencies.js:65768
 msgid "Ungrouped"
 msgid "Ungrouped"
-msgstr ""
+msgstr "그룹 해제됨"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:65769
 #: dist/converse-no-dependencies.js:65769
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97508
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97508
 msgid "New messages"
 msgid "New messages"
-msgstr ""
+msgstr "새 메시지"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76240
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76240
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76241
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76241
 #: dist/converse-no-dependencies.js:102008
 #: dist/converse-no-dependencies.js:102008
 #: dist/converse-no-dependencies.js:108452
 #: dist/converse-no-dependencies.js:108452
 msgid "Close"
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "닫기"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:77051
 #: dist/converse-no-dependencies.js:77051
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84584
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84584
@@ -603,39 +601,39 @@ msgstr ""
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89460
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89460
 #: dist/converse-no-dependencies.js:120640
 #: dist/converse-no-dependencies.js:120640
 msgid "Confirm"
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "확인"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:77051
 #: dist/converse-no-dependencies.js:77051
 #: dist/converse-no-dependencies.js:80429
 #: dist/converse-no-dependencies.js:80429
 #: dist/converse-no-dependencies.js:133038
 #: dist/converse-no-dependencies.js:133038
 msgid "Cancel"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "취소"
 
 
 #. harmony default export
 #. harmony default export
 #: dist/converse-no-dependencies.js:79606
 #: dist/converse-no-dependencies.js:79606
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Download file \"%1$s\""
 msgid "Download file \"%1$s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%1$s\" 파일 다운로드"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:80398
 #: dist/converse-no-dependencies.js:80398
 msgid "Execute"
 msgid "Execute"
-msgstr ""
+msgstr "실행"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:80399
 #: dist/converse-no-dependencies.js:80399
 msgid "Previous"
 msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "이전"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:80400
 #: dist/converse-no-dependencies.js:80400
 msgid "Next"
 msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "다음"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:80401
 #: dist/converse-no-dependencies.js:80401
 msgid "Complete"
 msgid "Complete"
-msgstr ""
+msgstr "완료"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82955
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82955
 msgid "Add to Contacts"
 msgid "Add to Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "연락처에 추가"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82967
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82967
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96409
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96409
@@ -644,7 +642,7 @@ msgstr ""
 #: dist/converse-no-dependencies.js:124117
 #: dist/converse-no-dependencies.js:124117
 #: dist/converse-no-dependencies.js:134758
 #: dist/converse-no-dependencies.js:134758
 msgid "Nickname"
 msgid "Nickname"
-msgstr ""
+msgstr "별명"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82967
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82967
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84948
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84948
@@ -655,84 +653,87 @@ msgstr ""
 #: dist/converse-no-dependencies.js:138054
 #: dist/converse-no-dependencies.js:138054
 #: dist/converse-no-dependencies.js:138654
 #: dist/converse-no-dependencies.js:138654
 msgid "XMPP Address"
 msgid "XMPP Address"
-msgstr ""
+msgstr "XMPP 주소"
 
 
 #. harmony default export
 #. harmony default export
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82967
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82967
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83211
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83211
 msgid "Affiliation"
 msgid "Affiliation"
-msgstr ""
+msgstr "소속"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82969
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82969
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83215
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83215
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96411
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96411
 #: dist/converse-no-dependencies.js:124118
 #: dist/converse-no-dependencies.js:124118
 msgid "Role"
 msgid "Role"
-msgstr ""
+msgstr "역할"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82971
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82971
 msgid "Hats"
 msgid "Hats"
-msgstr ""
+msgstr "직책"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82971
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82971
 msgid "Occupant Id"
 msgid "Occupant Id"
-msgstr ""
+msgstr "사용자 ID"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83079
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83079
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83702
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83702
 msgid "Affiliation changed"
 msgid "Affiliation changed"
-msgstr ""
+msgstr "소속 변경됨"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83082
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83082
 msgid "role changed"
 msgid "role changed"
-msgstr ""
+msgstr "역할 변경됨"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83173
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83173
 msgid ""
 msgid ""
 "Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
 "Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
 "(except those with admin or owner affiliations."
 "(except those with admin or owner affiliations."
-msgstr ""
+msgstr "조정자는 (관리자 또는 소유자 소속이 있는 사용자를 제외하고) 다른 사용자의 "
+"역할을 변경할 수 있는 권한이 있는 사용자입니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83175
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83175
 msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
 msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
-msgstr ""
+msgstr "기본 역할은 메시지를 읽고 작성할 수 있습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83177
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83177
 msgid ""
 msgid ""
 "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
 "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
-msgstr ""
+msgstr "방문자는 조정된 다중 사용자 채팅에서 메시지를 작성할 수 없습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83182
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83182
 msgid ""
 msgid ""
 "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
 "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
 "of all other users."
 "of all other users."
-msgstr ""
+msgstr "소유자는 가장 높은 소속입니다. 소유자는 다른 모든 사용자의 역할과 소속을 "
+"변경할 수 있습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83184
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83184
 msgid ""
 msgid ""
 "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
 "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
 "affiliations of all other users except owners."
 "affiliations of all other users except owners."
-msgstr ""
+msgstr "관리자는 두 번째로 높은 소속입니다. 관리자는 소유자를 제외한 다른 모든 "
+"사용자의 역할과 소속을 변경할 수 있습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83186
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83186
 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
-msgstr ""
+msgstr "사용자를 차단하려면 \"추방\" 소속을 부여하십시오."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83212
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83212
 msgid "No users with that affiliation found."
 msgid "No users with that affiliation found."
-msgstr ""
+msgstr "해당 소속의 사용자가 없습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83213
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83213
 msgid "No users with that role found."
 msgid "No users with that role found."
-msgstr ""
+msgstr "해당 역할의 사용자가 없습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83214
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83214
 msgid "Type here to filter the search results"
 msgid "Type here to filter the search results"
-msgstr ""
+msgstr "검색 결과를 필터링하려면 여기에 입력하십시오."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83216
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83216
 msgid "Show users"
 msgid "Show users"
-msgstr ""
+msgstr "사용자 표시"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83217
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83217
 msgid ""
 msgid ""
@@ -741,6 +742,9 @@ msgid ""
 "an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
 "an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
 "the duration of the user's session."
 "the duration of the user's session."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"다중 사용자 채팅에서 특정 권한을 부여하거나 거부하기 위해 사용자에게 역할이 "
+"할당됩니다. 명시적으로 또는 소속의 일환으로 묵시적으로 부여됩니다. 소속에 "
+"기인하지 않은 역할은 사용자의 세션 중에만 유효합니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83218
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83218
 msgid ""
 msgid ""
@@ -748,74 +752,76 @@ msgid ""
 "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
 "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
 "and owners automatically have the moderator role."
 "and owners automatically have the moderator role."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"소속은 영속적인 권리이며 일반적으로 특정 역할을 의미하고 권한과 책임을 "
+"부여합니다. 예를 들어, 관리자와 소유자는 자동적으로 조정자 역할을 갖습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83707
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83707
 msgid "Role changed"
 msgid "Role changed"
-msgstr ""
+msgstr "역할 변경됨"
 
 
 #. eslint-disable-line class-methods-use-this
 #. eslint-disable-line class-methods-use-this
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84118
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84118
 msgid "Moderator Tools"
 msgid "Moderator Tools"
-msgstr ""
+msgstr "조정자 도구"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84535
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84535
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
 msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s(이)가 %2$s 그룹 채팅에 초대했습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84537
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84537
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
 "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
 "reason: \"%3$s\""
 "reason: \"%3$s\""
-msgstr ""
+msgstr "%1$s(이)가 %2$s 그룹 채팅에 초대했으며, \"%3$s\" 때문에 나갔습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84566
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84566
 msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
 msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
-msgstr ""
+msgstr "이 그룹 채팅을 파괴하시겠습니까?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84569
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84569
 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
-msgstr ""
+msgstr "확인하려면 이 그룹 채팅의 XMPP 주소를 입력하십시오."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84571
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84571
 #: dist/converse-no-dependencies.js:138051
 #: dist/converse-no-dependencies.js:138051
 msgid "name@example.org"
 msgid "name@example.org"
-msgstr ""
+msgstr "이름@example.org"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84575
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84575
 msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
 msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
-msgstr ""
+msgstr "이 그룹 채팅을 파괴하는 이유(선택사항)"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84576
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84576
 #: dist/converse-no-dependencies.js:110604
 #: dist/converse-no-dependencies.js:110604
 #: dist/converse-no-dependencies.js:111151
 #: dist/converse-no-dependencies.js:111151
 msgid "Reason"
 msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "이유"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84579
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84579
 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
-msgstr ""
+msgstr "이 그룹 채팅을 대체하는 새 그룹 채팅의 XMPP 주소(선택사항)"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84580
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84580
 msgid "replacement@example.org"
 msgid "replacement@example.org"
-msgstr ""
+msgstr "교체@example.org"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84768
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84768
 msgid ""
 msgid ""
 "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
 "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
 "groupchat."
 "groupchat."
-msgstr ""
+msgstr "해당 별명을 가진 참가자를 찾을 수 없습니다. 그룹 채팅을 떠났을 수 있습니다."
 
 
 #. e.g. Your nickname is "coolguy69"
 #. e.g. Your nickname is "coolguy69"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84879
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84879
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Your nickname is \"%1$s\""
 msgid "Your nickname is \"%1$s\""
-msgstr ""
+msgstr "별명은 \"%1$s\"입니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84897
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84897
 msgid "Error: invalid number of arguments"
 msgid "Error: invalid number of arguments"
-msgstr ""
+msgstr "오류: 잘못된 수의 인수"
 
 
 #. *
 #. *
 #. * @typedef {import('../adhoc-commands').default} AdHocCommands
 #. * @typedef {import('../adhoc-commands').default} AdHocCommands
@@ -826,29 +832,30 @@ msgstr ""
 #. harmony default export
 #. harmony default export
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84944
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84944
 msgid "On which entity do you want to run commands?"
 msgid "On which entity do you want to run commands?"
-msgstr ""
+msgstr "어느 엔터티에서 명령을 실행하고 싶습니까?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84945
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84945
 msgid ""
 msgid ""
 "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
 "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
 "commands on them."
 "commands on them."
-msgstr ""
+msgstr "특정 XMPP 서비스 및 엔터티는 권한이 있는 사용자들이 애드혹 명령을 실행할 수 "
+"있습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84946
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84946
 msgid "Commands found"
 msgid "Commands found"
-msgstr ""
+msgstr "명령 발견"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84947
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84947
 msgid "List available commands"
 msgid "List available commands"
-msgstr ""
+msgstr "사용 가능한 명령 나열"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84949
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84949
 msgid "No commands found"
 msgid "No commands found"
-msgstr ""
+msgstr "명령을 찾을 수 없음"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:85448
 #: dist/converse-no-dependencies.js:85448
 msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
 msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
-msgstr ""
+msgstr "죄송합니다. 해당 엔터티의 명령을 찾는 동안 오류가 발생했습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:85458
 #: dist/converse-no-dependencies.js:85458
 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
@@ -856,7 +863,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:85513
 #: dist/converse-no-dependencies.js:85513
 msgid "An error occurred while trying to fetch the command form"
 msgid "An error occurred while trying to fetch the command form"
-msgstr ""
+msgstr "명령 양식 가져오기 시도 중 오류가 발생했습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:85597
 #: dist/converse-no-dependencies.js:85597
 msgid ""
 msgid ""
@@ -1009,7 +1016,7 @@ msgstr ""
 #: dist/converse-no-dependencies.js:128429
 #: dist/converse-no-dependencies.js:128429
 #: dist/converse-no-dependencies.js:129747
 #: dist/converse-no-dependencies.js:129747
 msgid "Error"
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "오류"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89398
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89398
 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
@@ -1184,9 +1191,9 @@ msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:98280
 #: dist/converse-no-dependencies.js:98280
 #: dist/converse-no-dependencies.js:98282
 #: dist/converse-no-dependencies.js:98282
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "%1$s has removed a message"
 msgid "%1$s has removed a message"
-msgstr "\"사용자\"가 채팅방을 나갔습니다."
+msgstr "%1$s(이)가 메시지를 삭제했습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:98282
 #: dist/converse-no-dependencies.js:98282
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -1523,15 +1530,15 @@ msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:114337
 #: dist/converse-no-dependencies.js:114337
 msgid "Admin"
 msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "관리자"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:114341
 #: dist/converse-no-dependencies.js:114341
 msgid "Member"
 msgid "Member"
-msgstr ""
+msgstr "회원"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:114345
 #: dist/converse-no-dependencies.js:114345
 msgid "Moderator"
 msgid "Moderator"
-msgstr ""
+msgstr "조정자"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:114349
 #: dist/converse-no-dependencies.js:114349
 msgid "Visitor"
 msgid "Visitor"
@@ -1663,9 +1670,8 @@ msgid "Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:115195
 #: dist/converse-no-dependencies.js:115195
-#, fuzzy
 msgid "The user has been invited to join this groupchat"
 msgid "The user has been invited to join this groupchat"
-msgstr "\"사용자\"가 그룹 채팅방에 참여하였습니다."
+msgstr "사용자가 그룹 채팅방에 초대되었습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:117242
 #: dist/converse-no-dependencies.js:117242
 msgid "Change user's affiliation to admin"
 msgid "Change user's affiliation to admin"