瀏覽代碼

Update from Weblate. (#1141)

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 99.3% (316 of 318 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (318 of 318 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/
Weblate push user 7 年之前
父節點
當前提交
9329fb4eee
共有 1 個文件被更改,包括 28 次插入30 次删除
  1. 28 30
      locale/fr/LC_MESSAGES/converse.po

+ 28 - 30
locale/fr/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:19+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-02 15:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-21 10:03+0000\n"
 "Last-Translator: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>\n"
 "Last-Translator: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "translations/fr/>\n"
 "translations/fr/>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n"
 "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "lang: fr\n"
 "lang: fr\n"
 "Language-Code: fr\n"
 "Language-Code: fr\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Télécharger"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:9872
 #: dist/converse-no-dependencies.js:9872
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Download: \"%1$s"
 msgid "Download: \"%1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Télécharger : \"%1$s\""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:9895
 #: dist/converse-no-dependencies.js:9895
 msgid "Download video file"
 msgid "Download video file"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Fermer cette fenêtre de discussion"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22516
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22516
 msgid "The User's Profile Image"
 msgid "The User's Profile Image"
-msgstr ""
+msgstr "Image de profil de l’utilisateur"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22519
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22519
 #: dist/converse-no-dependencies.js:25289
 #: dist/converse-no-dependencies.js:25289
@@ -167,18 +167,16 @@ msgstr "Fermer"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22520
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22520
 #: dist/converse-no-dependencies.js:25290
 #: dist/converse-no-dependencies.js:25290
 msgid "Email"
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22521
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22521
 #: dist/converse-no-dependencies.js:25291
 #: dist/converse-no-dependencies.js:25291
-#, fuzzy
 msgid "Full Name"
 msgid "Full Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Nom complet"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22522
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22522
-#, fuzzy
 msgid "Jabber ID"
 msgid "Jabber ID"
-msgstr "Identifiant Jabber :"
+msgstr "Identifiant Jabber"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22523
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22523
 #: dist/converse-no-dependencies.js:25292
 #: dist/converse-no-dependencies.js:25292
@@ -187,23 +185,22 @@ msgid "Nickname"
 msgstr "Alias"
 msgstr "Alias"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22524
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22524
-#, fuzzy
 msgid "Remove as contact"
 msgid "Remove as contact"
-msgstr "Ajouter un contact"
+msgstr "Supprimer ce contact"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22525
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22525
 msgid "Refresh"
 msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Rafraîchir"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22526
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22526
 #: dist/converse-no-dependencies.js:25294
 #: dist/converse-no-dependencies.js:25294
 msgid "Role"
 msgid "Role"
-msgstr ""
+msgstr "Rôle"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22527
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22527
 #: dist/converse-no-dependencies.js:25297
 #: dist/converse-no-dependencies.js:25297
 msgid "URL"
 msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22566
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22566
 #: dist/converse-no-dependencies.js:24293
 #: dist/converse-no-dependencies.js:24293
@@ -489,30 +486,31 @@ msgid "Your Profile"
 msgstr "Votre profil"
 msgstr "Votre profil"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:25293
 #: dist/converse-no-dependencies.js:25293
-#, fuzzy
 msgid "XMPP Address (JID)"
 msgid "XMPP Address (JID)"
-msgstr "Adresse XMPP"
+msgstr "Adresse XMPP (JID)"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:25295
 #: dist/converse-no-dependencies.js:25295
 msgid ""
 msgid ""
 "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
 "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
 "name on your chat messages."
 "name on your chat messages."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Utilisez une virgule pour séparer plusieurs rôles. Vos rôles sont affichés à "
+"côté de votre nom dans vos messages."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:25298
 #: dist/converse-no-dependencies.js:25298
 msgid "Your avatar image"
 msgid "Your avatar image"
-msgstr ""
+msgstr "Votre image d’avatar"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:25325
 #: dist/converse-no-dependencies.js:25325
-#, fuzzy
 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Désolé, quelque chose s’est mal passé pendant la sauvegarde de ce marque-"
-"page."
+"Désolé, quelque chose s’est mal passé pendant la sauvegarde de votre profil."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:25325
 #: dist/converse-no-dependencies.js:25325
 msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
 msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Vous pouvez surveiller toute erreur qui apparaîtrait dans la console de "
+"développement de votre navigateur."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:25377
 #: dist/converse-no-dependencies.js:25377
 msgid "Custom status"
 msgid "Custom status"
@@ -786,7 +784,7 @@ msgstr "Non modéré"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:28777
 #: dist/converse-no-dependencies.js:28777
 msgid "Query for Chatrooms"
 msgid "Query for Chatrooms"
-msgstr ""
+msgstr "Chercher un salon de discussion"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:28778
 #: dist/converse-no-dependencies.js:28778
 msgid "Server address"
 msgid "Server address"
@@ -874,6 +872,9 @@ msgid ""
 "Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's "
 "Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's "
 "developer console for details."
 "developer console for details."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Désolé, une erreur s'est produite lors de l'exécution de la commande. "
+"Vérifiez la console de développement de votre navigateur pour plus de "
+"détails."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:29263
 #: dist/converse-no-dependencies.js:29263
 msgid "Change user's affiliation to admin"
 msgid "Change user's affiliation to admin"
@@ -1043,9 +1044,8 @@ msgid "Add a new room"
 msgstr "Ajouter un nouveau salon"
 msgstr "Ajouter un nouveau salon"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:29983
 #: dist/converse-no-dependencies.js:29983
-#, fuzzy
 msgid "Query for rooms"
 msgid "Query for rooms"
-msgstr "Bannir l’utilisateur du salon"
+msgstr "Chercher un salon"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:30022
 #: dist/converse-no-dependencies.js:30022
 #, javascript-format
 #, javascript-format
@@ -1065,26 +1065,24 @@ msgid "This user can NOT send messages in this room."
 msgstr "Cet utilisateur ne peut PAS envoyer de messages dans ce salon."
 msgstr "Cet utilisateur ne peut PAS envoyer de messages dans ce salon."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:30026
 #: dist/converse-no-dependencies.js:30026
-#, fuzzy
 msgid "Moderator"
 msgid "Moderator"
-msgstr "Modéré"
+msgstr "Modérateur"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:30027
 #: dist/converse-no-dependencies.js:30027
 msgid "Visitor"
 msgid "Visitor"
-msgstr ""
+msgstr "Visiteur"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:30028
 #: dist/converse-no-dependencies.js:30028
 msgid "Owner"
 msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Propriétaire"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:30029
 #: dist/converse-no-dependencies.js:30029
-#, fuzzy
 msgid "Member"
 msgid "Member"
-msgstr "Membres uniquement"
+msgstr "Membre"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:30030
 #: dist/converse-no-dependencies.js:30030
 msgid "Admin"
 msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Administrateur"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:30082
 #: dist/converse-no-dependencies.js:30082
 msgid "Occupants"
 msgid "Occupants"