|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
|
|
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
-"POT-Creation-Date: 2018-07-02 15:40+0200\n"
|
|
|
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2018-07-02 16:28+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-07-02 11:29+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-07-02 11:29+0200\n"
|
|
"Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
|
|
"Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
|
|
"Language-Team: Afrikaans <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
|
"Language-Team: Afrikaans <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
|
@@ -25,7 +25,8 @@ msgstr ""
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:40690
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:40690
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:40775
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:40775
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:53478
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:53478
|
|
-msgid "Bookmark this room"
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "Bookmark this groupchat"
|
|
msgstr "Boekmerk hierdie kletskamer"
|
|
msgstr "Boekmerk hierdie kletskamer"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:40776
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:40776
|
|
@@ -33,11 +34,13 @@ msgid "The name for this bookmark:"
|
|
msgstr "Die naam vir hierdie boekmerk:"
|
|
msgstr "Die naam vir hierdie boekmerk:"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:40777
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:40777
|
|
-msgid "Would you like this room to be automatically joined upon startup?"
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
|
|
msgstr "Moet hierdie kletskamer outomaties betree word tydens aanmelding?"
|
|
msgstr "Moet hierdie kletskamer outomaties betree word tydens aanmelding?"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:40778
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:40778
|
|
-msgid "What should your nickname for this room be?"
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
|
|
msgstr "Wat sal u bynaam vir hierdie kletskamer wees?"
|
|
msgstr "Wat sal u bynaam vir hierdie kletskamer wees?"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:40780
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:40780
|
|
@@ -65,7 +68,8 @@ msgstr "Jammer, 'n fout het voorgekom tydens storing van u boekmerk."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:41055
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:41055
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:53476
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:53476
|
|
-msgid "Leave this room"
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "Leave this groupchat"
|
|
msgstr "Verlaat hierdie kletskamer"
|
|
msgstr "Verlaat hierdie kletskamer"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:41056
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:41056
|
|
@@ -74,19 +78,22 @@ msgstr "Verwyder hierdie boekmerk"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:41057
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:41057
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:53477
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:53477
|
|
-msgid "Unbookmark this room"
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "Unbookmark this groupchat"
|
|
msgstr "Verwyder die boekmerk"
|
|
msgstr "Verwyder die boekmerk"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:41058
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:41058
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48558
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48558
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:53479
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:53479
|
|
-msgid "Show more information on this room"
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "Show more information on this groupchat"
|
|
msgstr "Wys meer inligting aangaande hierdie kletskamer"
|
|
msgstr "Wys meer inligting aangaande hierdie kletskamer"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:41061
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:41061
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48557
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48557
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:53481
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:53481
|
|
-msgid "Click to open this room"
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "Click to open this groupchat"
|
|
msgstr "Klik om hierdie kletskamer te open"
|
|
msgstr "Klik om hierdie kletskamer te open"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:41097
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:41097
|
|
@@ -375,68 +382,84 @@ msgid "Minimized"
|
|
msgstr "Geminimaliseer"
|
|
msgstr "Geminimaliseer"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48400
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48400
|
|
-msgid "This room is not anonymous"
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "This groupchat is not anonymous"
|
|
msgstr "Hierdie vertrek is nie anoniem nie"
|
|
msgstr "Hierdie vertrek is nie anoniem nie"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48401
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48401
|
|
-msgid "This room now shows unavailable members"
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "This groupchat now shows unavailable members"
|
|
msgstr "Hierdie vertrek wys nou onbeskikbare lede"
|
|
msgstr "Hierdie vertrek wys nou onbeskikbare lede"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48402
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48402
|
|
-msgid "This room does not show unavailable members"
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "This groupchat does not show unavailable members"
|
|
msgstr "Hierdie vertrek wys nie onbeskikbare lede nie"
|
|
msgstr "Hierdie vertrek wys nie onbeskikbare lede nie"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48403
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48403
|
|
-msgid "The room configuration has changed"
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "The groupchat configuration has changed"
|
|
msgstr "Die kamer instellings het verander"
|
|
msgstr "Die kamer instellings het verander"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48404
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48404
|
|
-msgid "Room logging is now enabled"
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "groupchat logging is now enabled"
|
|
msgstr "Kamer log is nou aangeskakel"
|
|
msgstr "Kamer log is nou aangeskakel"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48405
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48405
|
|
-msgid "Room logging is now disabled"
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "groupchat logging is now disabled"
|
|
msgstr "Kamer log is nou afgeskakel"
|
|
msgstr "Kamer log is nou afgeskakel"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48406
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48406
|
|
-msgid "This room is now no longer anonymous"
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
|
|
msgstr "Hiedie kamer is nie meer anoniem nie"
|
|
msgstr "Hiedie kamer is nie meer anoniem nie"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48407
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48407
|
|
-msgid "This room is now semi-anonymous"
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
|
|
msgstr "Hierdie kamer is nou gedeeltelik anoniem"
|
|
msgstr "Hierdie kamer is nou gedeeltelik anoniem"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48408
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48408
|
|
-msgid "This room is now fully-anonymous"
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
|
|
msgstr "Hierdie kamer is nou ten volle anoniem"
|
|
msgstr "Hierdie kamer is nou ten volle anoniem"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48409
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48409
|
|
-msgid "A new room has been created"
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "A new groupchat has been created"
|
|
msgstr "'n Nuwe kamer is geskep"
|
|
msgstr "'n Nuwe kamer is geskep"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48412
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48412
|
|
-msgid "You have been banned from this room"
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "You have been banned from this groupchat"
|
|
msgstr "Jy is uit die kamer verban"
|
|
msgstr "Jy is uit die kamer verban"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48413
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48413
|
|
-msgid "You have been kicked from this room"
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "You have been kicked from this groupchat"
|
|
msgstr "Jy is uit die kamer geskop"
|
|
msgstr "Jy is uit die kamer geskop"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48414
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48414
|
|
-msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change"
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
|
+"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
|
|
msgstr "Jy is vanuit die kamer verwyder a.g.v 'n verandering van affiliasie"
|
|
msgstr "Jy is vanuit die kamer verwyder a.g.v 'n verandering van affiliasie"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48415
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48415
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
-"You have been removed from this room because the room has changed to members-"
|
|
|
|
-"only and you're not a member"
|
|
|
|
|
|
+"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
|
|
|
|
+"to members-only and you're not a member"
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Jy is vanuit die kamer verwyder omdat die kamer nou slegs tot lede beperk "
|
|
"Jy is vanuit die kamer verwyder omdat die kamer nou slegs tot lede beperk "
|
|
"word en jy nie 'n lid is nie"
|
|
"word en jy nie 'n lid is nie"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48416
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48416
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
-"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) "
|
|
|
|
|
|
+"You have been removed from this groupchat because the MUC (Multi-user chat) "
|
|
"service is being shut down"
|
|
"service is being shut down"
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
"U is van hierdie kamer verwyder aangesien die MUC (Multi-user chat) diens "
|
|
"U is van hierdie kamer verwyder aangesien die MUC (Multi-user chat) diens "
|
|
@@ -492,11 +515,13 @@ msgid "Description:"
|
|
msgstr "Beskrywing:"
|
|
msgstr "Beskrywing:"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48469
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48469
|
|
-msgid "Room Address (JID):"
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "Groupchat Address (JID):"
|
|
msgstr "Kletskameradres (JID):"
|
|
msgstr "Kletskameradres (JID):"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48470
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48470
|
|
-msgid "Occupants:"
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "Participants:"
|
|
msgstr "Deelnemers:"
|
|
msgstr "Deelnemers:"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48471
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48471
|
|
@@ -528,11 +553,14 @@ msgid "Non-anonymous"
|
|
msgstr "Nie-anoniem"
|
|
msgstr "Nie-anoniem"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48477
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48477
|
|
-msgid "Open room"
|
|
|
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56941
|
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57095
|
|
|
|
+msgid "Open"
|
|
msgstr "Oop kletskamer"
|
|
msgstr "Oop kletskamer"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48478
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48478
|
|
-msgid "Permanent room"
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "Permanent"
|
|
msgstr "Permanente kamer"
|
|
msgstr "Permanente kamer"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48479
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48479
|
|
@@ -548,7 +576,9 @@ msgid "Semi-anonymous"
|
|
msgstr "Deels anoniem"
|
|
msgstr "Deels anoniem"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48481
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48481
|
|
-msgid "Temporary room"
|
|
|
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56957
|
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57111
|
|
|
|
+msgid "Temporary"
|
|
msgstr "Tydelike kamer"
|
|
msgstr "Tydelike kamer"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48482
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48482
|
|
@@ -556,8 +586,9 @@ msgid "Unmoderated"
|
|
msgstr "Ongemodereer"
|
|
msgstr "Ongemodereer"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48518
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48518
|
|
-msgid "Query for Chatrooms"
|
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "Query for Groupchats"
|
|
|
|
+msgstr "Verban gebruiker uit hierdie kletskamer"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48519
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48519
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
@@ -584,12 +615,12 @@ msgstr "Kletskamers gevind"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48639
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48639
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
-msgid "Enter a new Chatroom"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Enter a new Groupchat"
|
|
msgstr "Betree kletskamer"
|
|
msgstr "Betree kletskamer"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48640
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48640
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
-msgid "Room address"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Groupchat address"
|
|
msgstr "Kletskameradres (JID):"
|
|
msgstr "Kletskameradres (JID):"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48641
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48641
|
|
@@ -636,20 +667,23 @@ msgid "%1$s is now a moderator"
|
|
msgstr "%1$s is nou 'n moderator."
|
|
msgstr "%1$s is nou 'n moderator."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48856
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48856
|
|
-msgid "Close and leave this room"
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "Close and leave this groupchat"
|
|
msgstr "Verlaat en sluit hierdie kletskamer"
|
|
msgstr "Verlaat en sluit hierdie kletskamer"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48857
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48857
|
|
-msgid "Configure this room"
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "Configure this groupchat"
|
|
msgstr "Verstel hierdie kletskamer"
|
|
msgstr "Verstel hierdie kletskamer"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48858
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48858
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
-msgid "Show more details about this room"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Show more details about this groupchat"
|
|
msgstr "Wys meer inligting aangaande hierdie kletskamer"
|
|
msgstr "Wys meer inligting aangaande hierdie kletskamer"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48898
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48898
|
|
-msgid "Hide the list of occupants"
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "Hide the list of participants"
|
|
msgstr "Verskuil die lys van deelnemers"
|
|
msgstr "Verskuil die lys van deelnemers"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49014
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49014
|
|
@@ -672,7 +706,8 @@ msgid "Change user's affiliation to admin"
|
|
msgstr "Verander die gebruiker se affiliasie na admin"
|
|
msgstr "Verander die gebruiker se affiliasie na admin"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49082
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49082
|
|
-msgid "Ban user from room"
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "Ban user from groupchat"
|
|
msgstr "Verban gebruiker uit hierdie kletskamer"
|
|
msgstr "Verban gebruiker uit hierdie kletskamer"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49082
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49082
|
|
@@ -680,7 +715,8 @@ msgid "Change user role to participant"
|
|
msgstr "Verander gebruiker se rol na lid"
|
|
msgstr "Verander gebruiker se rol na lid"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49082
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49082
|
|
-msgid "Kick user from room"
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "Kick user from groupchat"
|
|
msgstr "Skop gebruiker uit hierdie kletskamer"
|
|
msgstr "Skop gebruiker uit hierdie kletskamer"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49082
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49082
|
|
@@ -704,7 +740,8 @@ msgid "Grant moderator role to user"
|
|
msgstr "Verleen moderator rol aan gebruiker"
|
|
msgstr "Verleen moderator rol aan gebruiker"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49082
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49082
|
|
-msgid "Grant ownership of this room"
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "Grant ownership of this groupchat"
|
|
msgstr "Verleen eienaarskap van hierdie kamer"
|
|
msgstr "Verleen eienaarskap van hierdie kamer"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49082
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49082
|
|
@@ -712,11 +749,13 @@ msgid "Revoke user's membership"
|
|
msgstr "Herroep gebruiker se lidmaatskap"
|
|
msgstr "Herroep gebruiker se lidmaatskap"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49082
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49082
|
|
-msgid "Set room subject"
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "Set groupchat subject"
|
|
msgstr "Stel onderwerp vir kletskamer"
|
|
msgstr "Stel onderwerp vir kletskamer"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49082
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49082
|
|
-msgid "Set room subject (alias for /subject)"
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
|
|
msgstr "Verskaf kamer onderwerp (alias vir /subject)"
|
|
msgstr "Verskaf kamer onderwerp (alias vir /subject)"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49082
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49082
|
|
@@ -736,11 +775,13 @@ msgid "Please choose your nickname"
|
|
msgstr "Kies asb. u bynaam"
|
|
msgstr "Kies asb. u bynaam"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49440
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49440
|
|
-msgid "Enter room"
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "Enter groupchat"
|
|
msgstr "Betree kletskamer"
|
|
msgstr "Betree kletskamer"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49461
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49461
|
|
-msgid "This chatroom requires a password"
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "This groupchat requires a password"
|
|
msgstr "Hiedie kletskamer benodig 'n wagwoord"
|
|
msgstr "Hiedie kletskamer benodig 'n wagwoord"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49462
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49462
|
|
@@ -764,45 +805,47 @@ msgstr "Die gegewe rede is: \"%1$s\"."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49628
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49628
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
-msgid "%1$s has left and re-entered the room"
|
|
|
|
|
|
+msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat"
|
|
msgstr "%1$s het die kletskamer verlaat"
|
|
msgstr "%1$s het die kletskamer verlaat"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49634
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49634
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
-msgid "%1$s has entered the room"
|
|
|
|
|
|
+msgid "%1$s has entered the groupchat"
|
|
msgstr " het die kamer bygetree."
|
|
msgstr " het die kamer bygetree."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49636
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49636
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
-msgid "%1$s has entered the room. \"%2$s\""
|
|
|
|
|
|
+msgid "%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\""
|
|
msgstr " het die kamer bygetree."
|
|
msgstr " het die kamer bygetree."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49667
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49667
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
-msgid "%1$s has entered and left the room"
|
|
|
|
|
|
+msgid "%1$s has entered and left the groupchat"
|
|
msgstr " het die kletskamer verlaat"
|
|
msgstr " het die kletskamer verlaat"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49669
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49669
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
-msgid "%1$s has entered and left the room. \"%2$s\""
|
|
|
|
|
|
+msgid "%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\""
|
|
msgstr " het die kletskamer verlaat"
|
|
msgstr " het die kletskamer verlaat"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49682
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49682
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
-msgid "%1$s has left the room"
|
|
|
|
|
|
+msgid "%1$s has left the groupchat"
|
|
msgstr " het die kletskamer verlaat"
|
|
msgstr " het die kletskamer verlaat"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49684
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49684
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
-msgid "%1$s has left the room. \"%2$s\""
|
|
|
|
|
|
+msgid "%1$s has left the groupchat. \"%2$s\""
|
|
msgstr " het die kletskamer verlaat"
|
|
msgstr " het die kletskamer verlaat"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49730
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49730
|
|
-msgid "You are not on the member list of this room."
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "You are not on the member list of this groupchat."
|
|
msgstr "Jy is nie op die ledelys van hierdie kamer nie."
|
|
msgstr "Jy is nie op die ledelys van hierdie kamer nie."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49732
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49732
|
|
-msgid "You have been banned from this room."
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "You have been banned from this groupchat."
|
|
msgstr "Jy is uit die kamer verban."
|
|
msgstr "Jy is uit die kamer verban."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49736
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49736
|
|
@@ -814,15 +857,18 @@ msgid "You are not allowed to create new rooms."
|
|
msgstr "Jy word nie toegelaat om nog kletskamers te skep nie."
|
|
msgstr "Jy word nie toegelaat om nog kletskamers te skep nie."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49742
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49742
|
|
-msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies."
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
|
|
msgstr "Jou bynaam voldoen nie aan die kamer se beleid nie."
|
|
msgstr "Jou bynaam voldoen nie aan die kamer se beleid nie."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49746
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49746
|
|
-msgid "This room does not (yet) exist."
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "This groupchat does not (yet) exist."
|
|
msgstr "Hierdie kamer bestaan tans (nog) nie."
|
|
msgstr "Hierdie kamer bestaan tans (nog) nie."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49748
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49748
|
|
-msgid "This room has reached its maximum number of occupants."
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
|
|
msgstr "Hierdie kletskamer het sy maksimum aantal deelnemers bereik."
|
|
msgstr "Hierdie kletskamer het sy maksimum aantal deelnemers bereik."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49750
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49750
|
|
@@ -841,8 +887,8 @@ msgstr "Onderwerp deur %1$s bygewerk na: %2$s"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49831
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49831
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
-msgid "Chatrooms"
|
|
|
|
-msgstr "Wys kletskamers"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Groupchats"
|
|
|
|
+msgstr "Groepe"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49832
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49832
|
|
msgid "Add a new room"
|
|
msgid "Add a new room"
|
|
@@ -863,11 +909,13 @@ msgid "This user is a moderator."
|
|
msgstr "Hierdie gebruiker is 'n moderator."
|
|
msgstr "Hierdie gebruiker is 'n moderator."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49873
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49873
|
|
-msgid "This user can send messages in this room."
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "This user can send messages in this groupchat."
|
|
msgstr "Hierdie gebruiker kan boodskappe na die kamer stuur."
|
|
msgstr "Hierdie gebruiker kan boodskappe na die kamer stuur."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49874
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49874
|
|
-msgid "This user can NOT send messages in this room."
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
|
|
msgstr "Hierdie gebruiker kan NIE boodskappe na die kamer stuur nie."
|
|
msgstr "Hierdie gebruiker kan NIE boodskappe na die kamer stuur nie."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49875
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49875
|
|
@@ -893,8 +941,8 @@ msgid "Admin"
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49921
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49921
|
|
-msgid "Occupants"
|
|
|
|
-msgstr "Deelnemers"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Participants"
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49938
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49938
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:50019
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:50019
|
|
@@ -1124,16 +1172,17 @@ msgstr ""
|
|
"waardes vir korrektheid."
|
|
"waardes vir korrektheid."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:53537
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:53537
|
|
-msgid "Click to toggle the rooms list"
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
|
|
msgstr "Klik om die boekmerklys te skakel"
|
|
msgstr "Klik om die boekmerklys te skakel"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:53538
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:53538
|
|
-msgid "Open Rooms"
|
|
|
|
-msgstr "Oop kletskamers"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Open Groupchats"
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:53582
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:53582
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
-msgid "Are you sure you want to leave the room %1$s?"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
|
|
msgstr "Is u seker u wil die kletskaner \"%1$s\" verlaat?"
|
|
msgstr "Is u seker u wil die kletskaner \"%1$s\" verlaat?"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:54191
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:54191
|
|
@@ -1317,7 +1366,6 @@ msgid "Password protected"
|
|
msgstr "Wagwoord"
|
|
msgstr "Wagwoord"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:56903
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:56903
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57053
|
|
|
|
msgid "This room requires a password before entry"
|
|
msgid "This room requires a password before entry"
|
|
msgstr "Hierdie kletskamer benodig 'n wagwoord"
|
|
msgstr "Hierdie kletskamer benodig 'n wagwoord"
|
|
|
|
|
|
@@ -1327,17 +1375,14 @@ msgid "No password required"
|
|
msgstr "Geen wagwoord"
|
|
msgstr "Geen wagwoord"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:56911
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:56911
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57061
|
|
|
|
msgid "This room does not require a password upon entry"
|
|
msgid "This room does not require a password upon entry"
|
|
msgstr "Hiedie kletskamer benodig nie 'n wagwoord nie"
|
|
msgstr "Hiedie kletskamer benodig nie 'n wagwoord nie"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:56919
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:56919
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57069
|
|
|
|
msgid "This room is not publicly searchable"
|
|
msgid "This room is not publicly searchable"
|
|
msgstr "Hierdie kletskamer is nie publiek opspoorbaar nie"
|
|
msgstr "Hierdie kletskamer is nie publiek opspoorbaar nie"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:56927
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:56927
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57077
|
|
|
|
msgid "This room is publicly searchable"
|
|
msgid "This room is publicly searchable"
|
|
msgstr "Hierdie kletskamer is publiek opspoorbaar"
|
|
msgstr "Hierdie kletskamer is publiek opspoorbaar"
|
|
|
|
|
|
@@ -1347,18 +1392,11 @@ msgid "Members only"
|
|
msgstr "Slegs lede"
|
|
msgstr "Slegs lede"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:56935
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:56935
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57085
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "this room is restricted to members only"
|
|
msgid "this room is restricted to members only"
|
|
msgstr "Hierdie kletskamer is slegs tot lede beperk"
|
|
msgstr "Hierdie kletskamer is slegs tot lede beperk"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:56941
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57095
|
|
|
|
-msgid "Open"
|
|
|
|
-msgstr "Oop kletskamer"
|
|
|
|
-
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:56943
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:56943
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57093
|
|
|
|
msgid "Anyone can join this room"
|
|
msgid "Anyone can join this room"
|
|
msgstr "Enige iemand kan hierdie kletskamer binnekom"
|
|
msgstr "Enige iemand kan hierdie kletskamer binnekom"
|
|
|
|
|
|
@@ -1368,17 +1406,10 @@ msgid "Persistent"
|
|
msgstr "Blywend"
|
|
msgstr "Blywend"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:56951
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:56951
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57101
|
|
|
|
msgid "This room persists even if it's unoccupied"
|
|
msgid "This room persists even if it's unoccupied"
|
|
msgstr "Hierdie kletskamer bestaan voort selfs al is dit leeg"
|
|
msgstr "Hierdie kletskamer bestaan voort selfs al is dit leeg"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:56957
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57111
|
|
|
|
-msgid "Temporary"
|
|
|
|
-msgstr "Tydelike kamer"
|
|
|
|
-
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:56959
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:56959
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57109
|
|
|
|
msgid "This room will disappear once the last person leaves"
|
|
msgid "This room will disappear once the last person leaves"
|
|
msgstr "Hierdie kletskamer sal verdwyn sodra die laaste persoon dit verlaat"
|
|
msgstr "Hierdie kletskamer sal verdwyn sodra die laaste persoon dit verlaat"
|
|
|
|
|
|
@@ -1389,7 +1420,6 @@ msgid "Not anonymous"
|
|
msgstr "Nie-anoniem"
|
|
msgstr "Nie-anoniem"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:56967
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:56967
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57117
|
|
|
|
msgid "All other room occupants can see your XMPP username"
|
|
msgid "All other room occupants can see your XMPP username"
|
|
msgstr "Alle ander deelnemers can u Jabber ID sien"
|
|
msgstr "Alle ander deelnemers can u Jabber ID sien"
|
|
|
|
|
|
@@ -1399,7 +1429,6 @@ msgid "Only moderators can see your XMPP username"
|
|
msgstr "Slegs moderators kan u Jabber ID sien"
|
|
msgstr "Slegs moderators kan u Jabber ID sien"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:56983
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:56983
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57133
|
|
|
|
msgid "This room is being moderated"
|
|
msgid "This room is being moderated"
|
|
msgstr "Hierdie kletskamer word gemodereer"
|
|
msgstr "Hierdie kletskamer word gemodereer"
|
|
|
|
|
|
@@ -1410,7 +1439,6 @@ msgid "Not moderated"
|
|
msgstr "Ongemodereer"
|
|
msgstr "Ongemodereer"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:56991
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:56991
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57141
|
|
|
|
msgid "This room is not being moderated"
|
|
msgid "This room is not being moderated"
|
|
msgstr "Hierdie kletskamer word nie gemodereer nie"
|
|
msgstr "Hierdie kletskamer word nie gemodereer nie"
|
|
|
|
|
|
@@ -1424,10 +1452,65 @@ msgstr "Boodskap-argivering"
|
|
msgid "Messages are archived on the server"
|
|
msgid "Messages are archived on the server"
|
|
msgstr "Boodskappe word op die bediener gestoor"
|
|
msgstr "Boodskappe word op die bediener gestoor"
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57053
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "This groupchat requires a password before entry"
|
|
|
|
+msgstr "Hierdie kletskamer benodig 'n wagwoord"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57061
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
|
|
|
|
+msgstr "Hiedie kletskamer benodig nie 'n wagwoord nie"
|
|
|
|
+
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:57063
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:57063
|
|
msgid "No password"
|
|
msgid "No password"
|
|
msgstr "Geen wagwoord"
|
|
msgstr "Geen wagwoord"
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57069
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "This groupchat is not publicly searchable"
|
|
|
|
+msgstr "Hierdie kletskamer is nie publiek opspoorbaar nie"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57077
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "This groupchat is publicly searchable"
|
|
|
|
+msgstr "Hierdie kletskamer is publiek opspoorbaar"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57085
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "this groupchat is restricted to members only"
|
|
|
|
+msgstr "Hierdie kletskamer is slegs tot lede beperk"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57093
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "Anyone can join this groupchat"
|
|
|
|
+msgstr "Enige iemand kan hierdie kletskamer binnekom"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57101
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
|
|
|
|
+msgstr "Hierdie kletskamer bestaan voort selfs al is dit leeg"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57109
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
|
|
|
|
+msgstr "Hierdie kletskamer sal verdwyn sodra die laaste persoon dit verlaat"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57117
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
|
|
|
|
+msgstr "Alle ander deelnemers can u Jabber ID sien"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57133
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "This groupchat is being moderated"
|
|
|
|
+msgstr "Hierdie kletskamer word gemodereer"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57141
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "This groupchat is not being moderated"
|
|
|
|
+msgstr "Hierdie kletskamer word nie gemodereer nie"
|
|
|
|
+
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:58006
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:58006
|
|
msgid "XMPP Username:"
|
|
msgid "XMPP Username:"
|
|
msgstr "XMPP Gebruikersnaam:"
|
|
msgstr "XMPP Gebruikersnaam:"
|
|
@@ -1519,6 +1602,22 @@ msgstr ""
|
|
msgid "Download audio file"
|
|
msgid "Download audio file"
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
+#~ msgid "Open room"
|
|
|
|
+#~ msgstr "Oop kletskamer"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#~ msgid "Temporary room"
|
|
|
|
+#~ msgstr "Tydelike kamer"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+#~ msgid "Chatrooms"
|
|
|
|
+#~ msgstr "Wys kletskamers"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#~ msgid "Occupants"
|
|
|
|
+#~ msgstr "Deelnemers"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#~ msgid "Open Rooms"
|
|
|
|
+#~ msgstr "Oop kletskamers"
|
|
|
|
+
|
|
#~ msgid "Re-establishing encrypted session"
|
|
#~ msgid "Re-establishing encrypted session"
|
|
#~ msgstr "Herstel versleutelde sessie"
|
|
#~ msgstr "Herstel versleutelde sessie"
|
|
|
|
|