|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Converse.js 3.2.1\n"
|
|
"Project-Id-Version: Converse.js 3.2.1\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-02 14:03+0200\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-02 14:03+0200\n"
|
|
-"PO-Revision-Date: 2025-05-21 07:47+0000\n"
|
|
|
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2025-06-03 10:35+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Sketch6580 <sketch6580@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
|
|
"Last-Translator: Sketch6580 <sketch6580@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
|
|
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
|
|
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
|
|
"projects/conversejs/translations/zh_Hans/>\n"
|
|
"projects/conversejs/translations/zh_Hans/>\n"
|
|
@@ -833,25 +833,24 @@ msgstr "角色已更改"
|
|
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
|
|
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:89007
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:89007
|
|
msgid "Moderator Tools"
|
|
msgid "Moderator Tools"
|
|
-msgstr "审核工具"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "主持人工具"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:89424
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:89424
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:89426
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:89426
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Invitation to a groupchat"
|
|
msgid "Invitation to a groupchat"
|
|
-msgstr "邀请某人加入此群聊"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "群聊邀请"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:89424
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:89424
|
|
-#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
msgid "%1$s has invited you to join the groupchat \"%2$s\""
|
|
msgid "%1$s has invited you to join the groupchat \"%2$s\""
|
|
-msgstr "%1$s 邀请您加入群聊:%2$s"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "%1$s 邀请您加入群聊“%2$s”"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:89426
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:89426
|
|
-#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
"%1$s has invited you to join the groupchat \"%2$s\", and left the following "
|
|
"%1$s has invited you to join the groupchat \"%2$s\", and left the following "
|
|
"reason: \"%3$s\""
|
|
"reason: \"%3$s\""
|
|
-msgstr "%1$s 邀请您加入群聊:%2$s,并且留下原因:“%3$s”"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "%1$s 邀请您加入群聊“%2$s”并留下原因:“%3$s”"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:89455
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:89455
|
|
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
|
|
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
|
|
@@ -1217,19 +1216,19 @@ msgstr "抱歉,尝试取消屏蔽 %1$s 时出错"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100147
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100147
|
|
msgid "Neither of you receive presence updates"
|
|
msgid "Neither of you receive presence updates"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "双方都无法接收在线状态更新"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100149
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100149
|
|
msgid "Only you receive presence updates"
|
|
msgid "Only you receive presence updates"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "仅您可接收在线状态更新"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100151
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100151
|
|
msgid "Only they receive presence updates"
|
|
msgid "Only they receive presence updates"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "仅对方可接收在线状态更新"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100153
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100153
|
|
msgid "Both of you receive presence updates"
|
|
msgid "Both of you receive presence updates"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "双方均可接收在线状态更新"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100163
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100163
|
|
msgid "Remove from blocklist"
|
|
msgid "Remove from blocklist"
|
|
@@ -1295,7 +1294,7 @@ msgstr "个人资料"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100286
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100286
|
|
msgid "Presence"
|
|
msgid "Presence"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "在线状态"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100288
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100288
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:144334
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:144334
|
|
@@ -1573,32 +1572,31 @@ msgstr "显示关于此聊天客户端的详情"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:111818
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:111818
|
|
msgid "Discover Services"
|
|
msgid "Discover Services"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "发现服务"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:111820
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:111820
|
|
msgid "Inspect"
|
|
msgid "Inspect"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "查看"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:111820
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:111820
|
|
msgid "Service"
|
|
msgid "Service"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "服务"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:111831
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:111831
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Identities"
|
|
msgid "Identities"
|
|
-msgstr "活动"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "身份"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:111832
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:111832
|
|
msgid "Type"
|
|
msgid "Type"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "类型"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:111832
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:111832
|
|
msgid "Category"
|
|
msgid "Category"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "类别"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:111836
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:111836
|
|
msgid "Items"
|
|
msgid "Items"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "项目"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:111843
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:111843
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:123746
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:123746
|
|
@@ -1606,14 +1604,13 @@ msgid "Features"
|
|
msgstr "特征"
|
|
msgstr "特征"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:112410
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:112410
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "No service found with that XMPP address"
|
|
msgid "No service found with that XMPP address"
|
|
-msgstr "聊天室地址"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "未找到具有该 XMPP 地址的服务"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:112414
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:112414
|
|
-#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
msgid "Error: %1$s"
|
|
msgid "Error: %1$s"
|
|
-msgstr "错误"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "错误:%1$s"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:112989
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:112989
|
|
msgid "Close these announcements"
|
|
msgid "Close these announcements"
|
|
@@ -2330,9 +2327,8 @@ msgid "offline"
|
|
msgstr "离线"
|
|
msgstr "离线"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:127672
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:127672
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Set status"
|
|
msgid "Set status"
|
|
-msgstr "自定义状态"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "设置状态"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:127673
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:127673
|
|
msgid "Away for long"
|
|
msgid "Away for long"
|
|
@@ -2357,7 +2353,6 @@ msgid ""
|
|
msgstr "使用逗号分隔多个角色。您的角色会显示在聊天消息中您的名称旁边。"
|
|
msgstr "使用逗号分隔多个角色。您的角色会显示在聊天消息中您的名称旁边。"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:127774
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:127774
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Status"
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "状态"
|
|
msgstr "状态"
|
|
|
|
|
|
@@ -2379,7 +2374,7 @@ msgstr "个人资料已成功更新"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128498
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128498
|
|
msgid "Status updated"
|
|
msgid "Status updated"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "状态已更新"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128529
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128529
|
|
msgid "Are you sure you want to log out?"
|
|
msgid "Are you sure you want to log out?"
|
|
@@ -2395,7 +2390,7 @@ msgstr "命令"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128592
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128592
|
|
msgid "Services"
|
|
msgid "Services"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "服务"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128611
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128611
|
|
#, javascript-format
|
|
#, javascript-format
|
|
@@ -2418,9 +2413,8 @@ msgid "I am %1$s"
|
|
msgstr "我%1$s"
|
|
msgstr "我%1$s"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128785
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128785
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Update your profile"
|
|
msgid "Update your profile"
|
|
-msgstr "您的个人资料"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "更新您的个人资料"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128786
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128786
|
|
msgid "Click to change your chat status"
|
|
msgid "Click to change your chat status"
|
|
@@ -2961,46 +2955,40 @@ msgstr "抱歉,出了点问题"
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:144998
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:144998
|
|
#, javascript-format
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%1$s blocked users shown"
|
|
msgid "%1$s blocked users shown"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "显示 %1$s 位已屏蔽的用户"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:144998
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:144998
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Unblock selected users"
|
|
msgid "Unblock selected users"
|
|
-msgstr "取消屏蔽此用户"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "取消屏蔽所选用户"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:144998
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:144998
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Filter blocked users"
|
|
msgid "Filter blocked users"
|
|
-msgstr "取消屏蔽用户"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "筛选已屏蔽的用户"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:145005
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:145005
|
|
msgid "clear"
|
|
msgid "clear"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "清除"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:145007
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:145007
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Select All"
|
|
msgid "Select All"
|
|
msgstr "全选"
|
|
msgstr "全选"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:145019
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:145019
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "No blocked XMPP addresses"
|
|
msgid "No blocked XMPP addresses"
|
|
-msgstr "XMPP 地址"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "没有已屏蔽的 XMPP 地址"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:145576
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:145576
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Blocklist"
|
|
msgid "Blocklist"
|
|
-msgstr "添加到屏蔽列表"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "屏蔽列表"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:145601
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:145601
|
|
#, javascript-format
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Successfully unblocked %1$s XMPP addresses"
|
|
msgid "Successfully unblocked %1$s XMPP addresses"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "已成功取消屏蔽 %1$s 个 XMPP 地址"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:145601
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:145601
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Successfully unblocked one XMPP address"
|
|
msgid "Successfully unblocked one XMPP address"
|
|
-msgstr "搜索名称或 XMPP 地址"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "已成功取消屏蔽一个 XMPP 地址"
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
#. harmony default export
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:145698
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:145698
|
|
@@ -3036,9 +3024,8 @@ msgid "Add a contact"
|
|
msgstr "添加联系人"
|
|
msgstr "添加联系人"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:145807
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:145807
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Show block list"
|
|
msgid "Show block list"
|
|
-msgstr "添加到屏蔽列表"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "显示屏蔽列表"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:145841
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:145841
|
|
msgid "Re-sync contacts"
|
|
msgid "Re-sync contacts"
|