Prechádzať zdrojové kódy

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (540 of 540 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/it/
Random 1 rok pred
rodič
commit
a63bce8607
1 zmenil súbory, kde vykonal 10 pridanie a 12 odobranie
  1. 10 12
      src/i18n/it/LC_MESSAGES/converse.po

+ 10 - 12
src/i18n/it/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2023-06-23 10:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-25 15:54+0000\n"
-"Last-Translator: Daniele Bortoluzzi <daniele@elkos.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-22 08:00+0000\n"
+"Last-Translator: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "translations/it/>\n"
 "Language: it\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
 "domain: converse\n"
 "lang: it\n"
 "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -490,8 +490,7 @@ msgstr "Non ti è permesso entrare in questa conversazione di gruppo"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51764
 msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
 msgstr ""
-"Si è verificato un errore tentando di entrare in questa conversazione di "
-"gruppo"
+"Si è verificato un errore durante l'accesso a questa conversazione di gruppo"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:54356
 msgid "This groupchat is not anonymous"
@@ -617,7 +616,7 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante il recupero del form per il comando"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58409
 msgid "A timeout occurred"
-msgstr "Si è verificato un errore di timeout"
+msgstr "Errore di timeout"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:60849
 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
@@ -694,7 +693,7 @@ msgstr "Indietro"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:74180
 msgid "Next"
-msgstr "Avanti"
+msgstr "Successivo"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:74181
 msgid "Complete"
@@ -750,9 +749,8 @@ msgid "Affiliation changed"
 msgstr "Affiliazione cambiata"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:77005
-#, fuzzy
 msgid "role changed"
-msgstr "Ruolo cambiato"
+msgstr "ruolo cambiato"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:77099
 msgid ""
@@ -964,7 +962,7 @@ msgstr "Esecuzione del comando in corso"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:79568
 #: dist/converse-no-dependencies.js:79573
 msgid "Completed"
-msgstr "Esecuzione completata"
+msgstr "Completato"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:79614
 msgid ""
@@ -1977,7 +1975,7 @@ msgstr "Messaggio personale di stato"
 #. eslint-disable-line class-methods-use-this
 #: dist/converse-no-dependencies.js:114552
 msgid "Change chat status"
-msgstr "Clicca per cambiare il tuo stato"
+msgstr "Cambia il tuo stato"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:114710
 msgid "Your profile picture"
@@ -2036,7 +2034,7 @@ msgstr ""
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:115448
 msgid "Timeout error while trying to set your password"
-msgstr "Errore di timeout nel reimpostare la password"
+msgstr "Errore di timeout impostando la password"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:115450
 msgid "Your server does not allow in-band password reset"