|
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: Converse.js 3.3.3\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-09-03 15:31+0200\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2019-11-08 17:04+0000\n"
|
|
|
-"Last-Translator: Guybrush Threepwood <weblate.oleg@buda.cloud>\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 09:43+0000\n"
|
|
|
+"Last-Translator: Kiiryth X <kiirythx@gmail.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
|
|
"translations/bg/>\n"
|
|
|
"Language: bg\n"
|
|
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
|
|
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:35790
|
|
|
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
|
|
@@ -43,39 +43,36 @@ msgstr "XMPP сървърът не предложи поддържан удос
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:41601
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:50662
|
|
|
-#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s is typing"
|
|
|
-msgstr "пише"
|
|
|
+msgstr "%1$s пише"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:41603
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:50664
|
|
|
-#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s has stopped typing"
|
|
|
-msgstr "спря да пише"
|
|
|
+msgstr "%1$s спря да пише"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:41605
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:42030
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:50666
|
|
|
-#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s has gone away"
|
|
|
-msgstr "се е махнал(а)"
|
|
|
+msgstr "%1$s са напуснали"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:41693
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48375
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "You're not allowed to retract your message."
|
|
|
-msgstr "Нямате права за създаване на нови стаи."
|
|
|
+msgstr "Нямате право да примахнете вашето съобщение."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:41695
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48379
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
|
|
|
-msgstr "Извинете, нещо се обърка при опита за записване на отметката ви."
|
|
|
+msgstr "Съжаляваме, възникна грешка при опита да примахнем съобщението ви."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:41700
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "You're not allowed to send a message."
|
|
|
-msgstr "Нямате права за създаване на нови стаи."
|
|
|
+msgstr "Нямате права за изпращане на съобщение."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:41702
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48388
|
|
@@ -84,19 +81,19 @@ msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
|
|
|
msgstr "Възникна грешка при свързване към сървъра за разговори."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:42028
|
|
|
-#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s has gone offline"
|
|
|
-msgstr "се изключи"
|
|
|
+msgstr "%1$s са отишли офлайн"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:42032
|
|
|
-#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s is busy"
|
|
|
-msgstr "е зает(а)"
|
|
|
+msgstr "%1$s са заети"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:42034
|
|
|
-#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s is online"
|
|
|
-msgstr "включен(а)"
|
|
|
+msgstr "%1$s е офлайн"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:42918
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:42941
|
|
@@ -131,47 +128,47 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:43500
|
|
|
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Сажаляжаме, не можахме да качим файла ви."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46153
|
|
|
msgid "Smileys and emotions"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Емотикони"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46154
|
|
|
msgid "People"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Хора"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46155
|
|
|
msgid "Activities"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Дейности"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46156
|
|
|
msgid "Travel"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Пътуване"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46157
|
|
|
msgid "Objects"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Обекти"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46158
|
|
|
msgid "Animals and nature"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Животни и природа"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46159
|
|
|
msgid "Food and drink"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Храна и напитки"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46160
|
|
|
msgid "Symbols"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Символи"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46161
|
|
|
msgid "Flags"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Знамена"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46162
|
|
|
msgid "Stickers"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Стикери"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47309
|
|
|
#, javascript-format
|
|
@@ -247,7 +244,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49668
|
|
|
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Забранено: нямате необходимата роля за да направите това."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:50010
|
|
|
#, fuzzy
|