Explorar o código

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 2.9% (16 of 546 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/da/
Caleb hai 1 ano
pai
achega
b683a23edb
Modificáronse 1 ficheiros con 18 adicións e 18 borrados
  1. 18 18
      src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po

+ 18 - 18
src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2024-04-03 09:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-28 15:52+0000\n"
-"Last-Translator: Nikolaj Nielsen <nni@zylinc.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-18 00:30+0000\n"
+"Last-Translator: Caleb <calebj90@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "translations/da/>\n"
 "Language: da\n"
@@ -17,57 +17,57 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20526
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20580
 msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
-msgstr ""
+msgstr "En fejl opstod under forbindelsen til chatserveren."
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20587
 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Din XMPP-adresse og/eller adgangskode er forkert. Prøv venligst igen."
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20596
 #, javascript-format
 msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Beklager, vi kunne ikke forbinde til XMPP-værten med domænet: %1$s"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20598
 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
-msgstr ""
+msgstr "XMPP-serveren tilbød ikke en understøttet godkendelsesmekanisme"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:26892
 msgid "Smileys and emotions"
-msgstr ""
+msgstr "Smileys og følelser"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:26893
 msgid "People"
-msgstr ""
+msgstr "Mennesker"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:26894
 msgid "Activities"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviteter"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:26895
 msgid "Travel"
-msgstr ""
+msgstr "Rejse"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:26896
 msgid "Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Genstande"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:26897
 msgid "Animals and nature"
-msgstr ""
+msgstr "Dyr og natur"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:26898
 msgid "Food and drink"
-msgstr ""
+msgstr "Mad og drikke"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:26899
 msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Symboler"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:26900
 msgid "Flags"
@@ -1417,15 +1417,15 @@ msgstr ""
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:99564
 msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Administrator"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:99565
 msgid "Member"
-msgstr ""
+msgstr "Medlem"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:99566
 msgid "Moderator"
-msgstr ""
+msgstr "Moderator"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:99567
 msgid "Owner"