|
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2022-02-10 13:22+0000\n"
|
|
|
-"Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2022-05-04 06:13+0000\n"
|
|
|
+"Last-Translator: Yoandry González Castro <yoandry.gonzalezc@gmail.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
|
|
"translations/es/>\n"
|
|
|
"Language: es\n"
|
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
-"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
|
|
|
+"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
|
|
|
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
"lang: es\n"
|
|
|
"Language-Code: es\n"
|
|
@@ -190,11 +190,12 @@ msgstr "Stickers"
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Error: tiempo de espera agotado mientras se buscaban %1s lista para MUC %2s"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49469
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Error: no está permitido buscar %1s lista para MUC %2s"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:50561
|
|
|
#, fuzzy
|
|
@@ -263,6 +264,8 @@ msgstr "Prohibido: no tienes el rol necesario para hacer eso."
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:51989
|
|
|
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Error: no se pudo registrar nuevo sobrenombre en sala que sólo es para "
|
|
|
+"miembros"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:52314
|
|
|
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
|
|
@@ -685,7 +688,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:62982
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Quitar"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:62984
|
|
|
msgid "The name for this bookmark:"
|
|
@@ -697,7 +700,7 @@ msgstr "¿Cual debería ser su apodo para esta conversación en grupo?"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
|
|
|
msgid "Update"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Actualizar"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:91564
|
|
@@ -910,11 +913,11 @@ msgstr "Rol"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
|
|
|
msgid "Hats"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Sombreros"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
|
|
|
msgid "Occupant Id"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "ID Ocupante"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:74320
|
|
|
msgid "Remove as contact"
|
|
@@ -1128,11 +1131,11 @@ msgstr "Conectando"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:81981
|
|
|
msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "URL HTTP o websocket usada para conectarse a su servidor XMPP"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:81983
|
|
|
msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "e.j. wss://example.org/xmpp-websocket"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:81991
|
|
|
msgid "Password"
|
|
@@ -1605,7 +1608,7 @@ msgstr "Permitir a usuario silenciado publicar mensajes"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:91561
|
|
|
msgid "Loading configuration form"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Cargando formulario de configuración"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
|
|
|
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
|
|
@@ -2018,7 +2021,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96663
|
|
|
msgid "OMEMO encryption is not supported"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "El cifrado OMEMO no está implementado"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96694
|
|
|
msgid ""
|