|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: Converse.js 9.1.1\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 16:25+0200\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2025-04-18 21:03+0000\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:05+0000\n"
|
|
|
"Last-Translator: Abduqadir Abliz <sahranbay@gmail.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: Uyghur <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
|
|
"translations/ug/>\n"
|
|
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:20630
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:20684
|
|
|
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
|
|
|
-msgstr "بۇ پاراڭ مۇلازىمىتىرغا ئۇلاۋاتقاندا بىر خاتالىق كۆرۈلدى."
|
|
|
+msgstr "پاراڭ مۇلازىمېتىرىغا ئۇلاۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:20691
|
|
|
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
|
|
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "ھايۋاناتلار ۋە تەبىئەت"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:29602
|
|
|
msgid "Food and drink"
|
|
|
-msgstr "يىمەك-ئىچمەك"
|
|
|
+msgstr "يېمەك-ئىچمەك"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:29603
|
|
|
msgid "Symbols"
|
|
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "بايراقلار"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:29605
|
|
|
msgid "Stickers"
|
|
|
-msgstr "چاپلىغۇچ قەغەز"
|
|
|
+msgstr "چاپلاق"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:31902
|
|
|
msgid "Undecryptable OMEMO message"
|
|
@@ -98,8 +98,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: "
|
|
|
"\"%1$s\""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"كەچۈرۈڭ ھۆججىتىڭىزنى مۇۋاپپىقىيەتلىك چىقىرالمىدۇق. مۇلازىمىتىرىڭىزنىڭ "
|
|
|
-"جاۋابى: \"%1$s\""
|
|
|
+"كەچۈرۈڭ ھۆججىتىڭىزنى مۇۋەپپەقىيەتلىك يۈكلىيەلمىدى. مۇلازىمىتىرىڭىزنىڭ جاۋابى:"
|
|
|
+" «%1$s»"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:32073
|
|
|
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
|
|
@@ -2258,8 +2258,7 @@ msgstr "بۇيرۇقلار"
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"سىزگە %2$s نىڭ Opkode %3$s تەرىپىدىن تەمىنلەنگەن %1$s ئۇچۇق-مەنبەلىك XMPP "
|
|
|
-"پاراڭ خېرىدارى"
|
|
|
+"%2$s نىڭ Opkode %3$s تەمىنلىگەن %1$s ئوچۇق كودلۇق %2$sXMPP پاراڭ خېرىدارى"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:125350
|
|
|
#, javascript-format
|
|
@@ -2763,12 +2762,11 @@ msgstr "(ئۆزەم)"
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:137388
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "Click to add %1$s to your roster"
|
|
|
-msgstr "چېكىلسە %1$s نى ئالاقە تىزىمىڭىزغا قوشىدۇ"
|
|
|
+msgstr "چېكىلسە %1$s نى ئالاقە تىزىمىڭىزغا قوشىدۇ"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:137979
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Decline contact request"
|
|
|
-msgstr "ئالاقىداشلىق تەلىپى"
|
|
|
+msgstr "ئالاقىلىشىش ئىلتىماسىنى رەت قىلىدۇ"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:137979
|
|
|
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
|
|
@@ -2776,7 +2774,7 @@ msgstr "سىز بۇ ئالاقىداشلىق تەلىپىنى رەت قىلىش
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:137980
|
|
|
msgid "Block this user from sending you further messages"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "بۇ ئىشلەتكۈچىنىڭ سىزگە يەنە ئۇچۇر يوللىشىنى توسىدۇ"
|
|
|
|
|
|
#. *
|
|
|
#. * @param {import('../add-contact.js').default} el
|
|
@@ -2800,9 +2798,8 @@ msgstr "بۇ ئالاقىداش ئاللىبۇرۇن قېتىلدى"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:138568
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:139154
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Sorry, something went wrong"
|
|
|
-msgstr "كەچۈرۈڭ، يېڭىلىماقچى بۇلىۋاتقاندا بىر خاتالىق كۆرۈلدى"
|
|
|
+msgstr "كەچۈرۈڭ، مەسىلە كۆرۈلدى"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:138612
|
|
|
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
|
|
@@ -2813,15 +2810,13 @@ msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئىسىم بىلەن بىرەر ئالاقىدا
|
|
|
#.
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:138653
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Start Chat"
|
|
|
-msgstr "بىر تېلىفۇن ئۇرۇش"
|
|
|
+msgstr "سۆزلىشىشنى باشلا"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:139114
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:139365
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Start a new chat"
|
|
|
-msgstr "بىر تېلىفۇن ئۇرۇش"
|
|
|
+msgstr "يېڭى بىر سۆزلىشىشنى باشلايدۇ"
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:139258
|
|
@@ -2861,9 +2856,8 @@ msgid "Add a contact"
|
|
|
msgstr "بىر ئالاقىداش قۇشۇڭ"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:139396
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Re-sync contacts"
|
|
|
-msgstr "ئالاقىداشلىرىڭىزنى قايتىدىن ماس-قەدەملەڭ"
|
|
|
+msgstr "ئالاقەداشنى قايتا قەدەمداشلايدۇ"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
|
|
|
#~ msgstr "خاتالىق: تەخەللۇسىڭىزنى ئەزالارغا خاس ئۆيىدە تىزىملىيالمىدۇق"
|