|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: Converse.js 4.0.4\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 20:16+0200\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2025-06-06 10:06+0000\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2025-06-19 08:04+0000\n"
|
|
|
"Last-Translator: \"josé m.\" <correoxm@disroot.org>\n"
|
|
|
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
|
|
"translations/gl/>\n"
|
|
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
|
|
|
+"X-Generator: Weblate 5.12.1\n"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:16974
|
|
|
msgid "Could not automatically determine a connection URL"
|
|
@@ -3094,30 +3094,30 @@ msgstr "Sincronizar contactos"
|
|
|
#.
|
|
|
#. ESM default export
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128628
|
|
|
-#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s would like to be your contact"
|
|
|
-msgstr "quere ser un contacto seu"
|
|
|
+msgstr "%1$s quere contactar contigo"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128630
|
|
|
msgid "Approve"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Aprobar"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128632
|
|
|
msgid "Deny"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Rexeitar"
|
|
|
|
|
|
#. *
|
|
|
#. * @param {import('../approval-alert').default} el
|
|
|
#.
|
|
|
#. ESM default export
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128665
|
|
|
-#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
|
msgid "Would you like to add %1$s as a contact?"
|
|
|
-msgstr "Preme para engadir a %1$s como contacto"
|
|
|
+msgstr "Queres engadir a %1$s como contacto?"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:128669
|
|
|
msgid "Dismiss"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Desbotar"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "An error occurred while querying for archived messages."
|
|
|
#~ msgstr "Algo fallou mentras se obtiñan as mensaxes arquivadas."
|