瀏覽代碼

Translated using Weblate (Esperanto)

Currently translated at 52.9% (293 of 553 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/eo/
programutox 11 月之前
父節點
當前提交
da6382477d
共有 1 個文件被更改,包括 185 次插入165 次删除
  1. 185 165
      src/i18n/eo/LC_MESSAGES/converse.po

+ 185 - 165
src/i18n/eo/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 4.1.0\n"
 "Project-Id-Version: Converse.js 4.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2024-08-15 07:56+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-08-15 07:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-28 14:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-29 15:09+0000\n"
 "Last-Translator: programutox <programutox@disroot.org>\n"
 "Last-Translator: programutox <programutox@disroot.org>\n"
 "Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "translations/eo/>\n"
 "translations/eo/>\n"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
 #: dist/converse-no-dependencies.js:36763
 #: dist/converse-no-dependencies.js:36763
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
 msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
-msgstr "Eraro: tempolimo dum alportante liston %1s por MUC %2s"
+msgstr "Eraro: tempolimo atingita dum havigo de listo %1s por MUC %2s"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:36772
 #: dist/converse-no-dependencies.js:36772
 #, javascript-format
 #, javascript-format
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Eraro: ne permesita alporti liston %1s por MUC %2s"
 msgid ""
 msgid ""
 "Your retraction was not delivered because you're not present in the "
 "Your retraction was not delivered because you're not present in the "
 "groupchat."
 "groupchat."
-msgstr ""
+msgstr "Via retiro ne estas liverita ĉar vi ne ĉeestas en la babilejo."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:38951
 #: dist/converse-no-dependencies.js:38951
 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Via mesaĝo ne estas sendita, ĉar vi ne estas permesita sendi ĝin."
 #: dist/converse-no-dependencies.js:38953
 #: dist/converse-no-dependencies.js:38953
 msgid ""
 msgid ""
 "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
 "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
-msgstr "Via mesaĝo ne estas sendita, ĉar vi ne ĉeestas en la grupobabilejo."
+msgstr "Via mesaĝo ne estas sendita, ĉar vi ne ĉeestas en la babilejo."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:39311
 #: dist/converse-no-dependencies.js:39311
 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
-msgstr "Tempolimo okazis dum provante retiri vian mesaĝon."
+msgstr "Tempolimo atingita dum provo retiri vian mesaĝon."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40087
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40087
 msgid "Sorry, an error happened while running the command."
 msgid "Sorry, an error happened while running the command."
@@ -214,16 +214,17 @@ msgstr "Pardonu, io malĝustis dum rulante la komandon."
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40087
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40087
 #: dist/converse-no-dependencies.js:107987
 #: dist/converse-no-dependencies.js:107987
 msgid "Check your browser's developer console for details."
 msgid "Check your browser's developer console for details."
-msgstr ""
+msgstr "Inspektu la disvolvigista konzolo de via retumilo por detaloj."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40106
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40106
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40124
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40124
 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Eraro: ne eblas trovi grupobabilejan partoprenanton laŭ viaj argumentoj"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40114
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40114
 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Eraro: trovis plurajn grupobabilejajn partoprenantojn laŭ viaj argumentoj"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40138
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40138
 #, javascript-format
 #, javascript-format
@@ -237,7 +238,7 @@ msgstr ""
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40199
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40199
 msgid ""
 msgid ""
 "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
 "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
-msgstr ""
+msgstr "Malpermesita: vi ne havas la necesan permeson por fari tion."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40229
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40229
 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
@@ -249,123 +250,127 @@ msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40633
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40633
 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
-msgstr ""
+msgstr "Vi ne rajtas aliĝi al tiu babilejo."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40635
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40635
 msgid ""
 msgid ""
 "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
 "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
-msgstr ""
+msgstr "Vi ne rajtas aliĝi al tiu babilejo, ĉar tiu estas nur por membroj."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40671
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40671
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
 "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
 "registration."
 "registration."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ne eblas aligi vian kromnomon en tiu babilejo, tiu ne administras aligon."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40673
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40673
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
 "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ne eblas aligi vian kromnomon en tiu babilejo, nevalida aliĝilo provizita."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40944
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40944
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Topic set by %1$s"
 msgid "Topic set by %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Topic kreita fare de %1$s"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40944
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40944
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Topic cleared by %1$s"
 msgid "Topic cleared by %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Temo purigita de %1$s"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41357
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41357
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s has entered the groupchat"
 msgid "%1$s has entered the groupchat"
-msgstr "%1$s eniris la babilejon"
+msgstr "%1$s eniris en la babilejo"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41359
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41359
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s has left the groupchat"
 msgid "%1$s has left the groupchat"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s deiris de la babilejo"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41361
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41361
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s is now a moderator"
 msgid "%1$s is now a moderator"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s nun estas moderiganto"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41363
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41363
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s is no longer a moderator"
 msgid "%1$s is no longer a moderator"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s ne estas plu moderiganto"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41365
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41365
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "%1$s has been given a voice"
 msgid "%1$s has been given a voice"
-msgstr "%1$s estis malpermesita"
+msgstr "%1$s estas malsilentigita"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41367
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41367
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s has been muted"
 msgid "%1$s has been muted"
-msgstr "%1$s estis silentigita"
+msgstr "%1$s estas silentigita"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41375
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41375
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr "%1$s diras"
+msgstr "%1$s kaj %2$s"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41378
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41378
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "%1$s are typing"
 msgid "%1$s are typing"
-msgstr "%1$s estas tajpanta"
+msgstr "%1$s estas tajpantaj"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41380
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41380
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "%1$s have stopped typing"
 msgid "%1$s have stopped typing"
 msgstr "%1$s ĉesis tajpi"
 msgstr "%1$s ĉesis tajpi"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41382
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41382
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "%1$s have gone away"
 msgid "%1$s have gone away"
-msgstr "%1$s iris for"
+msgstr "%1$s foriris"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41384
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41384
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "%1$s have entered the groupchat"
 msgid "%1$s have entered the groupchat"
-msgstr "%1$s eniris la babilejon"
+msgstr "%1$s eniris en la babilejon"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41386
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41386
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "%1$s have left the groupchat"
 msgid "%1$s have left the groupchat"
-msgstr "%1$s eniris la babilejon"
+msgstr "%1$s deiris de la babilejon"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41388
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41388
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s are now moderators"
 msgid "%1$s are now moderators"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s nun estas moderigantoj"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41390
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41390
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s are no longer moderators"
 msgid "%1$s are no longer moderators"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s ne estas plu moderigantoj"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41392
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41392
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "%1$s have been given voices"
 msgid "%1$s have been given voices"
-msgstr "%1$s estis malpermesita"
+msgstr "%1$s estis malsilentigitaj"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41394
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41394
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "%1$s have been muted"
 msgid "%1$s have been muted"
-msgstr "%1$s estis silentigita"
+msgstr "%1$s estis silentigitaj"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41724
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41724
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "%1$s has been banned by %2$s"
 msgid "%1$s has been banned by %2$s"
-msgstr "%1$s estis malpermesita"
+msgstr "%1$s estas proskribita de %2$s"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41724
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41724
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s has been banned"
 msgid "%1$s has been banned"
-msgstr "%1$s estis malpermesita"
+msgstr "%1$s estas proskribita"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41726
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41726
 #, javascript-format
 #, javascript-format
@@ -373,14 +378,14 @@ msgid "%1$s's nickname has changed"
 msgstr "Kromnomo de %1$s ŝanĝis"
 msgstr "Kromnomo de %1$s ŝanĝis"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41728
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41728
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
 msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
-msgstr "%1$s estis silentigita"
+msgstr "%1$s estas eksterenĵetita de %2$s"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41728
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41728
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "%1$s has been kicked out"
 msgid "%1$s has been kicked out"
-msgstr "%1$s estis silentigita"
+msgstr "%1$s estas eksterenĵetita"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41730
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41730
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
@@ -395,27 +400,27 @@ msgstr "%1$s estis forigita ĉar ne estanta ano"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41752
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41752
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
 msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
-msgstr "%1$s ne plu estas administranto de tiu grupbabilejo"
+msgstr "%1$s ne plu estas administranto de tiu babilejo"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41757
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41757
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
 msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
-msgstr "%1$s ne plu estas posedanto de tiu grupbabilejo"
+msgstr "%1$s ne plu estas posedanto de tiu babilejo"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41762
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41762
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
 msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s ne estas plu proskribata el tiu babilejo"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41768
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41768
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
 msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
-msgstr "%1$s ne plu estas posedanto de tiu grupbabilejo"
+msgstr "%1$s ne estas plu membro de tiu babilejo"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41774
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41774
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
 msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
-msgstr "%1$s nun estas konstanta ano de tiu babilejo"
+msgstr "%1$s nun estas membro de tiu babilejo"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41780
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41780
 #, javascript-format
 #, javascript-format
@@ -427,23 +432,24 @@ msgid ""
 "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
 "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
 "different one."
 "different one."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"La kromnomo, kion vi elektis, estas rezervita aŭ ĉimomente uzita, bonvolu "
+"elekti alion."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41951
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41951
-#, fuzzy
 msgid "Password incorrect"
 msgid "Password incorrect"
-msgstr "Pasvorto: "
+msgstr "Neĝusta pasvorto"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41958
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41958
 msgid "You are not on the member list of this groupchat."
 msgid "You are not on the member list of this groupchat."
-msgstr ""
+msgstr "Vi ne estas en la membrolisto de tiu babilejo."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41965
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41965
 msgid "You are not allowed to create new groupchats."
 msgid "You are not allowed to create new groupchats."
-msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
+msgstr "Vi ne rajtas krei novajn babilejojn."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41968
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41968
 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
-msgstr ""
+msgstr "Via kromnomo ne konformas kun la regularo de tiu babilejo."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41983
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41983
 msgid "This groupchat does not (yet) exist."
 msgid "This groupchat does not (yet) exist."
@@ -451,21 +457,19 @@ msgstr "Ĉi tiu babilejo ne (ankoraŭ) ekzistas."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41986
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41986
 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
-msgstr ""
+msgstr "Ĉi tiu babilejo atingis sian maksimuma nombro da partoprenantoj."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41989
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41989
 msgid "Remote server not found"
 msgid "Remote server not found"
-msgstr ""
+msgstr "Ne trovis foran servilon"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41992
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41992
-#, fuzzy
 msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
 msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
-msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
+msgstr "Vi ne rajtas enriri en tiu babilejo"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41995
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41995
-#, fuzzy
 msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
 msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
-msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
+msgstr "Eraro okazis dum provante eniri en tiu babilejo"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:46923
 #: dist/converse-no-dependencies.js:46923
 msgid "This groupchat is not anonymous"
 msgid "This groupchat is not anonymous"
@@ -485,11 +489,11 @@ msgstr "La babilejo konfiguracio ŝanĝis"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:46927
 #: dist/converse-no-dependencies.js:46927
 msgid "Groupchat logging is now enabled"
 msgid "Groupchat logging is now enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Babilejo estas nun protokolita"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:46928
 #: dist/converse-no-dependencies.js:46928
 msgid "Groupchat logging is now disabled"
 msgid "Groupchat logging is now disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Babilejo estas nun neprotokolita"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:46929
 #: dist/converse-no-dependencies.js:46929
 msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
 msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
@@ -524,11 +528,11 @@ msgstr "Vi estis malpermesita de ĉi tiu babilejo"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:46941
 #: dist/converse-no-dependencies.js:46941
 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
-msgstr ""
+msgstr "Vi eliris el ĉi tiu babilejo kaŭze de teknika problemo"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:46942
 #: dist/converse-no-dependencies.js:46942
 msgid "You have been kicked from this groupchat"
 msgid "You have been kicked from this groupchat"
-msgstr ""
+msgstr "Vi estas eksterenĵetita el ĉi tiu babilejo"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:46943
 #: dist/converse-no-dependencies.js:46943
 msgid ""
 msgid ""
@@ -536,16 +540,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:46944
 #: dist/converse-no-dependencies.js:46944
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
 "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
 "to members-only and you're not a member"
 "to members-only and you're not a member"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Vi estas forigita de la babilejo ĉar ĝi devenis nur-membra kaj vi ne membras"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:46945
 #: dist/converse-no-dependencies.js:46945
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
 "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
 "being shut down"
 "being shut down"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Vi estas forigita de tiu babilejo ĉar la servilo gastiganta ĝin estas ĉesanta"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:47608
 #: dist/converse-no-dependencies.js:47608
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82017
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82017
@@ -568,36 +576,37 @@ msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta savi vian legosignon."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:47689
 #: dist/converse-no-dependencies.js:47689
 msgid "Timeout Error"
 msgid "Timeout Error"
-msgstr ""
+msgstr "Tempolima Eraro"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:47689
 #: dist/converse-no-dependencies.js:47689
 msgid ""
 msgid ""
 "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
 "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
 "reload the page to request them again."
 "reload the page to request them again."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"La servilo ne redonis viajn legosignojn en la permesita tempo. Vi povas "
+"reŝarĝi la retpaĝon por informmendi ilin denove."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:50597
 #: dist/converse-no-dependencies.js:50597
 msgid "A timeout occurred"
 msgid "A timeout occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Tempolimo atingita"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53667
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53667
-#, fuzzy
 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
-msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
+msgstr "Tempolimo atingita dum provo havigi arkivitajn mesaĝojn."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53680
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53680
-#, fuzzy
 msgid "An error occurred while querying for archived messages."
 msgid "An error occurred while querying for archived messages."
-msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
+msgstr "Eraro okazis dum informmendo pri arkivitaj mesaĝoj."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57382
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57382
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
 msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
-msgstr ""
+msgstr "Pardonu, estis eraro dum provo aldoni %1$s kiel kontakto."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57657
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57657
+#, fuzzy
 msgid "This client does not allow presence subscriptions"
 msgid "This client does not allow presence subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "Tiu programaro ne permesas abonojn de ĉeesto"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59540
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59540
 msgid "My contacts"
 msgid "My contacts"
@@ -615,13 +624,12 @@ msgstr "Kontaktoj"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59543
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59543
 msgid "Ungrouped"
 msgid "Ungrouped"
-msgstr ""
+msgstr "Nearigita"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59544
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59544
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89558
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89558
-#, fuzzy
 msgid "New messages"
 msgid "New messages"
-msgstr "Forigi mesaĝojn"
+msgstr "Novaj mesaĝoj"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:69993
 #: dist/converse-no-dependencies.js:69993
 #: dist/converse-no-dependencies.js:69994
 #: dist/converse-no-dependencies.js:69994
@@ -632,7 +640,7 @@ msgstr "Fermi"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:70799
 #: dist/converse-no-dependencies.js:70799
 msgid "OK"
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Okej"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:70799
 #: dist/converse-no-dependencies.js:70799
 #: dist/converse-no-dependencies.js:73769
 #: dist/converse-no-dependencies.js:73769
@@ -644,23 +652,24 @@ msgstr "Nuligi"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:72948
 #: dist/converse-no-dependencies.js:72948
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Download file \"%1$s\""
 msgid "Download file \"%1$s\""
-msgstr ""
+msgstr "Elŝuti dosieron \"%1$s\""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:73738
 #: dist/converse-no-dependencies.js:73738
 msgid "Execute"
 msgid "Execute"
-msgstr ""
+msgstr "Ruli"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:73739
 #: dist/converse-no-dependencies.js:73739
 msgid "Previous"
 msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭa"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:73740
 #: dist/converse-no-dependencies.js:73740
+#, fuzzy
 msgid "Next"
 msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Malantaŭa"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:73741
 #: dist/converse-no-dependencies.js:73741
 msgid "Complete"
 msgid "Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Kompleta"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76272
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -674,7 +683,7 @@ msgstr "Aldoni kontakton"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:112861
 #: dist/converse-no-dependencies.js:112861
 #: dist/converse-no-dependencies.js:123484
 #: dist/converse-no-dependencies.js:123484
 msgid "Nickname"
 msgid "Nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Kromnomo"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76284
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76284
 #: dist/converse-no-dependencies.js:78259
 #: dist/converse-no-dependencies.js:78259
@@ -701,11 +710,11 @@ msgstr "Rolo"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76288
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76288
 msgid "Hats"
 msgid "Hats"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉapeloj"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76288
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76288
 msgid "Occupant Id"
 msgid "Occupant Id"
-msgstr ""
+msgstr "Identigilo de la okupanto"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76396
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76396
 #: dist/converse-no-dependencies.js:77019
 #: dist/converse-no-dependencies.js:77019
@@ -715,63 +724,78 @@ msgstr ""
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76399
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76399
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "role changed"
 msgid "role changed"
-msgstr "Baskuli babilejon"
+msgstr "rolo ŝanĝis"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76490
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76490
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
 "Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
 "(except those with admin or owner affiliations."
 "(except those with admin or owner affiliations."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Moderigantoj estas privilegiaj uzantoj, kiuj povas ŝanĝi la rolojn de aliaj "
+"uzantoj (escepte de tiuj kun admino aŭ posedanto-aparteno)"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76492
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76492
 msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
 msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
-msgstr ""
+msgstr "La defaŭlta rolo implicas, ke vi povas legi kaj skribi mesaĝojn."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76494
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76494
 msgid ""
 msgid ""
 "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
 "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Vizitantoj ne rajtas skribi mesaĝojn en moderigita multaj-uzantoj babilejo."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76499
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76499
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
 "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
 "of all other users."
 "of all other users."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Posedanto estas la plej altranga aparteno. Posedantoj povas modifi rolojn "
+"kaj apartenojn de ĉiuj aliaj uzantoj."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76501
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76501
 msgid ""
 msgid ""
 "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
 "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
 "affiliations of all other users except owners."
 "affiliations of all other users except owners."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Admino estas la 2-a plej altranga aparteno. Adminoj povas modifi rolojn kaj "
+"apartenojn de ĉiuj aliaj uzantoj escepte de posedantoj."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76503
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76503
+#, fuzzy
 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
-msgstr ""
+msgstr "Por foririgi uzanton, vi donas rin la aparteno de \"pario\"."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76529
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76529
+#, fuzzy
 msgid "No users with that affiliation found."
 msgid "No users with that affiliation found."
-msgstr ""
+msgstr "Neniu uzanto kun tiu aparteno trovita."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76530
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76530
 msgid "No users with that role found."
 msgid "No users with that role found."
-msgstr ""
+msgstr "Neniu uzanto kun tiu rolo trovita."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76531
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76531
 msgid "Type here to filter the search results"
 msgid "Type here to filter the search results"
-msgstr ""
+msgstr "Tajpu ĉi tie por filtri la serĉorezultojn"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76533
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76533
-#, fuzzy
 msgid "Show users"
 msgid "Show users"
-msgstr "Montri pli"
+msgstr "Montri uzantojn"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76534
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76534
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
 "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
 "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
 "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
 "an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
 "an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
 "the duration of the user's session."
 "the duration of the user's session."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Roloj estas asignita al uzantoj por (mal)permesi al ili kelkajn povojn en "
+"multaj uzantoj babilejo. Tiuj estas asignita (mal)implice kiel parto de "
+"aparteno. Rolo, kiu ne estas kauzita de aparteno, estas nur valida dum la "
+"daŭro de la uzantoseanco."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76535
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76535
 msgid ""
 msgid ""
@@ -779,21 +803,23 @@ msgid ""
 "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
 "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
 "and owners automatically have the moderator role."
 "and owners automatically have the moderator role."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Aparteno estas longdaŭra titolo, kiu specife implicas certa kelkan rolon kaj "
+"donas privilegiojn kaj responcojn. Ekzemple adminoj kaj posedantoj aŭtomate "
+"havas la rolo de moderiganto."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:77024
 #: dist/converse-no-dependencies.js:77024
-#, fuzzy
 msgid "Role changed"
 msgid "Role changed"
-msgstr "Baskuli babilejon"
+msgstr "Rolo ŝanĝis"
 
 
 #. eslint-disable-line class-methods-use-this
 #. eslint-disable-line class-methods-use-this
 #: dist/converse-no-dependencies.js:77435
 #: dist/converse-no-dependencies.js:77435
 msgid "Moderator Tools"
 msgid "Moderator Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Iloj de Moderiganto"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:77852
 #: dist/converse-no-dependencies.js:77852
-#, javascript-format
+#, fuzzy, javascript-format
 msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
 msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s invitis vin aligi al babilejo: %2$s"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:77854
 #: dist/converse-no-dependencies.js:77854
 #, javascript-format
 #, javascript-format
@@ -801,15 +827,16 @@ msgid ""
 "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
 "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
 "reason: \"%3$s\""
 "reason: \"%3$s\""
 msgstr ""
 msgstr ""
+"%1$s invitis vin aligi al babilejo: %2$s, kaj lasis la sekvanta motivo: \"%3$"
+"s\""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:77883
 #: dist/converse-no-dependencies.js:77883
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
 msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
-msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi tiun kontakton ?"
+msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas detrui tiun babilejon?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:77886
 #: dist/converse-no-dependencies.js:77886
 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Bonvolu enigi la XMPP-adreso de ĉi tiu babilejo por jesigi"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:77888
 #: dist/converse-no-dependencies.js:77888
 #: dist/converse-no-dependencies.js:125331
 #: dist/converse-no-dependencies.js:125331
@@ -817,24 +844,23 @@ msgid "name@example.org"
 msgstr "nomo@ekzemplo.org"
 msgstr "nomo@ekzemplo.org"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:77892
 #: dist/converse-no-dependencies.js:77892
-#, fuzzy
 msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
 msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
-msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi tiun kontakton ?"
+msgstr "Opcia motivo por detrui ĉi tiun babilejon"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:77893
 #: dist/converse-no-dependencies.js:77893
 #: dist/converse-no-dependencies.js:102283
 #: dist/converse-no-dependencies.js:102283
 #: dist/converse-no-dependencies.js:102830
 #: dist/converse-no-dependencies.js:102830
 msgid "Reason"
 msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Motivo"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:77896
 #: dist/converse-no-dependencies.js:77896
+#, fuzzy
 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
-msgstr ""
+msgstr "Opcia XMPP-adreso por nova babilejo substituanta ĉi tiun."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:77897
 #: dist/converse-no-dependencies.js:77897
-#, fuzzy
 msgid "replacement@example.org"
 msgid "replacement@example.org"
-msgstr "nomo@ekzemplo.org"
+msgstr "substituo@ekzemplo.org"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:77901
 #: dist/converse-no-dependencies.js:77901
 #: dist/converse-no-dependencies.js:81980
 #: dist/converse-no-dependencies.js:81980
@@ -842,23 +868,25 @@ msgstr "nomo@ekzemplo.org"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82082
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82082
 #: dist/converse-no-dependencies.js:109338
 #: dist/converse-no-dependencies.js:109338
 msgid "Confirm"
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Jesigi"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:78079
 #: dist/converse-no-dependencies.js:78079
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
 "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
 "groupchat."
 "groupchat."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ne trovis partoprenanto kun tiu kromnomo. Ri eble deiris de la babilejo."
 
 
 #. e.g. Your nickname is "coolguy69"
 #. e.g. Your nickname is "coolguy69"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:78190
 #: dist/converse-no-dependencies.js:78190
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "Your nickname is \"%1$s\""
 msgid "Your nickname is \"%1$s\""
-msgstr "Via kromnomo estis ŝanĝita al %1$s"
+msgstr "Via kromnomo estas %1$s"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:78208
 #: dist/converse-no-dependencies.js:78208
 msgid "Error: invalid number of arguments"
 msgid "Error: invalid number of arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Eraro: nevalida nombro da argumentoj"
 
 
 #. *
 #. *
 #. * @typedef {import('../adhoc-commands').default} AdHocCommands
 #. * @typedef {import('../adhoc-commands').default} AdHocCommands
@@ -879,21 +907,19 @@ msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:78257
 #: dist/converse-no-dependencies.js:78257
 msgid "Commands found"
 msgid "Commands found"
-msgstr ""
+msgstr "Trovitaj komandoj"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:78258
 #: dist/converse-no-dependencies.js:78258
 msgid "List available commands"
 msgid "List available commands"
-msgstr ""
+msgstr "Listigi haveblajn komandojn"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:78260
 #: dist/converse-no-dependencies.js:78260
-#, fuzzy
 msgid "No commands found"
 msgid "No commands found"
-msgstr "Neniu babilejoj trovita"
+msgstr "Neniu komando trovita"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:78775
 #: dist/converse-no-dependencies.js:78775
-#, fuzzy
 msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
 msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
-msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
+msgstr "Pardonu, eraro okazis dum serĉo pri komandoj …"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:78785
 #: dist/converse-no-dependencies.js:78785
 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
@@ -913,12 +939,12 @@ msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:78934
 #: dist/converse-no-dependencies.js:78934
 msgid "Executing"
 msgid "Executing"
-msgstr ""
+msgstr "Rulante"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:78938
 #: dist/converse-no-dependencies.js:78938
 #: dist/converse-no-dependencies.js:78943
 #: dist/converse-no-dependencies.js:78943
 msgid "Completed"
 msgid "Completed"
-msgstr ""
+msgstr "Kompetita"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:78987
 #: dist/converse-no-dependencies.js:78987
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -929,7 +955,7 @@ msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:78994
 #: dist/converse-no-dependencies.js:78994
 msgid "Error: unexpected result"
 msgid "Error: unexpected result"
-msgstr ""
+msgstr "Eraro: neatendita rezulto"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:79423
 #: dist/converse-no-dependencies.js:79423
 msgid "Bookmark this groupchat"
 msgid "Bookmark this groupchat"
@@ -939,9 +965,8 @@ msgstr "Legosigni tiun babilejon"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:79424
 #: dist/converse-no-dependencies.js:79424
 #: dist/converse-no-dependencies.js:80468
 #: dist/converse-no-dependencies.js:80468
 #: dist/converse-no-dependencies.js:124223
 #: dist/converse-no-dependencies.js:124223
-#, fuzzy
 msgid "Bookmark"
 msgid "Bookmark"
-msgstr "Legosignoj"
+msgstr "Legosigno"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:79456
 #: dist/converse-no-dependencies.js:79456
 #, javascript-format
 #, javascript-format
@@ -984,15 +1009,16 @@ msgstr "Legosignoj"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:80195
 #: dist/converse-no-dependencies.js:80195
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
 msgid "Bookmark for \"%1$s\""
 msgid "Bookmark for \"%1$s\""
-msgstr "Legosignoj"
+msgstr "Legosigno por \"%1$s\""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:80196
 #: dist/converse-no-dependencies.js:80196
+#, fuzzy
 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu vi volas, ke ĉi tiu babilejo estu aŭtomate aligita starte?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:80197
 #: dist/converse-no-dependencies.js:80197
 msgid "Remove"
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:80198
 #: dist/converse-no-dependencies.js:80198
 msgid "The name for this bookmark:"
 msgid "The name for this bookmark:"
@@ -1004,7 +1030,7 @@ msgstr "Kiu devas esti vian kromnomon por tiu babilejo ?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:80200
 #: dist/converse-no-dependencies.js:80200
 msgid "Update"
 msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisdatigi"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:80200
 #: dist/converse-no-dependencies.js:80200
 #: dist/converse-no-dependencies.js:106873
 #: dist/converse-no-dependencies.js:106873
@@ -1016,104 +1042,100 @@ msgstr "Konservi"
 msgid ""
 msgid ""
 "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
 "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Vi havas nesenditan mesaĝon, kiu estas perdota se vi daŭrigas. Ĉu vi certas?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:81974
 #: dist/converse-no-dependencies.js:81974
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82044
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82044
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
 "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
 "retractions and that this message may not be removed everywhere."
 "retractions and that this message may not be removed everywhere."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Sciu, ke aliaj XMPP/Jabbero programaro (kaj serviloj) eble ne taskiĝas "
+"malaperigojn, kaj ĉi tiu mesaĝo eble ne estas forigita ĉie."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:81975
 #: dist/converse-no-dependencies.js:81975
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82049
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82049
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82077
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82077
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to retract this message?"
 msgid "Are you sure you want to retract this message?"
-msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi tiun kontakton ?"
+msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiun mesaĝon?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82016
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82016
 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
-msgstr ""
+msgstr "Tempolimo atingita dum provo forigi la mesaĝon"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82020
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82020
-#, fuzzy
 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
-msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
+msgstr "Vi ne rajtas forigi ĉi tiun mesaĝon."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82094
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82094
-#, fuzzy
 msgid "You are about to retract this message."
 msgid "You are about to retract this message."
-msgstr "Vi havas nelegitajn mesaĝojn"
+msgstr "Vi estas forigonta ĉi tiun mesaĝon."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82094
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82094
 msgid ""
 msgid ""
 "You may optionally include a message, explaining the reason for the "
 "You may optionally include a message, explaining the reason for the "
 "retraction."
 "retraction."
-msgstr ""
+msgstr "Vi opce povas inkluzivi mesaĝon eksplikanta la motivo de la forigo."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82099
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82099
-#, fuzzy
 msgid "Message Retraction"
 msgid "Message Retraction"
-msgstr "Eksaj versioj"
+msgstr "Mesaĝoforigo"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82099
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82099
-#, fuzzy
 msgid "Optional reason"
 msgid "Optional reason"
-msgstr "Nedeviga kromnomo"
+msgstr "Opca motivo"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82107
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82107
-#, fuzzy
 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
-msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
+msgstr "Pardonu, vi ne rajtas forigi ĉi tiun mesaĝon"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82226
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Show media"
 msgid "Show media"
-msgstr "Montri pli"
+msgstr "Montri komunikilon"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82226
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82226
+#, fuzzy
 msgid "Hide media"
 msgid "Hide media"
-msgstr ""
+msgstr "Kaŝi komunikilon"
 
 
 #. * @type {MessageActionAttributes}
 #. * @type {MessageActionAttributes}
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82281
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82281
-#, fuzzy
 msgid "Cancel Editing"
 msgid "Cancel Editing"
-msgstr "Nuligi"
+msgstr "Nuligi Modifon"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82281
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82281
 msgid "Edit"
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Modifi"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82304
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82304
 msgid "Retract"
 msgid "Retract"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82321
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82321
 msgid "Copy"
 msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopii"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82331
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82331
 msgid "Quote"
 msgid "Quote"
-msgstr ""
+msgstr "Citi"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82546
 #: dist/converse-no-dependencies.js:82546
 msgid "Image: "
 msgid "Image: "
-msgstr ""
+msgstr "Bildo: "
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87625
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87625
-#, fuzzy
 msgid "Older versions"
 msgid "Older versions"
-msgstr "Eksaj versioj"
+msgstr "Pli malnovaj versioj"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87627
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87627
-#, fuzzy
 msgid "No older versions found"
 msgid "No older versions found"
-msgstr "Neniu babilejoj trovita"
+msgstr "Neniu pli malnova versio trovita"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87627
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87627
 msgid "Current version"
 msgid "Current version"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuala versio"
 
 
 #. eslint-disable-line class-methods-use-this
 #. eslint-disable-line class-methods-use-this
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87749
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87749
@@ -1126,7 +1148,7 @@ msgstr "Forigi kontakton"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87829
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87829
 msgid "Refresh"
 msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualigi"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87841
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87841
 #: dist/converse-no-dependencies.js:112858
 #: dist/converse-no-dependencies.js:112858
@@ -1169,11 +1191,11 @@ msgstr "Alŝutado de dosiero:"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89109
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89109
 msgid "Retry"
 msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Reprovi"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89592
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89592
 msgid "This message has been edited"
 msgid "This message has been edited"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉi tiu mesaĝo estas modifita"
 
 
 #. harmony default export
 #. harmony default export
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89599
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89599
@@ -1181,28 +1203,26 @@ msgid "Show more"
 msgstr "Montri pli"
 msgstr "Montri pli"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89601
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89601
-#, fuzzy
 msgid "Show less"
 msgid "Show less"
-msgstr "Montri pli"
+msgstr "Montri malpli"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:90349
 #: dist/converse-no-dependencies.js:90349
-#, fuzzy
 msgid "A moderator"
 msgid "A moderator"
-msgstr "Nekontrolata"
+msgstr "Moderiganto"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:90350
 #: dist/converse-no-dependencies.js:90350
 #: dist/converse-no-dependencies.js:90352
 #: dist/converse-no-dependencies.js:90352
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "%1$s has removed this message"
 msgid "%1$s has removed this message"
-msgstr "%1$s estis forigita ĉar ne estanta ano"
+msgstr "%1$s forigis ĉi tiun mesaĝon"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91520
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91520
 msgid "Search results"
 msgid "Search results"
-msgstr ""
+msgstr "Serĉorezultoj"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91546
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91546
 msgid "Search"
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Serĉi"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:92294
 #: dist/converse-no-dependencies.js:92294
 msgid "Insert emojis"
 msgid "Insert emojis"