|
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: Converse.js 3.2.1\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2021-11-30 10:57+0000\n"
|
|
|
-"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2022-04-23 09:13+0000\n"
|
|
|
+"Last-Translator: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
|
|
"conversejs/translations/zh_Hans/>\n"
|
|
|
"Language: zh_CN\n"
|
|
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
-"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
|
|
|
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:34118
|
|
|
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
|
|
@@ -446,14 +446,12 @@ msgid "Remote server not found"
|
|
|
msgstr "找不到远程服务器"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:53778
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
|
|
|
-msgstr "您未被允许在这间聊天室登记。"
|
|
|
+msgstr "您未被允许进入此群聊"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:53782
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
|
|
|
-msgstr "抱歉,保存您的个人数据时发生错误。"
|
|
|
+msgstr "尝试进入此群聊时出错"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:54944
|
|
|
#, javascript-format
|
|
@@ -615,9 +613,9 @@ msgid "New messages"
|
|
|
msgstr "新消息"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:62978
|
|
|
-#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
|
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
|
|
|
-msgstr "书签"
|
|
|
+msgstr "\"%1$s\"书签"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:62980
|
|
|
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
|
|
@@ -625,7 +623,7 @@ msgstr "您希望在启动时自动加入这间聊天室吗?"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:62982
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "删除"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:62984
|
|
|
msgid "The name for this bookmark:"
|
|
@@ -637,7 +635,7 @@ msgstr "您希望在这间聊天室的用什么暱称?"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
|
|
|
msgid "Update"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "更新"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:91564
|
|
@@ -1039,15 +1037,15 @@ msgstr "这是一部可以信任的设备"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:81979
|
|
|
msgid "Connection URL"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "连接 URL"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:81981
|
|
|
msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "用于连接到 XMPP 服务器的 HTTP 或 websocket URL"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:81983
|
|
|
msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "如 wss://example.org/xmpp-websocket"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:81991
|
|
|
msgid "Password"
|
|
@@ -1346,9 +1344,8 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr "抱歉,运行指令时出错。详细信息请查看开发者主控台"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Change nickname"
|
|
|
-msgstr "变更您的暱称"
|
|
|
+msgstr "变更昵称"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
|
|
|
msgid "Enter groupchat"
|
|
@@ -1551,7 +1548,6 @@ msgid "Groupchat info for %1$s"
|
|
|
msgstr "%1$s 的聊天室信息"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92610
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "XMPP address"
|
|
|
msgstr "XMPP 地址"
|
|
|
|
|
@@ -1704,9 +1700,8 @@ msgid "Configure this groupchat"
|
|
|
msgstr "设置聊天室"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:93443
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
|
|
|
-msgstr "关闭此聊天对话窗口"
|
|
|
+msgstr "更改您在此群聊中使用的昵称"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:93457
|
|
|
msgid "Invite someone to join this groupchat"
|