2
0
Эх сурвалжийг харах

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (372 of 372 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/
JC Brand 6 жил өмнө
parent
commit
e232b08ce4

+ 14 - 15
locale/de/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-02-22 18:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-22 15:30+0000\n"
-"Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-19 14:03+0000\n"
+"Last-Translator: nautilusx <mail.ka@mailbox.org>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "translations/de/>\n"
 "Language: de\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n"
 "domain: converse\n"
 "lang: de\n"
 "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 #: dist/converse-no-dependencies.js:30443
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40688
 msgid "Bookmark this groupchat"
-msgstr "Diesen Gruppenchat als Lesezeichen speichern"
+msgstr "Lesezeichen für diesen Gruppenchat speichern"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:30407
 #: dist/converse-no-dependencies.js:30739
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Dieses Chat-Fenster schließen"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:31493
 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
-msgstr "Leider konnte das Lesezeichen nicht gespeichert werden"
+msgstr "Bei der Aktualisierung ist leider etwas schief gelaufen."
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:31509
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41466
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "user@domain"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:37331
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41054
 msgid "Please enter a valid XMPP address"
-msgstr "Bitte eine gültige XMPP/Jabber-ID eingeben"
+msgstr "Bitte eine gültige XMPP-Adresse eingeben"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:33283
 msgid "Chat Contacts"
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Nicht moderiert"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:35550
 msgid "Query for Groupchats"
-msgstr "Abfrage nach Gruppenchats"
+msgstr "Gruppenchats abfragen"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:35551
 msgid "Server address"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Keine Räume gefunden"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:35622
 msgid "Groupchats found:"
-msgstr "Räume gefunden:"
+msgstr "Gruppenchat gefunden:"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:35678
 msgid "Enter a new Groupchat"
@@ -606,9 +606,8 @@ msgid "Change user role to participant"
 msgstr "Rolle zu Teilnehmer ändern"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:36268
-#, fuzzy
 msgid "Destroy groupchat"
-msgstr "Gruppenchat beitreten"
+msgstr "Gruppenchat löschen"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:36268
 msgid "Kick user from groupchat"
@@ -632,7 +631,7 @@ msgstr "Eigenen Spitznamen ändern"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:36268
 msgid "Grant moderator role to user"
-msgstr "Benutzer Moderatorrechte gewähren"
+msgstr "Benutzer Moderatorenrechte gewähren"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:36268
 msgid "Grant ownership of this groupchat"
@@ -787,7 +786,7 @@ msgstr "Angegebene Grund: „%1$s”."
 #: dist/converse-no-dependencies.js:37134
 #, javascript-format
 msgid "Topic set by %1$s"
-msgstr "Das Thema wurde von %1$s gesetzt"
+msgstr "Thema von %1$s festgelegt"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:37134
 #, javascript-format
@@ -945,8 +944,8 @@ msgstr ""
 #: dist/converse-no-dependencies.js:38217
 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
 msgstr ""
-"Aufgrund eines unerwarteten Fehlers kann eine verschlüsselte Nachricht nicht "
-"gesendet werden."
+"Die verschlüsselte Nachricht konnte aufgrund eines unerwarteten Fehler nicht "
+"versendet werden."
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:38300
 #, javascript-format
@@ -1265,7 +1264,7 @@ msgstr "Kontakt hinzufügen"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41050
 msgid "XMPP Address"
-msgstr "XMPP Adresse"
+msgstr "XMPP-Adresse"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41052
 msgid "name@example.org"