|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: Converse.js 11.0.1\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-09 15:11+0200\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2025-06-14 03:01+0000\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2025-06-16 10:01+0000\n"
|
|
|
"Last-Translator: PolarisMail <george@polarismail.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: Mongolian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
|
|
"translations/mn/>\n"
|
|
@@ -528,37 +528,41 @@ msgid ""
|
|
|
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
|
|
|
"being shut down"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Энэ групп чатыг ажиллуулж буй хэрэглэгчийн үйлчилгээ хаагдаж байгаа тул та "
|
|
|
+"энэ групп чатаас хасагдлаа."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:41975
|
|
|
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Техникийн шалтгаанаар та энэ групп чатаас гарсан байна."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:42754
|
|
|
msgid "Timeout Error"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Холболтын хугацаа хэтэрлээ."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:42755
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
|
|
|
"reload the page to request them again."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Вэб холбоосуудыг дуудах хугацаа хэтэрсэн байна. Хуудсыг дахин ачааллан "
|
|
|
+"ханлаж үзнэ үү."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45350
|
|
|
msgid "You are blocked from sending messages."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Та мессеж илгээх эрхгүй байна."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46800
|
|
|
msgid "A timeout occurred"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Холболтын хугацаа дууслаа."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49091
|
|
|
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Архивласан мессежүүдийг татах хугацаа хэтэрсэн байна."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:51689
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "Sorry, an error occurred while trying to add %1$s as a contact."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "%1$s-ийг нэмэхэд алдаа гарлаа."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:51957
|
|
|
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
|
|
@@ -566,70 +570,70 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:53074
|
|
|
msgid "me"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Би"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:53491
|
|
|
msgid "Unsaved contacts"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Хадгалаагүй харилцагчид"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:53492
|
|
|
msgid "My contacts"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Миний харилцагчид"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:53493
|
|
|
msgid "Pending contacts"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Хүлээгдэж буй харилцагчид"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:53494
|
|
|
msgid "Contact requests"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Харилцагч нэмэх хүсэлтүүд"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:53495
|
|
|
msgid "Ungrouped"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Бүлэглэгдээгүй"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:53496
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:85701
|
|
|
msgid "New messages"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Шинэ мессежүүд"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:63269
|
|
|
msgid "Menu"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Цэс"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:63660
|
|
|
msgid "Click to set a new picture"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Шинэ зураг сонгох"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:63661
|
|
|
msgid "Clear picture"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Зураг устгах"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:64204
|
|
|
msgid "Older versions"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Хуучин хувилбарууд"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:64206
|
|
|
msgid "No older versions found"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Өмнөх хувилбар олдсонгүй"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:64206
|
|
|
msgid "Current version"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Одоогийн хувилбар"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:65517
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:101598
|
|
|
msgid "Offline"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Офлайн"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:65518
|
|
|
msgid "Unavailable"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Идэвхгүй"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:65519
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:101597
|
|
|
msgid "Extended Away"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Удаан хугацаанд холбогдоогүй"
|
|
|
|
|
|
#. *
|
|
|
#. * @param {import('../modals/profile').default} el
|
|
@@ -639,22 +643,22 @@ msgstr ""
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:101596
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:107970
|
|
|
msgid "Away"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Түр холдсон"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:65521
|
|
|
msgid "Do not disturb"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Саад болохгүй байна уу"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:65522
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:101594
|
|
|
msgid "Chatty"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Яриа хөөрөөтэй"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:65523
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:101593
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:107972
|
|
|
msgid "Online"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Идэвхитэй"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:67124
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:67125
|
|
@@ -662,7 +666,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:90192
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95927
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Хаах"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:67959
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:74878
|