|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Converse.js 4.0.4\n"
|
|
"Project-Id-Version: Converse.js 4.0.4\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-03-17 10:11+0100\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-03-17 10:11+0100\n"
|
|
-"PO-Revision-Date: 2021-04-25 05:32+0000\n"
|
|
|
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2021-07-21 04:33+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Xosé M <xosem@disroot.org>\n"
|
|
"Last-Translator: Xosé M <xosem@disroot.org>\n"
|
|
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
|
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
|
"translations/gl/>\n"
|
|
"translations/gl/>\n"
|
|
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
|
|
|
|
|
+"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
|
|
|
|
|
|
#. Strophe
|
|
#. Strophe
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:42989
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:42989
|
|
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Foches excluído desta conversa en grupo."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:61097
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:61097
|
|
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
|
|
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
|
|
-msgstr "Non te permiso para crear novas conversas en grupo."
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Non tes permiso para crear novas conversas en grupo."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:61101
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:61101
|
|
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
|
|
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
|
|
@@ -1035,9 +1035,9 @@ msgid ""
|
|
"OMEMO encryption is NOT available."
|
|
"OMEMO encryption is NOT available."
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Para mellorar o rendemento, almacenamos os teus datos no navegador. Desmarca "
|
|
"Para mellorar o rendemento, almacenamos os teus datos no navegador. Desmarca "
|
|
-"esta opción se se trata dunha computadora pública para borrar os datos cando "
|
|
|
|
-"te desconectes. É importante que te desconectes de xeito explícito, se non "
|
|
|
|
-"non se borrarán os datos. O cifrado OMEMO non está dispoñible cando estás a "
|
|
|
|
|
|
+"esta opción se estás nunha computadora pública para borrar os datos cando te "
|
|
|
|
+"desconectes. É importante que te desconectes de xeito explícito, se non non "
|
|
|
|
+"se borrarán os datos. O cifrado OMEMO non está dispoñible cando estás a "
|
|
"utilizar un dispositivo non confiable."
|
|
"utilizar un dispositivo non confiable."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87535
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87535
|
|
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Crear unha conta"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87549
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87549
|
|
msgid "Don't have a chat account?"
|
|
msgid "Don't have a chat account?"
|
|
-msgstr "Non ten conta para conversar?"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Non tes unha conta para conversar?"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87559
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87559
|
|
msgid "Log in"
|
|
msgid "Log in"
|
|
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "usuaria@dominio"
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96920
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96920
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:106474
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:106474
|
|
msgid "Please enter a valid XMPP address"
|
|
msgid "Please enter a valid XMPP address"
|
|
-msgstr "Por favor, introduza un enderezo XMPP válido"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Por favor, escribe un enderezo XMPP válido"
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
#. harmony default export
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:88215
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:88215
|
|
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "Unirse"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105232
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105232
|
|
msgid "Enter a new Groupchat"
|
|
msgid "Enter a new Groupchat"
|
|
-msgstr "Introduza unha nova Conversa en grupo"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Entra nunha nova Conversa en grupo"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105267
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105267
|
|
msgid "name@conference.example.org"
|
|
msgid "name@conference.example.org"
|