|
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-29 09:56+0100\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2021-05-23 22:31+0000\n"
|
|
|
-"Last-Translator: juliojulian <majuga@publicar.uy>\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2022-02-05 20:58+0000\n"
|
|
|
+"Last-Translator: Dalde Pro <sergio-wapo@hotmail.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
|
|
"translations/es/>\n"
|
|
|
"Language: es\n"
|
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
|
|
+"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
|
|
|
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
"lang: es\n"
|
|
|
"Language-Code: es\n"
|
|
@@ -77,10 +77,9 @@ msgstr "No tienes permisos para editar este mensaje."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:42825
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49604
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Lo sentimos, algo salió mal mientras se trataba de retractar tu mensaje."
|
|
|
+"Lo sentimos, algo salió mal mientras se trataba de recuperar tu mensaje."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:42830
|
|
|
#, fuzzy
|
|
@@ -89,11 +88,8 @@ msgstr "No tiene permitido enviar mensajes en esta sala"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:42832
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49613
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"Lo sentimos, ocurrió un error mientras se intentaba enviar el formulario de "
|
|
|
-"configuración."
|
|
|
+msgstr "Lo sentimos, ocurrió un error mientras se intentaba enviar su mensaje"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:43158
|
|
|
#, javascript-format
|
|
@@ -220,11 +216,8 @@ msgstr ""
|
|
|
"grupo."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49989
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"Se produjo un error de tiempo excedido mientras se intentaba retractar el "
|
|
|
-"mensaje"
|
|
|
+msgstr "Se tardó demasiado tiempo intentando recuperar el mensaje."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:50739
|
|
|
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
|
|
@@ -367,9 +360,9 @@ msgid "%1$s have left the groupchat"
|
|
|
msgstr "%1$s han dejado la conversación"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:52088
|
|
|
-#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s are now moderators"
|
|
|
-msgstr "%1$s es ahora un moderador"
|
|
|
+msgstr "%1$s ahora son moderadores"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:52090
|
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|