2
0
Эх сурвалжийг харах

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 84.6% (287 of 339 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/
ButterflyOfFire 6 жил өмнө
parent
commit
efc10d71c3

+ 138 - 206
locale/ar/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 3.3.4\n"
 "Project-Id-Version: Converse.js 3.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-19 16:10+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-19 16:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-21 09:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-02 17:13+0200\n"
 "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
 "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "translations/ar/>\n"
 "translations/ar/>\n"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "يكتب عبر جهاز آخَر"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:39796
 #: dist/converse-no-dependencies.js:39796
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s is typing"
 msgid "%1$s is typing"
-msgstr "%1$s يكتب حاليا"
+msgstr "إنّ %1$s يكتب حاليا"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:39800
 #: dist/converse-no-dependencies.js:39800
 msgid "Stopped typing on the other device"
 msgid "Stopped typing on the other device"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "لقد قام %1$s بتغيير إسمه المُستعار"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40778
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40778
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s has been kicked out"
 msgid "%1$s has been kicked out"
-msgstr "لقد تم طرد %1$s مِن غرفة المحادثة مؤقتًا"
+msgstr "لقد تم طرد %1$s مِن فريق المحادثة مؤقتًا"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40779
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40779
 #, javascript-format
 #, javascript-format
@@ -517,15 +517,13 @@ msgstr "conference.example.org"
 msgid "No groupchats found"
 msgid "No groupchats found"
 msgstr "لم يتم العثور على أي فريق محادثة"
 msgstr "لم يتم العثور على أي فريق محادثة"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40934
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40839
 msgid "Groupchats found:"
 msgid "Groupchats found:"
 msgstr "تم العثور على فِرَق المحادثة :"
 msgstr "تم العثور على فِرَق المحادثة :"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40984
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40891
 msgid "Enter a new Groupchat"
 msgid "Enter a new Groupchat"
-msgstr "الدخول إلى غرفة محادثة جديدة"
+msgstr "الدخول إلى فريق محادثة جديد"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40985
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40985
 msgid "Groupchat address"
 msgid "Groupchat address"
@@ -589,10 +587,10 @@ msgstr "أصبح %1$s مُشرفًا"
 msgid "%1$s is no longer a moderator"
 msgid "%1$s is no longer a moderator"
 msgstr "لم يعُد %1$s مِن المُشْرِفين"
 msgstr "لم يعُد %1$s مِن المُشْرِفين"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:41239
-#, fuzzy, javascript-format
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41122
+#, javascript-format
 msgid "%1$s has been given a voice again"
 msgid "%1$s has been given a voice again"
-msgstr "لقد تم طرد %1$s مِن غرفة المحادثة مؤقتًا"
+msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41243
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41243
 #, javascript-format
 #, javascript-format
@@ -757,81 +755,75 @@ msgstr "قام %1$s بهذا الإجراء."
 msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
 msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
 msgstr "السبب : \"%1$s\"."
 msgstr "السبب : \"%1$s\"."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42075
-#, fuzzy, javascript-format
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41958
+#, javascript-format
 msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat"
 msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat"
-msgstr "لقد غادر %1$s غرفة المحادثة ثم قام بالإلتحاق بها"
+msgstr "لقد انسحب %1$s مِن فريق المحادثة ثم قام بالإلتحاق به مجددا"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42088
-#, fuzzy, javascript-format
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41971
+#, javascript-format
 msgid "%1$s has entered the groupchat"
 msgid "%1$s has entered the groupchat"
-msgstr "لقد إلتحق %1$s بغرفة المحادثة"
+msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42090
-#, fuzzy, javascript-format
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41973
+#, javascript-format
 msgid "%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\""
 msgid "%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\""
-msgstr "لقد إلتحق %1$s بغرفة المحادثة"
+msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة. \"%2$s\""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42125
-#, fuzzy, javascript-format
+#: dist/converse-no-dependencies.js:42004
+#, javascript-format
 msgid "%1$s has entered and left the groupchat"
 msgid "%1$s has entered and left the groupchat"
-msgstr "لقد إلتحق %1$s بغرفة المحادثة ثم غادرها"
+msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة ثم غادره"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42127
-#, fuzzy, javascript-format
+#: dist/converse-no-dependencies.js:42006
+#, javascript-format
 msgid "%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\""
 msgid "%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\""
-msgstr "لقد إلتحق %1$s بغرفة المحادثة ثم غادرها"
+msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة ثم غادره. \"%2$s\""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42147
-#, fuzzy, javascript-format
+#: dist/converse-no-dependencies.js:42026
+#, javascript-format
 msgid "%1$s has left the groupchat"
 msgid "%1$s has left the groupchat"
-msgstr "غادر %1$s غرفة المحادثة"
+msgstr "غادر %1$s فريق المحادثة"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42149
-#, fuzzy, javascript-format
+#: dist/converse-no-dependencies.js:42028
+#, javascript-format
 msgid "%1$s has left the groupchat. \"%2$s\""
 msgid "%1$s has left the groupchat. \"%2$s\""
-msgstr "غادر %1$s غرفة المحادثة"
+msgstr "غادر %1$s فريق المحادثة. \"%2$s\""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42196
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:42075
 msgid "You are not on the member list of this groupchat."
 msgid "You are not on the member list of this groupchat."
-msgstr "أنت لست مِن بين قائمة أعضاء غرفة المحادثة هذه."
+msgstr "أنت لست مِن بين قائمة أعضاء فريق المحادثة هذا."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42198
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:42077
 msgid "You have been banned from this groupchat."
 msgid "You have been banned from this groupchat."
-msgstr "لقد تم طردُك مِن غرفة المحادثة هذه."
+msgstr "لقد تم طردُك مِن فريق المحادثة هذا."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42202
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42202
 msgid "No nickname was specified."
 msgid "No nickname was specified."
 msgstr "لم تقم باختيار أي إسم مستعار."
 msgstr "لم تقم باختيار أي إسم مستعار."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42206
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:42085
 msgid "You are not allowed to create new groupchats."
 msgid "You are not allowed to create new groupchats."
-msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء غُرف محادثة جديدة."
+msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء فِرَق محادثة جُدد."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42208
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:42087
 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
-msgstr "إنّ إسمك المستعار لا يتماشى مع سياسة غرفة المحادثة هذه."
+msgstr "إنّ إسمك المستعار لا يتماشى مع سياسة فريق المحادثة هذا."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42212
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:42091
 msgid "This groupchat does not (yet) exist."
 msgid "This groupchat does not (yet) exist."
-msgstr "هذة الغرفة ليس لها وُجود بعد."
+msgstr "فريق المحادثة هذا ليس له وُجود بعد."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42214
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:42093
 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
-msgstr "لقد بلغت غرفة المحادثة هذه الحد الأقصى لاستيعاب الأعضاء."
+msgstr "لقد بلغ فريق المحادثة الحالي الحد الأقصى لاستيعاب الأعضاء."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42216
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42216
 msgid "Remote server not found"
 msgid "Remote server not found"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42221
-#, fuzzy, javascript-format
+#: dist/converse-no-dependencies.js:42100
+#, javascript-format
 msgid "The explanation given is: \"%1$s\"."
 msgid "The explanation given is: \"%1$s\"."
 msgstr "السبب : \"%1$s\"."
 msgstr "السبب : \"%1$s\"."
 
 
@@ -840,25 +832,17 @@ msgstr "السبب : \"%1$s\"."
 msgid "Topic set by %1$s"
 msgid "Topic set by %1$s"
 msgstr "قام %1$s بتحديد الموضوع"
 msgstr "قام %1$s بتحديد الموضوع"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42270
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "Topic cleared by %1$s"
-msgstr "قام %1$s بتحديد الموضوع"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42303
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:42176
 msgid "Groupchats"
 msgid "Groupchats"
-msgstr "الفِرَق"
+msgstr "فِرَق المحادثة"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42304
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:42177
 msgid "Add a new groupchat"
 msgid "Add a new groupchat"
-msgstr "إضافة غرفة جديدة"
+msgstr "إضافة فريق محادثة جديد"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42305
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:42178
 msgid "Query for groupchats"
 msgid "Query for groupchats"
-msgstr "البحث عن قاعات"
+msgstr "البحث عن فِرَق للمحادثة"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42343
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42343
 #, javascript-format
 #, javascript-format
@@ -869,20 +853,17 @@ msgstr "أنقر للإشارة إلى %1$s في رسالتك."
 msgid "This user is a moderator."
 msgid "This user is a moderator."
 msgstr "إنّ هذا المستخدِم مشرف في الغرفة."
 msgstr "إنّ هذا المستخدِم مشرف في الغرفة."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42345
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:42218
 msgid "This user can send messages in this groupchat."
 msgid "This user can send messages in this groupchat."
-msgstr "بإمكان هذا المستخدم إرسال رسائل إلى هذه الغرفة."
+msgstr "بإمكان هذا المستخدم إرسال رسائل إلى فريق المحادثة هذا."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42346
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:42219
 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
-msgstr "لا يمكن لهذا المستخدِم إرسال رسائل في غرفة المحادثة هذه."
+msgstr "لا يمكن لهذا المستخدِم إرسال رسائل في فريق المحادثة هذا."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42347
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:42220
 msgid "Moderator"
 msgid "Moderator"
-msgstr "تحت الإشراف"
+msgstr "المشرف"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42348
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42348
 msgid "Visitor"
 msgid "Visitor"
@@ -892,10 +873,9 @@ msgstr ""
 msgid "Owner"
 msgid "Owner"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42350
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:42223
 msgid "Member"
 msgid "Member"
-msgstr "الأعضاء فقط"
+msgstr "عضو"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42351
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42351
 msgid "Admin"
 msgid "Admin"
@@ -921,39 +901,17 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter a valid XMPP username"
 msgid "Please enter a valid XMPP username"
 msgstr "يُرجى إدخال إسم مستخدِم XMPP صحيح"
 msgstr "يُرجى إدخال إسم مستخدِم XMPP صحيح"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43621
-#, fuzzy
-msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
-msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء غُرف محادثة جديدة."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43623
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
-msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء غُرف محادثة جديدة."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43656
-msgid ""
-"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
-"registration."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43658
-msgid ""
-"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44118
-#, fuzzy, javascript-format
+#: dist/converse-no-dependencies.js:43898
+#, javascript-format
 msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
 msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
-msgstr "قام %1$s بدعوتك للإلتحاق بغرفة المحادثة : %2$s"
+msgstr "قام %1$s بدعوتك للإلتحاق بفريق المحادثة : %2$s"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:44120
 #: dist/converse-no-dependencies.js:44120
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
 "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
 "reason: \"%3$s\""
 "reason: \"%3$s\""
-msgstr "قام %1$s بدعوتك للإلتحاق بغرفة المحادثة : %2$s"
+msgstr "قام %1$s بدعوتك للإلتحاق بفريق المحادثة : %2$s"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:44209
 #: dist/converse-no-dependencies.js:44209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -1006,10 +964,9 @@ msgstr "صار مُتّصلا الآن"
 msgid "wants to be your contact"
 msgid "wants to be your contact"
 msgstr "يُريد أن يُصبح مُراسلك"
 msgstr "يُريد أن يُصبح مُراسلك"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44898
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44651
 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
-msgstr "طرأ هناك خطأ أنثاء الربط بخادوم المحادثة."
+msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:45021
 #: dist/converse-no-dependencies.js:45021
 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
@@ -1073,10 +1030,9 @@ msgstr ""
 msgid "URL"
 msgid "URL"
 msgstr "عنوان الرابط"
 msgstr "عنوان الرابط"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46214
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45966
 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
-msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الإحتفاظ بالفواصل المرجعية."
+msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الإحتفاظ ببيانات ملفك الشخصي."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:46214
 #: dist/converse-no-dependencies.js:46214
 msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
 msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
@@ -1211,19 +1167,18 @@ msgid ""
 "entered for correctness."
 "entered for correctness."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47486
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47207
 msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
 msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
-msgstr "أنقر لفتح قائمة غرف المحادثات"
+msgstr "أنقر لفتح قائمة فِرَق المحادثة"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:47487
 #: dist/converse-no-dependencies.js:47487
 msgid "Open Groupchats"
 msgid "Open Groupchats"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47531
-#, fuzzy, javascript-format
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47252
+#, javascript-format
 msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
 msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
-msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مغادرة غرفة %1$s ؟"
+msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48157
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48157
 #, javascript-format
 #, javascript-format
@@ -1372,15 +1327,13 @@ msgstr "إضافة مراسل"
 msgid "Name"
 msgid "Name"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50963
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50682
 msgid "Groupchat address (JID)"
 msgid "Groupchat address (JID)"
-msgstr "عنوان غرفة المحادثة (JID) :"
+msgstr "عنوان فريق المحادثة (JID)"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50967
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50686
 msgid "Description"
 msgid "Description"
-msgstr "التفاصيل :"
+msgstr "الوصف"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:50973
 #: dist/converse-no-dependencies.js:50973
 msgid "Topic"
 msgid "Topic"
@@ -1390,10 +1343,9 @@ msgstr ""
 msgid "Topic author"
 msgid "Topic author"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50983
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50702
 msgid "Online users"
 msgid "Online users"
-msgstr "مُتّصل"
+msgstr "المستخدِدون المتصلون"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:50987
 #: dist/converse-no-dependencies.js:50987
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51139
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51139
@@ -1405,102 +1357,88 @@ msgstr "الميزات"
 msgid "Password protected"
 msgid "Password protected"
 msgstr "مؤمَّنة بكلمة سرية"
 msgstr "مؤمَّنة بكلمة سرية"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50993
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51145
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50712
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50864
 msgid "This groupchat requires a password before entry"
 msgid "This groupchat requires a password before entry"
-msgstr "كلمة السر لازمة للدخول إلى غرفة المحادثة هذه"
+msgstr "كلمة السر لازمة للدخول إلى فريق المحادثة هذا"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50999
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50718
 msgid "No password required"
 msgid "No password required"
 msgstr "بدون كلمة سرية"
 msgstr "بدون كلمة سرية"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51001
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51153
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50872
 msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
 msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
-msgstr "غرفة المحادثة هذه لا تتطلّب كلمة سرية قبل الدخول إليها"
+msgstr "فريق المحادثة هذا لا يتطلّب كلمة سرية قبل الدخول إليها"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51009
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51161
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50880
 msgid "This groupchat is not publicly searchable"
 msgid "This groupchat is not publicly searchable"
-msgstr "ليس بالإمكان البحث عن هذه الغرفة عبر البحث العمومي"
+msgstr "ليس بالإمكان البحث عن فريق المحادثة هذا عبر البحث العمومي"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51017
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51169
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50736
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50888
 msgid "This groupchat is publicly searchable"
 msgid "This groupchat is publicly searchable"
-msgstr "يمكن البحث العمومي عن هذه الغرفة"
+msgstr "يمكن البحث العمومي عن فريق المحادثة هذا"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51023
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51023
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51179
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51179
 msgid "Members only"
 msgid "Members only"
 msgstr "الأعضاء فقط"
 msgstr "الأعضاء فقط"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51025
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50744
 msgid "This groupchat is restricted to members only"
 msgid "This groupchat is restricted to members only"
-msgstr "هذه الغرفة مخصصة للأعضاء المُنتمين إليها فقط"
+msgstr "فريق المحادثة هذا مخصص للأعضاء المُنتمين إليه فقط"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51033
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51185
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50752
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50904
 msgid "Anyone can join this groupchat"
 msgid "Anyone can join this groupchat"
-msgstr "يمكن للجميع الإلتحاق بغرفة المحادثة هذه"
+msgstr "يمكن للجميع الإلتحاق بفريق المحادثة هذا"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51039
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51039
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51195
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51195
 msgid "Persistent"
 msgid "Persistent"
 msgstr "دائمة"
 msgstr "دائمة"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51041
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51193
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50912
 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
-msgstr "غرفة المحادثة هذه غير زائلة حتى و إن كانت لا تحتوي على مقيمين"
+msgstr "فريق المحادثة هذا غير زائل حتى و إن كان لا يحتوي على مقيمين"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51049
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51201
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50768
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50920
 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
-msgstr "سوف تختفي هذه الغرفة عندما يخرج منها آخِر مُستخدِم"
+msgstr "سوف يختفي فريق المحادثة هذا عندما يخرج منه آخِر مُستخدِم"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51055
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51211
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50930
 msgid "Not anonymous"
 msgid "Not anonymous"
-msgstr "غير مجهولة"
+msgstr "غير مجهول"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51057
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51209
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50928
 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
-msgstr "يُمكن لكل المقيمين في الغرفة الإطلاع على إسم مستخدِم XMPP الخاص بك"
+msgstr "يُمكن لكل أعضاء فريق المحادثة الإطلاع على إسم المستخدِم XMPP الخاص بك"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51065
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51065
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51217
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51217
 msgid "Only moderators can see your XMPP username"
 msgid "Only moderators can see your XMPP username"
 msgstr "بإمكان المشرفين فقط رؤية إسم XMPP الخاص بك"
 msgstr "بإمكان المشرفين فقط رؤية إسم XMPP الخاص بك"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51073
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51225
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50792
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50944
 msgid "This groupchat is being moderated"
 msgid "This groupchat is being moderated"
-msgstr "هذه الغرفة تحت إشراف"
+msgstr "فريق المحادثة هذا تحت الإشراف"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51079
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51235
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50798
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50954
 msgid "Not moderated"
 msgid "Not moderated"
-msgstr "ليست تحت الإشراف"
+msgstr "ليس تحت الإشراف"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51081
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51233
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50952
 msgid "This groupchat is not being moderated"
 msgid "This groupchat is not being moderated"
-msgstr "أصبحت هذه الغرفة مِن دون إشراف"
+msgstr "أصبح فريق المحادثة هذا مِن دون إشراف"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51087
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51087
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51243
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51243
@@ -1516,10 +1454,9 @@ msgstr "الرسائل محفوظة على الخادوم"
 msgid "No password"
 msgid "No password"
 msgstr "بدون كلمة سرية"
 msgstr "بدون كلمة سرية"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51177
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50896
 msgid "this groupchat is restricted to members only"
 msgid "this groupchat is restricted to members only"
-msgstr "هذه الغرفة مخصصة للأعضاء المُنتمين إليها فقط"
+msgstr "فريق المحادثة الحالي مخصص للأعضاء المُنتمين إليه فقط"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52082
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52082
 msgid "XMPP Username:"
 msgid "XMPP Username:"
@@ -1535,7 +1472,7 @@ msgstr "كلمة السر"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52098
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52098
 msgid "This is a trusted device"
 msgid "This is a trusted device"
-msgstr ""
+msgstr "أنا على جهاز أثق فيه"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52100
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52100
 msgid ""
 msgid ""
@@ -1545,41 +1482,37 @@ msgid ""
 "cached data might be deleted."
 "cached data might be deleted."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52102
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51819
 msgid "Log in"
 msgid "Log in"
-msgstr "قم بتسجيل الدخول هنا"
+msgstr "تسجيل الدخول"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52108
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52108
 msgid "Click here to log in anonymously"
 msgid "Click here to log in anonymously"
-msgstr "أُنقُر لتسجيل الدخول كشخص مجهول"
+msgstr "أُنقُر هنا لتسجيل الدخول كشخص مجهول"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52197
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51914
 msgid "This message has been edited"
 msgid "This message has been edited"
-msgstr "هذه الغرفة تحت إشراف"
+msgstr "تم إعادة تحرير هذه الرسالة"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52223
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51940
 msgid "Edit this message"
 msgid "Edit this message"
-msgstr "إخفاء الرسالة الخفية"
+msgstr "تعديل هذه الرسالة"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52248
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51965
 msgid "Message versions"
 msgid "Message versions"
 msgstr "أرشفة الرسائل"
 msgstr "أرشفة الرسائل"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52473
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52473
 msgid "Save and close"
 msgid "Save and close"
-msgstr ""
+msgstr "حفظ وإغلاق"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52477
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52477
 msgid "This device's OMEMO fingerprint"
 msgid "This device's OMEMO fingerprint"
-msgstr ""
+msgstr "بصمة أوميمو الخاصة بهذا الجهاز"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52489
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52489
 msgid "Select all"
 msgid "Select all"
-msgstr ""
+msgstr "اختيار الكل"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52491
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52491
 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
@@ -1594,10 +1527,9 @@ msgstr ""
 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52511
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52228
 msgid "Device without a fingerprint"
 msgid "Device without a fingerprint"
-msgstr "التحقق مِن بصماتك"
+msgstr "الجهاز مِن دون بصمة"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52517
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52517
 msgid "Remove checked devices and close"
 msgid "Remove checked devices and close"
@@ -1653,15 +1585,15 @@ msgstr "الصورة الشخصية للمستخدم"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53525
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53525
 msgid "OMEMO Fingerprints"
 msgid "OMEMO Fingerprints"
-msgstr ""
+msgstr "بصمات أوميمو"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53549
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53549
 msgid "Trusted"
 msgid "Trusted"
-msgstr ""
+msgstr "موثوق فيه"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53563
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53563
 msgid "Untrusted"
 msgid "Untrusted"
-msgstr ""
+msgstr "غير موثوق فيه"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53577
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53577
 msgid "Remove as contact"
 msgid "Remove as contact"
@@ -1676,10 +1608,10 @@ msgstr "تحديث"
 msgid "Download"
 msgid "Download"
 msgstr "تنزيل"
 msgstr "تنزيل"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53970
-#, fuzzy, javascript-format
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53687
+#, javascript-format
 msgid "Download \"%1$s\""
 msgid "Download \"%1$s\""
-msgstr "تنزيل : %1$s"
+msgstr "تنزيل : \"%1$s\""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53994
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53994
 msgid "Download video file"
 msgid "Download video file"