Browse Source

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (519 of 519 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/tr/
Oğuz Ersen 3 năm trước cách đây
mục cha
commit
f27238b76f
1 tập tin đã thay đổi với 15 bổ sung20 xóa
  1. 15 20
      src/i18n/tr/LC_MESSAGES/converse.po

+ 15 - 20
src/i18n/tr/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 3.3.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-19 00:09+0000\n"
-"Last-Translator: Hasan <hasanyildiz0@yaani.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-23 09:13+0000\n"
+"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "translations/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:34118
 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
@@ -457,14 +457,12 @@ msgid "Remote server not found"
 msgstr "Uzak sunucu bulunamadı"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53778
-#, fuzzy
 msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
-msgstr "Kendinizi bu grup sohbetine kaydettiremezsiniz."
+msgstr "Bu grup sohbetine girmenize izin verilmiyor"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53782
-#, fuzzy
 msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
-msgstr "Üzgünüm, profil verilerinizi kaydetmeye çalışırken bir hata oluştu."
+msgstr "Bu grup sohbetine girmeye çalışırken bir hata oluştu"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:54944
 #, javascript-format
@@ -632,9 +630,9 @@ msgid "New messages"
 msgstr "Yeni mesajlar"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:62978
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "Bookmark for \"%1$s\""
-msgstr "Yer imleri"
+msgstr "\"%1$s\" için yer imi"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:62980
 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
@@ -642,7 +640,7 @@ msgstr "Bu grubun açılışta otomatik olarak açılmasını istiyor musun?"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:62982
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Kaldır"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:62984
 msgid "The name for this bookmark:"
@@ -654,7 +652,7 @@ msgstr "Bu grup için takma adın ne olmalı?"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:62988
 msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Güncelle"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:62988
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91564
@@ -1063,15 +1061,15 @@ msgstr "Bu güvenilir bir aygıt"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:81979
 msgid "Connection URL"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantı URL'si"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:81981
 msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
-msgstr ""
+msgstr "XMPP sunucunuza bağlanmak için kullanılan HTTP veya websocket URL'si"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:81983
 msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
-msgstr ""
+msgstr "örn. wss://example.org/xmpp-websocket"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:81991
 msgid "Password"
@@ -1388,9 +1386,8 @@ msgstr ""
 "geliştirici konsoluna bakın"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:90006
-#, fuzzy
 msgid "Change nickname"
-msgstr "Takma adınızı değiştirin"
+msgstr "Takma adı değiştir"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:90006
 msgid "Enter groupchat"
@@ -1595,9 +1592,8 @@ msgid "Groupchat info for %1$s"
 msgstr "%1$s için toplu konuşma bilgisi"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:92610
-#, fuzzy
 msgid "XMPP address"
-msgstr "XMPP Adresi"
+msgstr "XMPP adresi"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:92612
 msgid "Message archiving"
@@ -1749,9 +1745,8 @@ msgid "Configure this groupchat"
 msgstr "Bu toplu konuşmayı ayarlayın"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:93443
-#, fuzzy
 msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
-msgstr "Bu grup için takma adın ne olmalı?"
+msgstr "Bu grup sohbetinde kullandığınız takma adı değiştirin"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:93457
 msgid "Invite someone to join this groupchat"