|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: Converse.js 4.0.4\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-11-19 10:56+0100\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:21+0100\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2020-11-19 11:41+0100\n"
|
|
|
"Last-Translator: Xosé M <xosem@disroot.org>\n"
|
|
|
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
|
|
"translations/gl/>\n"
|
|
@@ -475,15 +475,13 @@ msgstr ""
|
|
|
"O servidor non devolveu os teus marcadores no tempo estipulado. Podes "
|
|
|
"recargar a páxina para solicitalos de novo."
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65374
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65370
|
|
|
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
|
|
|
-msgstr "Caducou a solicitude de borrado da mensaxe"
|
|
|
+msgstr "Caducou a solicitude mentras se obtiñan as mensaxes arquivadas."
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65389
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65385
|
|
|
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
|
|
|
-msgstr "Lamentámolo, algo fallou ó intentar enviar a mensaxe."
|
|
|
+msgstr "Algo fallou mentras se obtiñan as mensaxes arquivadas."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:66535
|
|
|
msgid "My contacts"
|
|
@@ -603,8 +601,8 @@ msgstr "Imaxe: "
|
|
|
msgid "Download audio file \"%1$s\""
|
|
|
msgstr "Descargar ficheiro de audio \"%1$s\""
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73054
|
|
|
-#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73050
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
|
msgid "Download image file \"%1$s\""
|
|
|
msgstr "Descargar imaxe \"%1$s\""
|
|
|
|