|
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: Converse JS 0.8.6\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2018-10-28 23:20+0100\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2018-10-29 22:21+0100\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-28 22:15+0000\n"
|
|
|
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
|
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
|
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Ønsker du å automatisk ta del i denne gruppesludringen ved oppstart?"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:40021
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48695
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84941
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:84942
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
msgstr "Avbryt"
|
|
|
|
|
@@ -384,8 +384,8 @@ msgid "Requires authentication"
|
|
|
msgstr "Krever Godkjenning"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45009
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83248
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83404
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83249
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83405
|
|
|
msgid "Hidden"
|
|
|
msgstr "Skjult"
|
|
|
|
|
@@ -394,8 +394,8 @@ msgid "Requires an invitation"
|
|
|
msgstr "Krever en invitasjon"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45011
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83312
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83468
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83313
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83469
|
|
|
msgid "Moderated"
|
|
|
msgstr "Moderert"
|
|
|
|
|
@@ -404,8 +404,8 @@ msgid "Non-anonymous"
|
|
|
msgstr "Ikke-Anonym"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45013
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83272
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83428
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83273
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83429
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "Open"
|
|
|
msgstr "Åpen"
|
|
@@ -416,20 +416,20 @@ msgid "Permanent"
|
|
|
msgstr "Permanent rom"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45015
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83256
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83412
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83257
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83413
|
|
|
msgid "Public"
|
|
|
msgstr "Alle"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45016
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83304
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83460
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83305
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83461
|
|
|
msgid "Semi-anonymous"
|
|
|
msgstr "Semi-anonymt"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45017
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83288
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83444
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83289
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83445
|
|
|
msgid "Temporary"
|
|
|
msgstr "Midlertidig"
|
|
|
|
|
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Endre kallenavnet ditt"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46103
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48610
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85737
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:85738
|
|
|
msgid "Nickname"
|
|
|
msgstr "Kallenavn"
|
|
|
|
|
@@ -955,20 +955,20 @@ msgstr "Din profil"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48606
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48693
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83334
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84493
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85711
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85831
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83335
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:84494
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:85712
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:85832
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
msgstr "Lukk"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48607
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85755
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:85756
|
|
|
msgid "Email"
|
|
|
msgstr "E-post"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48608
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85725
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:85726
|
|
|
msgid "Full Name"
|
|
|
msgstr "Fullt navn"
|
|
|
|
|
@@ -977,7 +977,7 @@ msgid "XMPP Address (JID)"
|
|
|
msgstr "XMPP-adresse (JID)"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48611
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85765
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:85766
|
|
|
msgid "Role"
|
|
|
msgstr "Rolle"
|
|
|
|
|
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"navnet ditt i sludremeldingene dine."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48613
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85745
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:85746
|
|
|
msgid "URL"
|
|
|
msgstr "Nettadresse"
|
|
|
|
|
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Add a Contact"
|
|
|
msgstr "Legg til en kontakt"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:50282
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85731
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:85732
|
|
|
msgid "XMPP Address"
|
|
|
msgstr "XMPP-adresse"
|
|
|
|
|
@@ -1322,28 +1322,28 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "Sorry, an error occurred:"
|
|
|
msgstr "En feil inntraff:"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54311
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54312
|
|
|
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
|
|
|
msgstr "XMPP-tjeneren tilbudte ikke en støttet identitetsbekreftelsesmekanisme"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54309
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54310
|
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
|
|
|
msgstr "Kunne ikke koble til XMPP-verten med domenet: %1$s."
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57910
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57911
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
|
|
|
msgstr "Du tillates ikke å registrere deg selv i dette rommet."
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57912
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57913
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Du tillates ikke å registrere deg i dette rommet fordi det er forbeholdt "
|
|
|
"medlemmer."
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57943
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57944
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
|
|
|
"registration."
|
|
@@ -1351,19 +1351,19 @@ msgstr ""
|
|
|
"Kan ikke registrere kallenavnet ditt i denne gruppesludringen, siden den "
|
|
|
"ikke støtter det."
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57945
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57946
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Kan ikke registrere kallenavnet ditt i denne gruppesludringen, ugydlig "
|
|
|
"dataskjema innsendt."
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58399
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58400
|
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
|
|
|
msgstr "%1$s har invitert deg til å ta del i rommet: %2$s"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58401
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58402
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
|
|
@@ -1372,203 +1372,203 @@ msgstr ""
|
|
|
"%1$s har invitert deg til å ta del i rommet: %2$s, etterlot følgende "
|
|
|
"forklaring: \"%3$s\""
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58492
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58493
|
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
msgid "Error: the groupchat %1$s does not exist."
|
|
|
msgstr "Feil: Rommet %1$s finnes ikke."
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58494
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58495
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "Sorry, you're not allowed to register in this groupchat"
|
|
|
msgstr "Du tillates ikke å registrere deg i dette rommet."
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59388
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59389
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
|
|
|
msgstr "En feil inntraff under tillegg av %1$s som kontakt."
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59605
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59606
|
|
|
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
|
|
|
msgstr "Denne klienten tillater ikke tilstedeværelsesabonnementer"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59718
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59719
|
|
|
msgid "Click to hide these contacts"
|
|
|
msgstr "Klikk for å skjule disse kontaktene"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83167
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83168
|
|
|
msgid "This room no longer exists"
|
|
|
msgstr "Dette rommet finnes ikke lenger."
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83173
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83174
|
|
|
msgid "The conversation has moved. Click below to enter."
|
|
|
msgstr "Samtalen har flyttet. Ta del i den ved å klikke nedenfor."
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83200
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83201
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
msgstr "Navn"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83204
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83205
|
|
|
msgid "Groupchat address (JID)"
|
|
|
msgstr "Romadresse (JID)"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83208
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83209
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
msgstr "Beskrivelse"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83214
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83215
|
|
|
msgid "Topic"
|
|
|
msgstr "Emne"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83218
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83219
|
|
|
msgid "Topic author"
|
|
|
msgstr "Emnestarter"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83224
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83225
|
|
|
msgid "Online users"
|
|
|
msgstr "Påloggede brukere"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83228
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83380
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83229
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83381
|
|
|
msgid "Features"
|
|
|
msgstr "Funksjoner"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83232
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83388
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83233
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83389
|
|
|
msgid "Password protected"
|
|
|
msgstr "Passordbeskyttet"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83234
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83386
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83235
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83387
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "This groupchat requires a password before entry"
|
|
|
msgstr "Dette rommet krever et passord før man kan ta del i det"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83240
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83241
|
|
|
msgid "No password required"
|
|
|
msgstr "Inget passord kreves"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83242
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83394
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83243
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83395
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
|
|
|
msgstr "Dette rommet krever ikke et passord ved innlogging"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83250
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83402
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83251
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83403
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
|
|
|
msgstr "Dette rommet er ikke offentlig søkbart"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83258
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83410
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83259
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83411
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "This groupchat is publicly searchable"
|
|
|
msgstr "Dette rommet er offentlig søkbart"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83264
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83420
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83265
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83421
|
|
|
msgid "Members only"
|
|
|
msgstr "Kun for medlemmer"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83266
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83267
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "This groupchat is restricted to members only"
|
|
|
msgstr "Dette rommet er forbeholdt medlemmer"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83274
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83426
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83275
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83427
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "Anyone can join this groupchat"
|
|
|
msgstr "Alle kan ta del i dette rommet"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83280
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83436
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83281
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83437
|
|
|
msgid "Persistent"
|
|
|
msgstr "Vedvarende"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83282
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83434
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83283
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83435
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
|
|
|
msgstr "Dette rommet vedvarer selv når det ikke er bemannet."
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83290
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83442
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83291
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83443
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
|
|
|
msgstr "Dette rommet vil forsvinne når siste person drar."
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83296
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83452
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83297
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83453
|
|
|
msgid "Not anonymous"
|
|
|
msgstr "Ikke-anonym"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83298
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83450
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83299
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83451
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
|
|
|
msgstr "Alle andre romdeltagere kan se ditt XMPP-brukernavn"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83306
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83458
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83307
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83459
|
|
|
msgid "Only moderators can see your XMPP username"
|
|
|
msgstr "Bare moderatorer kan se ditt XMPP-brukernavn"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83314
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83466
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83315
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83467
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Deltagere som tar del i denne gruppesludringen må forespørre skrivetilgang"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83320
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83476
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83321
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83477
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "Not moderated"
|
|
|
msgstr "Umoderert"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83322
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83474
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83323
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83475
|
|
|
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
|
|
|
msgstr "Deltagere som tar del i denne gruppesludringen kan skrive umiddelbart"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83328
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83484
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83329
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83485
|
|
|
msgid "Message archiving"
|
|
|
msgstr "Meldingsarkivering"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83330
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83482
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83331
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83483
|
|
|
msgid "Messages are archived on the server"
|
|
|
msgstr "Meldinger arkiveres på tjeneren"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83396
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83397
|
|
|
msgid "No password"
|
|
|
msgstr "Inget passord"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83418
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83419
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "this groupchat is restricted to members only"
|
|
|
msgstr "Dette rommet er forbeholdt medlemmer"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84315
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:84316
|
|
|
msgid "XMPP Username:"
|
|
|
msgstr "XMPP-brukernavn:"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84321
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:84322
|
|
|
msgid "Password:"
|
|
|
msgstr "Passord:"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84323
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:84324
|
|
|
msgid "password"
|
|
|
msgstr "passord"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84331
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:84332
|
|
|
msgid "This is a trusted device"
|
|
|
msgstr "Dette er en betrodd enhet"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84333
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:84334
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
|
|
@@ -1584,153 +1584,153 @@ msgstr ""
|
|
|
"slettet. Merk at når du bruker en ubetrodd enhet er IKKE OMEMO-kryptering "
|
|
|
"tilgjengelig."
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84335
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:84336
|
|
|
msgid "Log in"
|
|
|
msgstr "Logg inn"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84341
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:84342
|
|
|
msgid "Click here to log in anonymously"
|
|
|
msgstr "Klikk her for å logge inn anonymt"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84430
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:84431
|
|
|
msgid "This message has been edited"
|
|
|
msgstr "Denne meldingen har blitt endret"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84456
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:84457
|
|
|
msgid "Edit this message"
|
|
|
msgstr "Rediger denne meldingen"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84481
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:84482
|
|
|
msgid "Message versions"
|
|
|
msgstr "Meldingsversjoner"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84706
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:84707
|
|
|
msgid "Save and close"
|
|
|
msgstr "Lagre og lukk"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84710
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:84711
|
|
|
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
|
|
|
msgstr "Denne enhetens OMEMO-fingeravtrykk"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84722
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:84723
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "Select all"
|
|
|
msgstr "Velg alt"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84724
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:84725
|
|
|
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Utkryssningsboks for å velge fingeravtrykkene for alle andre OMEMO-enheter"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84726
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:84727
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
|
|
|
msgstr "Andre OMEMO-snakkende enheter"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84734
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84742
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:84735
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:84743
|
|
|
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
|
|
|
msgstr "Avkryssningsboks for valg av følgende fingeravtrykk"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84744
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:84745
|
|
|
msgid "Device without a fingerprint"
|
|
|
msgstr "Enhet uten fingeravtrykk"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84750
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:84751
|
|
|
msgid "Remove checked devices and close"
|
|
|
msgstr "Fjern avkryssede enheter og lukk"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84832
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:84833
|
|
|
msgid "Don't have a chat account?"
|
|
|
msgstr "Har du ikke en sludrekonto?"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84834
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:84835
|
|
|
msgid "Create an account"
|
|
|
msgstr "Opprett en konto"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84855
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:84856
|
|
|
msgid "Create your account"
|
|
|
msgstr "Opprett kontoen din"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84857
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:84858
|
|
|
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
|
|
|
msgstr "Skriv inn XMPP-tilbyderen å registrere med:"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84877
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84916
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:84878
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:84917
|
|
|
msgid "Already have a chat account?"
|
|
|
msgstr "Har du allerede en sludrekonto?"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84879
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84918
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:84880
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:84919
|
|
|
msgid "Log in here"
|
|
|
msgstr "Logg inn her"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84900
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:84901
|
|
|
msgid "Account Registration:"
|
|
|
msgstr "Kontoregistrering:"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84908
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:84909
|
|
|
msgid "Register"
|
|
|
msgstr "Registrér deg"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84912
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:84913
|
|
|
msgid "Choose a different provider"
|
|
|
msgstr "Velg en annen tilbyder"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84937
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:84938
|
|
|
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
|
|
|
msgstr "Hold an, henter registreringsskjemaet…"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85663
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:85664
|
|
|
msgid "Messages are being sent in plaintext"
|
|
|
msgstr "Meldinger blir sendt i klartekst"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85715
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:85716
|
|
|
msgid "The User's Profile Image"
|
|
|
msgstr "Brukerens profilbilde"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85773
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:85774
|
|
|
msgid "OMEMO Fingerprints"
|
|
|
msgstr "OMEMO-fingeravtrykk"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85797
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:85798
|
|
|
msgid "Trusted"
|
|
|
msgstr "Betrodd"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85811
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:85812
|
|
|
msgid "Untrusted"
|
|
|
msgstr "Ubetrodd"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85825
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:85826
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "Remove as contact"
|
|
|
msgstr "Fjern kontakt"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85829
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:85830
|
|
|
msgid "Refresh"
|
|
|
msgstr "Gjenoppfrisk"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86040
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86041
|
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
msgid "Download audio file \"%1$s\""
|
|
|
msgstr "Last ned lydfilen \"%1$s\""
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86058
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86059
|
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
msgid "Download file \"%1$s\""
|
|
|
msgstr "Last ned filen \"%1$s\""
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86073
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86074
|
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
msgid "Download image \"%1$s\""
|
|
|
msgstr "Last ned bildet \"%1$s\""
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86103
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86104
|
|
|
msgid "Download"
|
|
|
msgstr "Last ned"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86120
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86121
|
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
msgid "Download video file \"%1$s\""
|
|
|
msgstr "Last ned videofilen \"%1$s\""
|