Browse Source

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 43.7% (223 of 510 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ro/
dhruva dhruva 4 years ago
parent
commit
f9a2719507
1 changed files with 35 additions and 37 deletions
  1. 35 37
      src/i18n/ro/LC_MESSAGES/converse.po

+ 35 - 37
src/i18n/ro/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 3.3.4\n"
 "Project-Id-Version: Converse.js 3.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-17 12:35+0100\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-17 12:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-14 01:29+0000\n"
-"Last-Translator: Sergiu <adinfinitvm@wail.ch>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-19 21:33+0000\n"
+"Last-Translator: dhruva dhruva <dhruva.gurmukhi@slmail.me>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "translations/ro/>\n"
 "translations/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
 "Language: ro\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7\n"
 
 
 #. Strophe
 #. Strophe
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42989
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42989
@@ -27,16 +27,14 @@ msgstr "Conexiunea s-a întrerupt, se încearcă reconectarea."
 
 
 #. Strophe
 #. Strophe
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43239
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43239
-#, fuzzy
 msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
 msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
-msgstr "S-a produs o eroare în timpul conexiunii la serverul de discuții."
+msgstr "S-a produs o eroare în timpul conectării la serverul de discuții."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43246
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43246
-#, fuzzy
 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"ID-ul dumneavoastră Jabber sau parola sunt incorecte. Vă rugăm să încercați "
-"din nou."
+"Adresa dumneavoastră de XMPP sau parola sunt incorecte. Vă rugăm să "
+"încercați din nou."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43258
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43258
 #, javascript-format
 #, javascript-format
@@ -72,9 +70,8 @@ msgstr "%1$s a plecat"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51675
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51675
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58125
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58125
-#, fuzzy
 msgid "You're not allowed to retract your message."
 msgid "You're not allowed to retract your message."
-msgstr "Nu aveți permisiunea de a crea noi grupuri de discuții."
+msgstr "Nu aveți permisiunea să vă retrageți mesajul."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51677
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51677
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58129
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58129
@@ -125,9 +122,8 @@ msgstr ""
 "permisă de server, care este %2$s."
 "permisă de server, care este %2$s."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53208
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53208
-#, fuzzy
 msgid "Undecryptable OMEMO message"
 msgid "Undecryptable OMEMO message"
-msgstr "Mesajul OMEMO nu poate fi criptat"
+msgstr "Mesaj OMEMO nedecriptabil"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53272
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53272
 msgid "Sorry, could not determine upload URL."
 msgid "Sorry, could not determine upload URL."
@@ -154,43 +150,43 @@ msgstr "Ne pare rău, nu am putut încărca fișierul dumneavoastră."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:55882
 #: dist/converse-no-dependencies.js:55882
 msgid "Smileys and emotions"
 msgid "Smileys and emotions"
-msgstr ""
+msgstr "Zâmbăreți și emoticoane"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:55883
 #: dist/converse-no-dependencies.js:55883
 msgid "People"
 msgid "People"
-msgstr ""
+msgstr "Persoane"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:55884
 #: dist/converse-no-dependencies.js:55884
 msgid "Activities"
 msgid "Activities"
-msgstr ""
+msgstr "Activități"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:55885
 #: dist/converse-no-dependencies.js:55885
 msgid "Travel"
 msgid "Travel"
-msgstr ""
+msgstr "Călătorie"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:55886
 #: dist/converse-no-dependencies.js:55886
 msgid "Objects"
 msgid "Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Obiecte"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:55887
 #: dist/converse-no-dependencies.js:55887
 msgid "Animals and nature"
 msgid "Animals and nature"
-msgstr ""
+msgstr "Animale și natură"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:55888
 #: dist/converse-no-dependencies.js:55888
 msgid "Food and drink"
 msgid "Food and drink"
-msgstr ""
+msgstr "Mâncăruri și băuturi"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:55889
 #: dist/converse-no-dependencies.js:55889
 msgid "Symbols"
 msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Simboluri"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:55890
 #: dist/converse-no-dependencies.js:55890
 msgid "Flags"
 msgid "Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Steaguri"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:55891
 #: dist/converse-no-dependencies.js:55891
 msgid "Stickers"
 msgid "Stickers"
-msgstr ""
+msgstr "Autocolante"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58127
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58127
 msgid ""
 msgid ""
@@ -210,37 +206,33 @@ msgstr ""
 msgid ""
 msgid ""
 "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
 "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Mesajul dvs. nu a fost livrat deoarece nu sunteți prezent în grupul de chat."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58502
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58502
-#, fuzzy
 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
-msgstr "S-a produs o eroare în timpul conexiunii la serverul de discuții."
+msgstr "A apărut o expirare de timp când încercați să vă retrageți mesajul."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59253
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59253
-#, fuzzy
 msgid "Sorry, an error happened while running the command."
 msgid "Sorry, an error happened while running the command."
-msgstr ""
-"Din păcate, a avut loc o eroare în timpul rulării acestei comenzi. Pentru "
-"detalii verificați consola de dezvoltare a navigatorului dvs."
+msgstr "Din păcate, s-a produs o eroare în timpul rulării comenzii."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59253
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59253
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94373
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94373
-#, fuzzy
 msgid "Check your browser's developer console for details."
 msgid "Check your browser's developer console for details."
-msgstr ""
-"Din păcate, a avut loc o eroare în timpul rulării acestei comenzi. Pentru "
-"detalii verificați consola de dezvoltare a navigatorului dvs."
+msgstr "Pentru detalii verificați consola de dezvoltare a navigatorului dvs."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59301
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59301
-#, fuzzy
 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
-msgstr "Eroare: %1$s nu se găsește în acest grup de discuții"
+msgstr ""
+"Eroare: nu s-a putut găsi un participant în grupul de discuții pe baza "
+"argumentelor dvs"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59288
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59288
-#, fuzzy
 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
-msgstr "Eroare: %1$s nu se găsește în acest grup de discuții"
+msgstr ""
+"Eroare: am găsit mai mulți participanți la grupul de discuții pe baza "
+"argumentelor dvs"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59316
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59316
 #, javascript-format
 #, javascript-format
@@ -263,13 +255,15 @@ msgstr "Interzis: nu aveți autorizația necesară pentru a face acest lucru."
 #. Strophe
 #. Strophe
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59877
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59877
 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
-msgstr ""
+msgstr "Nu ai permisiunea să te înregistrezi în acest grup de discuții."
 
 
 #. Strophe
 #. Strophe
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59879
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59879
 msgid ""
 msgid ""
 "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
 "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Nu aveți voie să vă înregistrați în acest grup de discuții, deoarece este "
+"doar pentru membri."
 
 
 #. Strophe
 #. Strophe
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59924
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59924
@@ -277,12 +271,16 @@ msgid ""
 "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
 "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
 "registration."
 "registration."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Nu vă puteți înregistra porecla în acest grup de discuții, nu acceptă "
+"înregistrarea."
 
 
 #. Strophe
 #. Strophe
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59926
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59926
 msgid ""
 msgid ""
 "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
 "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Nu vă puteți înregistra porecla în acest grup de discuții, formular invalid "
+"de date furnizat."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:60130
 #: dist/converse-no-dependencies.js:60130
 #, javascript-format
 #, javascript-format