Browse Source

Merge pull request #23 from ctrlaltca/master

Added italian translation
JC Brand 12 năm trước cách đây
mục cha
commit
fa75d79a33

+ 460 - 0
locale/it/LC_MESSAGES/converse.json

@@ -0,0 +1,460 @@
+{
+   "converse": {
+      "": {
+         "Project-Id-Version": "Converse.js 0.4",
+         "Report-Msgid-Bugs-To": "",
+         "POT-Creation-Date": "2013-07-20 23:03+0200",
+         "PO-Revision-Date": "2013-07-20 13:58+0200",
+         "Last-Translator": "Fabio Bas <ctrlaltca@gmail.com>",
+         "Language-Team": "Italian",
+         "Language": "it",
+         "MIME-Version": "1.0",
+         "Content-Type": "text/plain; charset=ASCII",
+         "Content-Transfer-Encoding": "8bit",
+         "Plural-Forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",
+         "domain": "converse",
+         "lang": "it",
+         "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);"
+      },
+      "Show this menu": [
+         null,
+         "Mostra questo menu"
+      ],
+      "Write in the third person": [
+         null,
+         "Scrivi in terza persona"
+      ],
+      "Remove messages": [
+         null,
+         "Rimuovi messaggi"
+      ],
+      "Personal message": [
+         null,
+         "Messaggio personale"
+      ],
+      "Contacts": [
+         null,
+         "Contatti"
+      ],
+      "Online": [
+         null,
+         "In linea"
+      ],
+      "Busy": [
+         null,
+         "Occupato"
+      ],
+      "Away": [
+         null,
+         "Assente"
+      ],
+      "Offline": [
+         null,
+         "Non in linea"
+      ],
+      "Click to add new chat contacts": [
+         null,
+         "Clicca per aggiungere nuovi contatti alla chat"
+      ],
+      "Add a contact": [
+         null,
+         "Aggiungi un contatto"
+      ],
+      "Contact username": [
+         null,
+         "Nome utente del contatto"
+      ],
+      "Add": [
+         null,
+         "Aggiungi"
+      ],
+      "Contact name": [
+         null,
+         "Nome del contatto"
+      ],
+      "Search": [
+         null,
+         "Cerca"
+      ],
+      "No users found": [
+         null,
+         "Nessun utente trovato"
+      ],
+      "Click to add as a chat contact": [
+         null,
+         "Clicca per aggiungere il contatto alla chat"
+      ],
+      "Click to open this room": [
+         null,
+         "Clicca per aprire questa stanza"
+      ],
+      "Show more information on this room": [
+         null,
+         "Mostra più informazioni su questa stanza"
+      ],
+      "Description:": [
+         null,
+         "Descrizione:"
+      ],
+      "Occupants:": [
+         null,
+         "Utenti presenti:"
+      ],
+      "Features:": [
+         null,
+         "Funzionalità:"
+      ],
+      "Requires authentication": [
+         null,
+         "Richiede autenticazione"
+      ],
+      "Hidden": [
+         null,
+         "Nascosta"
+      ],
+      "Requires an invitation": [
+         null,
+         "Richiede un invito"
+      ],
+      "Moderated": [
+         null,
+         "Moderata"
+      ],
+      "Non-anonymous": [
+         null,
+         "Non-anonima"
+      ],
+      "Open room": [
+         null,
+         "Stanza aperta"
+      ],
+      "Permanent room": [
+         null,
+         "Stanza permanente"
+      ],
+      "Public": [
+         null,
+         "Pubblica"
+      ],
+      "Semi-anonymous": [
+         null,
+         "Semi-anonima"
+      ],
+      "Temporary room": [
+         null,
+         "Stanza temporanea"
+      ],
+      "Unmoderated": [
+         null,
+         "Non moderata"
+      ],
+      "Rooms": [
+         null,
+         "Stanze"
+      ],
+      "Room name": [
+         null,
+         "Nome stanza"
+      ],
+      "Nickname": [
+         null,
+         "Soprannome"
+      ],
+      "Server": [
+         null,
+         "Server"
+      ],
+      "Join": [
+         null,
+         "Entra"
+      ],
+      "Show rooms": [
+         null,
+         "Mostra stanze"
+      ],
+      "No rooms on %1$s": [
+         null,
+         "Nessuna stanza su %1$s"
+      ],
+      "Rooms on %1$s": [
+         null,
+         "Stanze su %1$s"
+      ],
+      "Set chatroom topic": [
+         null,
+         "Cambia oggetto della stanza"
+      ],
+      "Kick user from chatroom": [
+         null,
+         "Espelli utente dalla stanza"
+      ],
+      "Ban user from chatroom": [
+         null,
+         "Bandisci utente dalla stanza"
+      ],
+      "Message": [
+         null,
+         "Messaggio"
+      ],
+      "Save": [
+         null,
+         "Salva"
+      ],
+      "Cancel": [
+         null,
+         "Annulla"
+      ],
+      "An error occurred while trying to save the form.": [
+         null,
+         "Errore durante il salvataggio del modulo"
+      ],
+      "This chatroom requires a password": [
+         null,
+         "Questa stanza richiede una password"
+      ],
+      "Password: ": [
+         null,
+         "Password: "
+      ],
+      "Submit": [
+         null,
+         "Invia"
+      ],
+      "This room is not anonymous": [
+         null,
+         "Questa stanza non è anonima"
+      ],
+      "This room now shows unavailable members": [
+         null,
+         "Questa stanza mostra i membri non disponibili al momento"
+      ],
+      "This room does not show unavailable members": [
+         null,
+         "Questa stanza non mostra i membri non disponibili"
+      ],
+      "Non-privacy-related room configuration has changed": [
+         null,
+         "Una configurazione della stanza non legata alla privacy è stata modificata"
+      ],
+      "Room logging is now enabled": [
+         null,
+         "La registrazione è abilitata nella stanza"
+      ],
+      "Room logging is now disabled": [
+         null,
+         "La registrazione è disabilitata nella stanza"
+      ],
+      "This room is now non-anonymous": [
+         null,
+         "Questa stanza è non-anonima"
+      ],
+      "This room is now semi-anonymous": [
+         null,
+         "Questa stanza è semi-anonima"
+      ],
+      "This room is now fully-anonymous": [
+         null,
+         "Questa stanza è completamente-anonima"
+      ],
+      "A new room has been created": [
+         null,
+         "Una nuova stanza è stata creata"
+      ],
+      "Your nickname has been changed": [
+         null,
+         "Il tuo soprannome è stato cambiato"
+      ],
+      "<strong>%1$s</strong> has been banned": [
+         null,
+         "<strong>%1$s</strong> è stato bandito"
+      ],
+      "<strong>%1$s</strong> has been kicked out": [
+         null,
+         "<strong>%1$s</strong> è stato espulso"
+      ],
+      "<strong>%1$s</strong> has been removed because of an affiliation change": [
+         null,
+         "<strong>%1$s</strong> è stato rimosso a causa di un cambio di affiliazione"
+      ],
+      "<strong>%1$s</strong> has been removed for not being a member": [
+         null,
+         "<strong>%1$s</strong> è stato rimosso in quanto non membro"
+      ],
+      "You have been banned from this room": [
+         null,
+         "Sei stato bandito da questa stanza"
+      ],
+      "You have been kicked from this room": [
+         null,
+         "Sei stato espulso da questa stanza"
+      ],
+      "You have been removed from this room because of an affiliation change": [
+         null,
+         "Sei stato rimosso da questa stanza a causa di un cambio di affiliazione"
+      ],
+      "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member": [
+         null,
+         "Sei stato rimosso da questa stanza poiché ora la stanza accetta solo membri"
+      ],
+      "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [
+         null,
+         "Sei stato rimosso da questa stanza poiché il servizio MUC (Chat multi utente) è in fase di spegnimento"
+      ],
+      "You are not on the member list of this room": [
+         null,
+         "Non sei nella lista dei membri di questa stanza"
+      ],
+      "No nickname was specified": [
+         null,
+         "Nessun soprannome specificato"
+      ],
+      "You are not allowed to create new rooms": [
+         null,
+         "Non ti è permesso creare nuove stanze"
+      ],
+      "Your nickname doesn't conform to this room's policies": [
+         null,
+         "Il tuo soprannome non è conforme alle regole di questa stanza"
+      ],
+      "Your nickname is already taken": [
+         null,
+         "Il tuo soprannome è già utilizzato"
+      ],
+      "This room does not (yet) exist": [
+         null,
+         "Questa stanza non esiste (per ora)"
+      ],
+      "This room has reached it's maximum number of occupants": [
+         null,
+         "Questa stanza ha raggiunto il limite massimo di utenti"
+      ],
+      "Topic set by %1$s to: %2$s": [
+         null,
+         "Topic impostato da %1$s a: %2$s"
+      ],
+      "This user is a moderator": [
+         null,
+         "Questo utente è un moderatore"
+      ],
+      "This user can send messages in this room": [
+         null,
+         "Questo utente può inviare messaggi in questa stanza"
+      ],
+      "This user can NOT send messages in this room": [
+         null,
+         "Questo utente NON può inviare messaggi in questa stanza"
+      ],
+      "Click to chat with this contact": [
+         null,
+         "Clicca per parlare con questo contatto"
+      ],
+      "Click to remove this contact": [
+         null,
+         "Clicca per rimuovere questo contatto"
+      ],
+      "Contact requests": [
+         null,
+         "Richieste dei contatti"
+      ],
+      "My contacts": [
+         null,
+         "I miei contatti"
+      ],
+      "Pending contacts": [
+         null,
+         "Contatti in attesa"
+      ],
+      "Custom status": [
+         null,
+         "Stato personalizzato"
+      ],
+      "Click to change your chat status": [
+         null,
+         "Clicca per cambiare il tuo stato"
+      ],
+      "Click here to write a custom status message": [
+         null,
+         "Clicca qui per scrivere un messaggio di stato personalizzato"
+      ],
+      "online": [
+         null,
+         "in linea"
+      ],
+      "busy": [
+         null,
+         "occupato"
+      ],
+      "away for long": [
+         null,
+         "assente da molto"
+      ],
+      "away": [
+         null,
+         "assente"
+      ],
+      "I am %1$s": [
+         null,
+         "Sono %1$s"
+      ],
+      "Sign in": [
+         null,
+         "Entra"
+      ],
+      "XMPP/Jabber Username:": [
+         null,
+         "Nome utente:"
+      ],
+      "Password:": [
+         null,
+         "Password:"
+      ],
+      "Log In": [
+         null,
+         "Entra"
+      ],
+      "BOSH Service URL:": [
+         null,
+         "Indirizzo servizio BOSH:"
+      ],
+      "Connected": [
+         null,
+         "Connesso"
+      ],
+      "Disconnected": [
+         null,
+         "Disconnesso"
+      ],
+      "Error": [
+         null,
+         "Errore"
+      ],
+      "Connecting": [
+         null,
+         "Connessione in corso"
+      ],
+      "Connection Failed": [
+         null,
+         "Connessione fallita"
+      ],
+      "Authenticating": [
+         null,
+         "Autenticazione in corso"
+      ],
+      "Authentication Failed": [
+         null,
+         "Autenticazione fallita"
+      ],
+      "Disconnecting": [
+         null,
+         "Disconnessione in corso"
+      ],
+      "Attached": [
+         null,
+         "Allegato"
+      ],
+      "Online Contacts": [
+         null,
+         "Contatti in linea"
+      ]
+   }
+}

+ 489 - 0
locale/it/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -0,0 +1,489 @@
+# German translations for Converse.js package.
+# Copyright (C) 2013 Jan-Carel Brand
+# This file is distributed under the same license as the Converse.js package.
+# JC Brand <jc@opkode.com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-20 23:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-20 18:53+0100\n"
+"Last-Translator: Fabio Bas <ctrlaltca@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"domain: converse\n"
+"lang: it\n"
+"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: converse.js:397
+#: converse.js:1128
+msgid "Show this menu"
+msgstr "Mostra questo menu"
+
+#: converse.js:398
+#: converse.js:1129
+msgid "Write in the third person"
+msgstr "Scrivi in terza persona"
+
+#: converse.js:399
+#: converse.js:1133
+msgid "Remove messages"
+msgstr "Rimuovi messaggi"
+
+#: converse.js:539
+msgid "Personal message"
+msgstr "Messaggio personale"
+
+#: converse.js:613
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
+
+#: converse.js:618
+msgid "Online"
+msgstr "In linea"
+
+#: converse.js:619
+msgid "Busy"
+msgstr "Occupato"
+
+#: converse.js:620
+msgid "Away"
+msgstr "Assente"
+
+#: converse.js:621
+msgid "Offline"
+msgstr "Non in linea"
+
+#: converse.js:628
+msgid "Click to add new chat contacts"
+msgstr "Clicca per aggiungere nuovi contatti alla chat"
+
+#: converse.js:628
+msgid "Add a contact"
+msgstr "Aggiungi contatti"
+
+#: converse.js:637
+msgid "Contact username"
+msgstr "Nome utente del contatto"
+
+#: converse.js:638
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
+
+#: converse.js:646
+msgid "Contact name"
+msgstr "Nome del contatto"
+
+#: converse.js:647
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
+#: converse.js:682
+msgid "No users found"
+msgstr "Nessun utente trovato"
+
+#: converse.js:689
+msgid "Click to add as a chat contact"
+msgstr "Clicca per aggiungere il contatto alla chat"
+
+#: converse.js:753
+msgid "Click to open this room"
+msgstr "Clicca per aprire questa stanza"
+
+#: converse.js:755
+msgid "Show more information on this room"
+msgstr "Mostra più informazioni su questa stanza"
+
+#: converse.js:760
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrizione:"
+
+#: converse.js:761
+msgid "Occupants:"
+msgstr "Utenti presenti:"
+
+#: converse.js:762
+msgid "Features:"
+msgstr "Funzionalità:"
+
+#: converse.js:764
+msgid "Requires authentication"
+msgstr "Richiede autenticazione"
+
+#: converse.js:767
+msgid "Hidden"
+msgstr "Nascosta"
+
+#: converse.js:770
+msgid "Requires an invitation"
+msgstr "Richiede un invito"
+
+#: converse.js:773
+msgid "Moderated"
+msgstr "Moderata"
+
+#: converse.js:776
+msgid "Non-anonymous"
+msgstr "Non-anonima"
+
+#: converse.js:779
+msgid "Open room"
+msgstr "Stanza aperta"
+
+#: converse.js:782
+msgid "Permanent room"
+msgstr "Stanza permanente"
+
+#: converse.js:785
+msgid "Public"
+msgstr "Pubblica"
+
+#: converse.js:788
+msgid "Semi-anonymous"
+msgstr "Semi-anonima"
+
+#: converse.js:791
+msgid "Temporary room"
+msgstr "Stanza temporanea"
+
+#: converse.js:794
+msgid "Unmoderated"
+msgstr "Non moderata"
+
+#: converse.js:800
+msgid "Rooms"
+msgstr "Stanze"
+
+#: converse.js:804
+msgid "Room name"
+msgstr "Nome stanza"
+
+#: converse.js:805
+msgid "Nickname"
+msgstr "Soprannome"
+
+#: converse.js:806
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: converse.js:807
+msgid "Join"
+msgstr "Entra"
+
+#: converse.js:808
+msgid "Show rooms"
+msgstr "Mostra stanze"
+
+#. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name
+#: converse.js:841
+msgid "No rooms on %1$s"
+msgstr "Nessuna stanza su %1$s"
+
+#. For translators: %1$s is a variable and will be
+#. replaced with the XMPP server name
+#: converse.js:856
+msgid "Rooms on %1$s"
+msgstr "Stanze su %1$s"
+
+#: converse.js:1130
+msgid "Set chatroom topic"
+msgstr "Cambia oggetto della stanza"
+
+#: converse.js:1131
+msgid "Kick user from chatroom"
+msgstr "Espelli utente dalla stanza"
+
+#: converse.js:1132
+msgid "Ban user from chatroom"
+msgstr "Bandisci utente dalla stanza"
+
+#: converse.js:1159
+msgid "Message"
+msgstr "Messaggio"
+
+#: converse.js:1273
+#: converse.js:2318
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
+
+#: converse.js:1274
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
+#: converse.js:1321
+msgid "An error occurred while trying to save the form."
+msgstr "Errore durante il salvataggio del modulo"
+
+#: converse.js:1367
+msgid "This chatroom requires a password"
+msgstr "Questa stanza richiede una password"
+
+#: converse.js:1368
+msgid "Password: "
+msgstr "Password: "
+
+#: converse.js:1369
+msgid "Submit"
+msgstr "Invia"
+
+#: converse.js:1383
+msgid "This room is not anonymous"
+msgstr "Questa stanza non è anonima"
+
+#: converse.js:1384
+msgid "This room now shows unavailable members"
+msgstr "Questa stanza mostra i membri non disponibili al momento"
+
+#: converse.js:1385
+msgid "This room does not show unavailable members"
+msgstr "Questa stanza non mostra i membri non disponibili"
+
+#: converse.js:1386
+msgid "Non-privacy-related room configuration has changed"
+msgstr "Una configurazione della stanza non legata alla privacy è stata modificata"
+
+#: converse.js:1387
+msgid "Room logging is now enabled"
+msgstr "La registrazione è abilitata nella stanza"
+
+#: converse.js:1388
+msgid "Room logging is now disabled"
+msgstr "La registrazione è disabilitata nella stanza"
+
+#: converse.js:1389
+msgid "This room is now non-anonymous"
+msgstr "Questa stanza è non-anonima"
+
+#: converse.js:1390
+msgid "This room is now semi-anonymous"
+msgstr "Questa stanza è semi-anonima"
+
+#: converse.js:1391
+msgid "This room is now fully-anonymous"
+msgstr "Questa stanza è completamente-anonima"
+
+#: converse.js:1392
+msgid "A new room has been created"
+msgstr "Una nuova stanza è stata creata"
+
+#: converse.js:1393
+msgid "Your nickname has been changed"
+msgstr "Il tuo soprannome è stato cambiato"
+
+#. For translations: %1$s will be replaced with the user's nickname
+#. Don't translate "strong"
+#. Example: <strong>jcbrand</strong> has been banned
+#: converse.js:1400
+msgid "<strong>%1$s</strong> has been banned"
+msgstr "<strong>%1$s</strong> è stato bandito"
+
+#. For translations: %1$s will be replaced with the user's nickname
+#. Don't translate "strong"
+#. Example: <strong>jcbrand</strong> has been kicked out
+#: converse.js:1404
+msgid "<strong>%1$s</strong> has been kicked out"
+msgstr "<strong>%1$s</strong> è stato espulso"
+
+#. For translations: %1$s will be replaced with the user's nickname
+#. Don't translate "strong"
+#. Example: <strong>jcbrand</strong> has been removed because of an affiliasion change
+#: converse.js:1408
+msgid "<strong>%1$s</strong> has been removed because of an affiliation change"
+msgstr "<strong>%1$s</strong> è stato rimosso a causa di un cambio di affiliazione"
+
+#. For translations: %1$s will be replaced with the user's nickname
+#. Don't translate "strong"
+#. Example: <strong>jcbrand</strong> has been removed for not being a member
+#: converse.js:1412
+msgid "<strong>%1$s</strong> has been removed for not being a member"
+msgstr "<strong>%1$s</strong> è stato rimosso in quanto non membro"
+
+#: converse.js:1416
+#: converse.js:1478
+msgid "You have been banned from this room"
+msgstr "Sei stato bandito da questa stanza"
+
+#: converse.js:1417
+msgid "You have been kicked from this room"
+msgstr "Sei stato espulso da questa stanza"
+
+#: converse.js:1418
+msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change"
+msgstr "Sei stato rimosso da questa stanza a causa di un cambio di affiliazione"
+
+#: converse.js:1419
+msgid "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member"
+msgstr "Sei stato rimosso da questa stanza poiché ora la stanza accetta solo membri"
+
+#: converse.js:1420
+msgid "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down."
+msgstr "Sei stato rimosso da questa stanza poiché il servizio MUC (Chat multi utente) è in fase di spegnimento"
+
+#: converse.js:1476
+msgid "You are not on the member list of this room"
+msgstr "Non sei nella lista dei membri di questa stanza"
+
+#: converse.js:1482
+msgid "No nickname was specified"
+msgstr "Nessun soprannome specificato"
+
+#: converse.js:1486
+msgid "You are not allowed to create new rooms"
+msgstr "Non ti è permesso creare nuove stanze"
+
+#: converse.js:1488
+msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies"
+msgstr "Il tuo soprannome non è conforme alle regole di questa stanza"
+
+#: converse.js:1490
+msgid "Your nickname is already taken"
+msgstr "Il tuo soprannome è già utilizzato"
+
+#: converse.js:1492
+msgid "This room does not (yet) exist"
+msgstr "Questa stanza non esiste (per ora)"
+
+#: converse.js:1494
+msgid "This room has reached it's maximum number of occupants"
+msgstr "Questa stanza ha raggiunto il limite massimo di utenti"
+
+#. For translators: the %1$s and %2$s parts will get replaced by the user and topic text respectively
+#. Example: Topic set by JC Brand to: Hello World!
+#: converse.js:1571
+msgid "Topic set by %1$s to: %2$s"
+msgstr "Topic impostato da %1$s a: %2$s"
+
+#: converse.js:1587
+msgid "This user is a moderator"
+msgstr "Questo utente è un moderatore"
+
+#: converse.js:1590
+msgid "This user can send messages in this room"
+msgstr "Questo utente può inviare messaggi in questa stanza"
+
+#: converse.js:1593
+msgid "This user can NOT send messages in this room"
+msgstr "Questo utente NON può inviare messaggi in questa stanza"
+
+#: converse.js:1796
+msgid "Click to chat with this contact"
+msgstr "Clicca per parlare con questo contatto"
+
+#: converse.js:1797
+#: converse.js:1801
+msgid "Click to remove this contact"
+msgstr "Clicca per rimuovere questo contatto"
+
+#: converse.js:2163
+msgid "Contact requests"
+msgstr "Richieste dei contatti"
+
+#: converse.js:2164
+msgid "My contacts"
+msgstr "I miei contatti"
+
+#: converse.js:2165
+msgid "Pending contacts"
+msgstr "Contatti in attesa"
+
+#: converse.js:2317
+msgid "Custom status"
+msgstr "Stato personalizzato"
+
+#: converse.js:2323
+msgid "Click to change your chat status"
+msgstr "Clicca per cambiare il tuo stato"
+
+#: converse.js:2326
+msgid "Click here to write a custom status message"
+msgstr "Clicca qui per scrivere un messaggio di stato personalizzato"
+
+#: converse.js:2355
+#: converse.js:2363
+msgid "online"
+msgstr "in linea"
+
+#: converse.js:2357
+msgid "busy"
+msgstr "occupato"
+
+#: converse.js:2359
+msgid "away for long"
+msgstr "assente da molto"
+
+#: converse.js:2361
+msgid "away"
+msgstr "assente"
+
+#. For translators: the %1$s part gets replaced with the status
+#. Example, I am online
+#: converse.js:2375
+#: converse.js:2409
+msgid "I am %1$s"
+msgstr "Sono %1$s"
+
+#: converse.js:2480
+msgid "Sign in"
+msgstr "Accesso"
+
+#: converse.js:2483
+msgid "XMPP/Jabber Username:"
+msgstr "Nome utente:"
+
+#: converse.js:2485
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
+
+#: converse.js:2487
+msgid "Log In"
+msgstr "Entra"
+
+#: converse.js:2491
+msgid "BOSH Service URL:"
+msgstr "Indirizzo servizio BOSH:"
+
+#: converse.js:2503
+msgid "Connected"
+msgstr "Connesso"
+
+#: converse.js:2507
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Disconnesso"
+
+#: converse.js:2511
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
+
+#: converse.js:2513
+msgid "Connecting"
+msgstr "Connessione in corso"
+
+#: converse.js:2516
+msgid "Connection Failed"
+msgstr "Connessione fallita"
+
+#: converse.js:2518
+msgid "Authenticating"
+msgstr "Autenticazione in corso"
+
+#: converse.js:2521
+msgid "Authentication Failed"
+msgstr "Autenticazione fallita"
+
+#: converse.js:2523
+msgid "Disconnecting"
+msgstr "Disconnessione in corso"
+
+#: converse.js:2525
+msgid "Attached"
+msgstr "Allegato"
+
+#: converse.js:2656
+msgid "Online Contacts"
+msgstr "Contatti in linea"
+

+ 470 - 0
locale/it/LC_MESSAGES/it.js

@@ -0,0 +1,470 @@
+(function (root, factory) {
+    define("it", ['jed'], function () {
+        var it = new Jed({
+            "domain": "converse",
+            "locale_data": {
+               "converse": {
+                  "": {
+                     "Project-Id-Version": "Converse.js 0.4",
+                     "Report-Msgid-Bugs-To": "",
+                     "POT-Creation-Date": "2013-07-20 23:03+0200",
+                     "PO-Revision-Date": "2013-07-20 13:58+0200",
+                     "Last-Translator": "Fabio Bas <ctrlaltca@gmail.com>",
+                     "Language-Team": "Italian",
+                     "Language": "it",
+                     "MIME-Version": "1.0",
+                     "Content-Type": "text/plain; charset=ASCII",
+                     "Content-Transfer-Encoding": "8bit",
+                     "Plural-Forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",
+                     "domain": "converse",
+                     "lang": "it",
+                     "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);"
+                  },
+                  "Show this menu": [
+                     null,
+                     "Mostra questo menu"
+                  ],
+                  "Write in the third person": [
+                     null,
+                     "Scrivi in terza persona"
+                  ],
+                  "Remove messages": [
+                     null,
+                     "Rimuovi messaggi"
+                  ],
+                  "Personal message": [
+                     null,
+                     "Messaggio personale"
+                  ],
+                  "Contacts": [
+                     null,
+                     "Contatti"
+                  ],
+                  "Online": [
+                     null,
+                     "In linea"
+                  ],
+                  "Busy": [
+                     null,
+                     "Occupato"
+                  ],
+                  "Away": [
+                     null,
+                     "Assente"
+                  ],
+                  "Offline": [
+                     null,
+                     "Non in linea"
+                  ],
+                  "Click to add new chat contacts": [
+                     null,
+                     "Clicca per aggiungere nuovi contatti alla chat"
+                  ],
+                  "Add a contact": [
+                     null,
+                     "Aggiungi un contatto"
+                  ],
+                  "Contact username": [
+                     null,
+                     "Nome utente del contatto"
+                  ],
+                  "Add": [
+                     null,
+                     "Aggiungi"
+                  ],
+                  "Contact name": [
+                     null,
+                     "Nome del contatto"
+                  ],
+                  "Search": [
+                     null,
+                     "Cerca"
+                  ],
+                  "No users found": [
+                     null,
+                     "Nessun utente trovato"
+                  ],
+                  "Click to add as a chat contact": [
+                     null,
+                     "Clicca per aggiungere il contatto alla chat"
+                  ],
+                  "Click to open this room": [
+                     null,
+                     "Clicca per aprire questa stanza"
+                  ],
+                  "Show more information on this room": [
+                     null,
+                     "Mostra più informazioni su questa stanza"
+                  ],
+                  "Description:": [
+                     null,
+                     "Descrizione:"
+                  ],
+                  "Occupants:": [
+                     null,
+                     "Utenti presenti:"
+                  ],
+                  "Features:": [
+                     null,
+                     "Funzionalità:"
+                  ],
+                  "Requires authentication": [
+                     null,
+                     "Richiede autenticazione"
+                  ],
+                  "Hidden": [
+                     null,
+                     "Nascosta"
+                  ],
+                  "Requires an invitation": [
+                     null,
+                     "Richiede un invito"
+                  ],
+                  "Moderated": [
+                     null,
+                     "Moderata"
+                  ],
+                  "Non-anonymous": [
+                     null,
+                     "Non-anonima"
+                  ],
+                  "Open room": [
+                     null,
+                     "Stanza aperta"
+                  ],
+                  "Permanent room": [
+                     null,
+                     "Stanza permanente"
+                  ],
+                  "Public": [
+                     null,
+                     "Pubblica"
+                  ],
+                  "Semi-anonymous": [
+                     null,
+                     "Semi-anonima"
+                  ],
+                  "Temporary room": [
+                     null,
+                     "Stanza temporanea"
+                  ],
+                  "Unmoderated": [
+                     null,
+                     "Non moderata"
+                  ],
+                  "Rooms": [
+                     null,
+                     "Stanze"
+                  ],
+                  "Room name": [
+                     null,
+                     "Nome stanza"
+                  ],
+                  "Nickname": [
+                     null,
+                     "Soprannome"
+                  ],
+                  "Server": [
+                     null,
+                     "Server"
+                  ],
+                  "Join": [
+                     null,
+                     "Entra"
+                  ],
+                  "Show rooms": [
+                     null,
+                     "Mostra stanze"
+                  ],
+                  "No rooms on %1$s": [
+                     null,
+                     "Nessuna stanza su %1$s"
+                  ],
+                  "Rooms on %1$s": [
+                     null,
+                     "Stanze su %1$s"
+                  ],
+                  "Set chatroom topic": [
+                     null,
+                     "Cambia oggetto della stanza"
+                  ],
+                  "Kick user from chatroom": [
+                     null,
+                     "Espelli utente dalla stanza"
+                  ],
+                  "Ban user from chatroom": [
+                     null,
+                     "Bandisci utente dalla stanza"
+                  ],
+                  "Message": [
+                     null,
+                     "Messaggio"
+                  ],
+                  "Save": [
+                     null,
+                     "Salva"
+                  ],
+                  "Cancel": [
+                     null,
+                     "Annulla"
+                  ],
+                  "An error occurred while trying to save the form.": [
+                     null,
+                     "Errore durante il salvataggio del modulo"
+                  ],
+                  "This chatroom requires a password": [
+                     null,
+                     "Questa stanza richiede una password"
+                  ],
+                  "Password: ": [
+                     null,
+                     "Password: "
+                  ],
+                  "Submit": [
+                     null,
+                     "Invia"
+                  ],
+                  "This room is not anonymous": [
+                     null,
+                     "Questa stanza non è anonima"
+                  ],
+                  "This room now shows unavailable members": [
+                     null,
+                     "Questa stanza mostra i membri non disponibili al momento"
+                  ],
+                  "This room does not show unavailable members": [
+                     null,
+                     "Questa stanza non mostra i membri non disponibili"
+                  ],
+                  "Non-privacy-related room configuration has changed": [
+                     null,
+                     "Una configurazione della stanza non legata alla privacy è stata modificata"
+                  ],
+                  "Room logging is now enabled": [
+                     null,
+                     "La registrazione è abilitata nella stanza"
+                  ],
+                  "Room logging is now disabled": [
+                     null,
+                     "La registrazione è disabilitata nella stanza"
+                  ],
+                  "This room is now non-anonymous": [
+                     null,
+                     "Questa stanza è non-anonima"
+                  ],
+                  "This room is now semi-anonymous": [
+                     null,
+                     "Questa stanza è semi-anonima"
+                  ],
+                  "This room is now fully-anonymous": [
+                     null,
+                     "Questa stanza è completamente-anonima"
+                  ],
+                  "A new room has been created": [
+                     null,
+                     "Una nuova stanza è stata creata"
+                  ],
+                  "Your nickname has been changed": [
+                     null,
+                     "Il tuo soprannome è stato cambiato"
+                  ],
+                  "<strong>%1$s</strong> has been banned": [
+                     null,
+                     "<strong>%1$s</strong> è stato bandito"
+                  ],
+                  "<strong>%1$s</strong> has been kicked out": [
+                     null,
+                     "<strong>%1$s</strong> è stato espulso"
+                  ],
+                  "<strong>%1$s</strong> has been removed because of an affiliation change": [
+                     null,
+                     "<strong>%1$s</strong> è stato rimosso a causa di un cambio di affiliazione"
+                  ],
+                  "<strong>%1$s</strong> has been removed for not being a member": [
+                     null,
+                     "<strong>%1$s</strong> è stato rimosso in quanto non membro"
+                  ],
+                  "You have been banned from this room": [
+                     null,
+                     "Sei stato bandito da questa stanza"
+                  ],
+                  "You have been kicked from this room": [
+                     null,
+                     "Sei stato espulso da questa stanza"
+                  ],
+                  "You have been removed from this room because of an affiliation change": [
+                     null,
+                     "Sei stato rimosso da questa stanza a causa di un cambio di affiliazione"
+                  ],
+                  "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member": [
+                     null,
+                     "Sei stato rimosso da questa stanza poiché ora la stanza accetta solo membri"
+                  ],
+                  "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [
+                     null,
+                     "Sei stato rimosso da questa stanza poiché il servizio MUC (Chat multi utente) è in fase di spegnimento"
+                  ],
+                  "You are not on the member list of this room": [
+                     null,
+                     "Non sei nella lista dei membri di questa stanza"
+                  ],
+                  "No nickname was specified": [
+                     null,
+                     "Nessun soprannome specificato"
+                  ],
+                  "You are not allowed to create new rooms": [
+                     null,
+                     "Non ti è permesso creare nuove stanze"
+                  ],
+                  "Your nickname doesn't conform to this room's policies": [
+                     null,
+                     "Il tuo soprannome non è conforme alle regole di questa stanza"
+                  ],
+                  "Your nickname is already taken": [
+                     null,
+                     "Il tuo soprannome è già utilizzato"
+                  ],
+                  "This room does not (yet) exist": [
+                     null,
+                     "Questa stanza non esiste (per ora)"
+                  ],
+                  "This room has reached it's maximum number of occupants": [
+                     null,
+                     "Questa stanza ha raggiunto il limite massimo di utenti"
+                  ],
+                  "Topic set by %1$s to: %2$s": [
+                     null,
+                     "Topic impostato da %1$s a: %2$s"
+                  ],
+                  "This user is a moderator": [
+                     null,
+                     "Questo utente è un moderatore"
+                  ],
+                  "This user can send messages in this room": [
+                     null,
+                     "Questo utente può inviare messaggi in questa stanza"
+                  ],
+                  "This user can NOT send messages in this room": [
+                     null,
+                     "Questo utente NON può inviare messaggi in questa stanza"
+                  ],
+                  "Click to chat with this contact": [
+                     null,
+                     "Clicca per parlare con questo contatto"
+                  ],
+                  "Click to remove this contact": [
+                     null,
+                     "Clicca per rimuovere questo contatto"
+                  ],
+                  "Contact requests": [
+                     null,
+                     "Richieste dei contatti"
+                  ],
+                  "My contacts": [
+                     null,
+                     "I miei contatti"
+                  ],
+                  "Pending contacts": [
+                     null,
+                     "Contatti in attesa"
+                  ],
+                  "Custom status": [
+                     null,
+                     "Stato personalizzato"
+                  ],
+                  "Click to change your chat status": [
+                     null,
+                     "Clicca per cambiare il tuo stato"
+                  ],
+                  "Click here to write a custom status message": [
+                     null,
+                     "Clicca qui per scrivere un messaggio di stato personalizzato"
+                  ],
+                  "online": [
+                     null,
+                     "in linea"
+                  ],
+                  "busy": [
+                     null,
+                     "occupato"
+                  ],
+                  "away for long": [
+                     null,
+                     "assente da molto"
+                  ],
+                  "away": [
+                     null,
+                     "assente"
+                  ],
+                  "I am %1$s": [
+                     null,
+                     "Sono %1$s"
+                  ],
+                  "Sign in": [
+                     null,
+                     "Entra"
+                  ],
+                  "XMPP/Jabber Username:": [
+                     null,
+                     "Nome utente:"
+                  ],
+                  "Password:": [
+                     null,
+                     "Password:"
+                  ],
+                  "Log In": [
+                     null,
+                     "Entra"
+                  ],
+                  "BOSH Service URL:": [
+                     null,
+                     "Indirizzo servizio BOSH:"
+                  ],
+                  "Connected": [
+                     null,
+                     "Connesso"
+                  ],
+                  "Disconnected": [
+                     null,
+                     "Disconnesso"
+                  ],
+                  "Error": [
+                     null,
+                     "Errore"
+                  ],
+                  "Connecting": [
+                     null,
+                     "Connessione in corso"
+                  ],
+                  "Connection Failed": [
+                     null,
+                     "Connessione fallita"
+                  ],
+                  "Authenticating": [
+                     null,
+                     "Autenticazione in corso"
+                  ],
+                  "Authentication Failed": [
+                     null,
+                     "Autenticazione fallita"
+                  ],
+                  "Disconnecting": [
+                     null,
+                     "Disconnessione in corso"
+                  ],
+                  "Attached": [
+                     null,
+                     "Allegato"
+                  ],
+                  "Online Contacts": [
+                     null,
+                     "Contatti in linea"
+                  ]
+               }
+            }
+        });
+        return factory(it);
+    });
+}(this, function (it) { 
+    return it; 
+}));

+ 6 - 3
locale/locales.js

@@ -5,7 +5,8 @@
             "af": "locale/af/LC_MESSAGES/af",
             "en": "locale/en/LC_MESSAGES/en",
             "de": "locale/de/LC_MESSAGES/de",
-            "hu": "locale/hu/LC_MESSAGES/hu"
+            "hu": "locale/hu/LC_MESSAGES/hu",
+            "it": "locale/it/LC_MESSAGES/it"
         }
     });
 
@@ -14,12 +15,14 @@
         'af',
         'en',
         'de',
-        'hu'
-        ], function (jed, af, en, de, hu) {
+        'hu',
+        "it"
+        ], function (jed, af, en, de, hu, it) {
             root.locales = {};
             root.locales.af = af;
             root.locales.en = en;
             root.locales.de = de;
             root.locales.hu = hu;
+            root.locales.it = it;
         });
 })(this);