ソースを参照

Add initial translations

JC Brand 12 年 前
コミット
fb45d46df7

+ 457 - 0
locale/af/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -0,0 +1,457 @@
+# Afrikaans translations for Converse.js package.
+# Copyright (C) 2013 Jan-Carel Brand
+# This file is distributed under the same license as the Converse.js package.
+# JC Brand <jc@opkode.com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-01 13:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-01 13:16+0200\n"
+"Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: converse.js:416 converse.js:1141
+msgid "Show this menu"
+msgstr "Vertoon hierdie keuselys"
+
+#: converse.js:417 converse.js:1142
+msgid "Write in the third person"
+msgstr "Skryf in die derde persoon"
+
+#: converse.js:418 converse.js:1146
+msgid "Remove messages"
+msgstr "Verwyder boodskappe"
+
+#: converse.js:558
+msgid "Personal message"
+msgstr "Persoonlike boodskap"
+
+#: converse.js:632
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
+
+#: converse.js:637
+msgid "Online"
+msgstr "Aanlyn"
+
+#: converse.js:638
+msgid "Busy"
+msgstr "Besig"
+
+#: converse.js:639
+msgid "Away"
+msgstr "Weg"
+
+#: converse.js:640
+msgid "Offline"
+msgstr "Aflyn"
+
+#: converse.js:647
+msgid "Click to add new chat contacts"
+msgstr "Kliek om nuwe kletskontakte by te voeg"
+
+#: converse.js:647
+msgid "Add a contact"
+msgstr "Voeg 'n kontak by"
+
+#: converse.js:656
+msgid "Contact username"
+msgstr "Konak gebruikersnaam"
+
+#: converse.js:657
+msgid "Add"
+msgstr "Voeg by"
+
+#: converse.js:665
+msgid "Contact name"
+msgstr "Kontaknaam"
+
+#: converse.js:666
+msgid "Search"
+msgstr "Soek"
+
+#: converse.js:701
+msgid "No users found"
+msgstr "Geen gebruikers gevind"
+
+#: converse.js:708
+msgid "Click to add as a chat contact"
+msgstr "Kliek om as kletskontak by te voeg"
+
+#: converse.js:772
+msgid "Click to open this room"
+msgstr "Kliek om hierdie kletskamer te open"
+
+#: converse.js:774
+msgid "Show more information on this room"
+msgstr "Wys meer inligting aangaande hierdie kletskamer"
+
+#: converse.js:779
+msgid "Description:"
+msgstr "Beskrywing:"
+
+#: converse.js:780
+msgid "Occupants:"
+msgstr "Deelnemers:"
+
+#: converse.js:781
+msgid "Features:"
+msgstr "Eienskappe:"
+
+#: converse.js:783
+msgid "Requires authentication"
+msgstr "Benodig magtiging"
+
+#: converse.js:786
+msgid "Hidden"
+msgstr "Verskuil"
+
+#: converse.js:789
+msgid "Requires an invitation"
+msgstr "Benodig 'n uitnodiging"
+
+#: converse.js:792
+msgid "Moderated"
+msgstr "Gemodereer"
+
+#: converse.js:795
+msgid "Non-anonymous"
+msgstr "Nie-anoniem"
+
+#: converse.js:798
+msgid "Open room"
+msgstr "Oop kletskamer"
+
+#: converse.js:801
+msgid "Permanent room"
+msgstr "Permanente kamer"
+
+#: converse.js:804
+msgid "Public"
+msgstr "Publiek"
+
+#: converse.js:807
+msgid "Semi-anonymous"
+msgstr "Deels anoniem"
+
+#: converse.js:810
+msgid "Temporary room"
+msgstr "Tydelike kamer"
+
+#: converse.js:813
+msgid "Unmoderated"
+msgstr "Ongemodereer"
+
+#: converse.js:819
+msgid "Rooms"
+msgstr "Kamers"
+
+#: converse.js:823
+msgid "Room name"
+msgstr "Kamer naam"
+
+#: converse.js:824
+msgid "Nickname"
+msgstr "Bynaam"
+
+#: converse.js:825
+msgid "Server"
+msgstr "Bediener"
+
+#: converse.js:826
+msgid "Join"
+msgstr "Sluit aan"
+
+#: converse.js:827
+msgid "Show rooms"
+msgstr "Wys kamers"
+
+#: converse.js:1143
+msgid "Set chatroom topic"
+msgstr "Stel kletskamer onderwerp"
+
+#: converse.js:1144
+msgid "Kick user from chatroom"
+msgstr "Skop gebruiker uit die kletskamer"
+
+#: converse.js:1145
+msgid "Ban user from chatroom"
+msgstr "Verban gebruiker vanuit die kletskamer"
+
+#: converse.js:1172
+msgid "Message"
+msgstr "Boodskap"
+
+#: converse.js:1286 converse.js:2332
+msgid "Save"
+msgstr "Stoor"
+
+#: converse.js:1287
+msgid "Cancel"
+msgstr "Kanseleer"
+
+#: converse.js:1334
+msgid "An error occurred while trying to save the form."
+msgstr "A fout het voorgekom terwyl probeer is om die vorm te stoor."
+
+#: converse.js:1380
+msgid "This chatroom requires a password"
+msgstr "Hiedie kletskamer benodig 'n wagwoord"
+
+#: converse.js:1381
+msgid "Password: "
+msgstr "Wagwoord:"
+
+#: converse.js:1382
+msgid "Submit"
+msgstr "Dien in"
+
+#: converse.js:1396
+msgid "This room is not anonymous"
+msgstr "Hierdie vertrek is nie anoniem nie"
+
+#: converse.js:1397
+msgid "This room now shows unavailable members"
+msgstr "Hierdie vertrek wys nou onbeskikbare lede"
+
+#: converse.js:1398
+msgid "This room does not show unavailable members"
+msgstr "Hierdie vertrek wys nie onbeskikbare lede nie"
+
+#: converse.js:1399
+msgid "Non-privacy-related room configuration has changed"
+msgstr "Nie-privaatheidverwante kamer instellings het verander"
+
+#: converse.js:1400
+msgid "Room logging is now enabled"
+msgstr "Kamer log is nou aangeskakel"
+
+#: converse.js:1401
+msgid "Room logging is now disabled"
+msgstr "Kamer log is nou afgeskakel"
+
+#: converse.js:1402
+msgid "This room is now non-anonymous"
+msgstr "Hiedie kamer is nou nie anoniem nie"
+
+#: converse.js:1403
+msgid "This room is now semi-anonymous"
+msgstr "Hierdie kamer is nou gedeeltelik anoniem"
+
+#: converse.js:1404
+msgid "This room is now fully-anonymous"
+msgstr "Hierdie kamer is nou ten volle anoniem"
+
+#: converse.js:1405
+msgid "A new room has been created"
+msgstr "'n Nuwe kamer is geskep"
+
+#: converse.js:1406
+msgid "Your nickname has been changed"
+msgstr "Jou bynaam is verander"
+
+#. For translations: %1$s will be replaced with the user's nickname
+#. Don't translate "strong"
+#. Example: <strong>jcbrand</strong> has been banned
+#: converse.js:1413
+msgid "<strong>%1$s</strong> has been banned"
+msgstr "<strong>%1$s</strong> is verban"
+
+#. For translations: %1$s will be replaced with the user's nickname
+#. Don't translate "strong"
+#. Example: <strong>jcbrand</strong> has been kicked out
+#: converse.js:1417
+msgid "<strong>%1$s</strong> has been kicked out"
+msgstr "<strong>%1$s</strong> is uitgeskop"
+
+#. For translations: %1$s will be replaced with the user's nickname
+#. Don't translate "strong"
+#. Example: <strong>jcbrand</strong> has been removed because of an affiliasion change
+#: converse.js:1421
+msgid "<strong>%1$s</strong> has been removed because of an affiliation change"
+msgstr "<strong>%1$s</strong> is verwyder a.g.v 'n verandering van affiliasie"
+
+#. For translations: %1$s will be replaced with the user's nickname
+#. Don't translate "strong"
+#. Example: <strong>jcbrand</strong> has been removed for not being a member
+#: converse.js:1425
+msgid "<strong>%1$s</strong> has been removed for not being a member"
+msgstr "<strong>%1$s</strong> is nie 'n lid nie, en dus verwyder"
+
+#: converse.js:1429 converse.js:1491
+msgid "You have been banned from this room"
+msgstr "Jy is uit die kamer verban"
+
+#: converse.js:1430
+msgid "You have been kicked from this room"
+msgstr "Jy is uit die kamer geskop"
+
+#: converse.js:1431
+msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change"
+msgstr "Jy is vanuit die kamer verwyder a.g.v 'n verandering van affiliasie"
+
+#: converse.js:1432
+msgid ""
+"You have been removed from this room because the room has changed to members-"
+"only and you're not a member"
+msgstr ""
+"Jy is vanuit die kamer verwyder omdat die kamer nou slegs tot lede beperk "
+"word en jy nie 'n lid is nie."
+
+#: converse.js:1433
+msgid ""
+"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) "
+"service is being shut down."
+msgstr ""
+"Jy is van hierdie kamer verwyder aangesien die MUC (Multi-user chat) diens "
+"nou afgeskakel word."
+
+#: converse.js:1489
+msgid "You are not on the member list of this room"
+msgstr "Jy is nie op die ledelys van hierdie kamer nie"
+
+#: converse.js:1495
+msgid "No nickname was specified"
+msgstr "Geen bynaam verskaf nie"
+
+#: converse.js:1499
+msgid "You are not allowed to create new rooms"
+msgstr "Jy word nie toegelaat om nog kamers te skep nie"
+
+#: converse.js:1501
+msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies"
+msgstr "Jou bynaam voldoen nie aan die kamer se beleid nie"
+
+#: converse.js:1503
+msgid "Your nickname is already taken"
+msgstr "Jou bynaam is reeds geneem"
+
+#: converse.js:1505
+msgid "This room does not (yet) exist"
+msgstr "Hierdie kamer bestaan tans (nog) nie"
+
+#: converse.js:1507
+msgid "This room has reached it's maximum number of occupants"
+msgstr "Hierdie kamer het sy maksimum aantal deelnemers bereik"
+
+#. For translators: the %1$s and %2$s parts will get replaced by the user and topic text respectively
+#. Example: Topic set by JC Brand to: Hello World!
+#: converse.js:1584
+msgid "Topic set by %1$s to: %2$s"
+msgstr "Onderwerp deur %1$s bygewerk na: %2$s"
+
+#: converse.js:1600
+msgid "This user is a moderator"
+msgstr "Hierdie gebruiker is 'n moderator"
+
+#: converse.js:1603
+msgid "This user can send messages in this room"
+msgstr "Hierdie gebruiker kan boodskappe na die kamer stuur"
+
+#: converse.js:1606
+msgid "This user can NOT send messages in this room"
+msgstr "Hierdie gebruiker kan NIE boodskappe na die kamer stuur nie"
+
+#: converse.js:1810
+msgid "Click to chat with this contact"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1811 converse.js:1815
+msgid "Click to remove this contact"
+msgstr "Kliek om hierdie kontak te verwyder"
+
+#: converse.js:2177
+msgid "Contact requests"
+msgstr "Kontak versoeke"
+
+#: converse.js:2178
+msgid "My contacts"
+msgstr "My kontakte"
+
+#: converse.js:2179
+msgid "Pending contacts"
+msgstr "Hangende kontakte"
+
+#: converse.js:2331
+msgid "Custom status"
+msgstr "Doelgemaakte status"
+
+#: converse.js:2337
+msgid "Click to change your chat status"
+msgstr "Kliek om jou klets-status te verander"
+
+#: converse.js:2340
+msgid "Click here to write a custom status message"
+msgstr "Kliek hier om jou eie statusboodskap te skryf"
+
+#. For translators: the %1$s part gets replaced with the status
+#. Example, I am online
+#: converse.js:2387 converse.js:2421
+msgid "I am %1$s"
+msgstr "Ek is %1$s"
+
+#: converse.js:2492
+msgid "Sign in"
+msgstr "Teken in"
+
+#: converse.js:2495
+msgid "XMPP/Jabber Username:"
+msgstr "XMPP/Jabber Gebruikersnaam:"
+
+#: converse.js:2497
+msgid "Password:"
+msgstr "Wagwoord"
+
+#: converse.js:2499
+msgid "Log In"
+msgstr "Meld aan"
+
+#: converse.js:2503
+msgid "BOSH Service URL:"
+msgstr "BOSH bediener URL"
+
+#: converse.js:2515
+msgid "Connected"
+msgstr "Verbind"
+
+#: converse.js:2519
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Ontkoppel"
+
+#: converse.js:2523
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
+
+#: converse.js:2525
+msgid "Connecting"
+msgstr "Verbind tans"
+
+#: converse.js:2528
+msgid "Connection Failed"
+msgstr "Verbinding het gefaal"
+
+#: converse.js:2530
+msgid "Authenticating"
+msgstr "Besig om te bekragtig"
+
+#: converse.js:2533
+msgid "Authentication Failed"
+msgstr "Bekragtiging het gefaal"
+
+#: converse.js:2535
+msgid "Disconnecting"
+msgstr "Besig om te ontkoppel"
+
+#: converse.js:2537
+msgid "Attached"
+msgstr "Geheg"
+
+#: converse.js:2668
+msgid "Online Contacts"
+msgstr "Kontakte aanlyn"

+ 454 - 0
locale/converse.pot

@@ -0,0 +1,454 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Jan-Carel Brand
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-01 13:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: converse.js:416 converse.js:1141
+msgid "Show this menu"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:417 converse.js:1142
+msgid "Write in the third person"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:418 converse.js:1146
+msgid "Remove messages"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:558
+msgid "Personal message"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:632
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:637
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:638
+msgid "Busy"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:639
+msgid "Away"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:640
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:647
+msgid "Click to add new chat contacts"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:647
+msgid "Add a contact"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:656
+msgid "Contact username"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:657
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:665
+msgid "Contact name"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:666
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:701
+msgid "No users found"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:708
+msgid "Click to add as a chat contact"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:772
+msgid "Click to open this room"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:774
+msgid "Show more information on this room"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:779
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:780
+msgid "Occupants:"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:781
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:783
+msgid "Requires authentication"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:786
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:789
+msgid "Requires an invitation"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:792
+msgid "Moderated"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:795
+msgid "Non-anonymous"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:798
+msgid "Open room"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:801
+msgid "Permanent room"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:804
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:807
+msgid "Semi-anonymous"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:810
+msgid "Temporary room"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:813
+msgid "Unmoderated"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:819
+msgid "Rooms"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:823
+msgid "Room name"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:824
+msgid "Nickname"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:825
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:826
+msgid "Join"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:827
+msgid "Show rooms"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1143
+msgid "Set chatroom topic"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1144
+msgid "Kick user from chatroom"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1145
+msgid "Ban user from chatroom"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1172
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1286 converse.js:2332
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1287
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1334
+msgid "An error occurred while trying to save the form."
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1380
+msgid "This chatroom requires a password"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1381
+msgid "Password: "
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1382
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1396
+msgid "This room is not anonymous"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1397
+msgid "This room now shows unavailable members"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1398
+msgid "This room does not show unavailable members"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1399
+msgid "Non-privacy-related room configuration has changed"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1400
+msgid "Room logging is now enabled"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1401
+msgid "Room logging is now disabled"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1402
+msgid "This room is now non-anonymous"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1403
+msgid "This room is now semi-anonymous"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1404
+msgid "This room is now fully-anonymous"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1405
+msgid "A new room has been created"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1406
+msgid "Your nickname has been changed"
+msgstr ""
+
+#. For translations: %1$s will be replaced with the user's nickname
+#. Don't translate "strong"
+#. Example: <strong>jcbrand</strong> has been banned
+#: converse.js:1413
+msgid "<strong>%1$s</strong> has been banned"
+msgstr ""
+
+#. For translations: %1$s will be replaced with the user's nickname
+#. Don't translate "strong"
+#. Example: <strong>jcbrand</strong> has been kicked out
+#: converse.js:1417
+msgid "<strong>%1$s</strong> has been kicked out"
+msgstr ""
+
+#. For translations: %1$s will be replaced with the user's nickname
+#. Don't translate "strong"
+#. Example: <strong>jcbrand</strong> has been removed because of an affiliasion change
+#: converse.js:1421
+msgid "<strong>%1$s</strong> has been removed because of an affiliation change"
+msgstr ""
+
+#. For translations: %1$s will be replaced with the user's nickname
+#. Don't translate "strong"
+#. Example: <strong>jcbrand</strong> has been removed for not being a member
+#: converse.js:1425
+msgid "<strong>%1$s</strong> has been removed for not being a member"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1429 converse.js:1491
+msgid "You have been banned from this room"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1430
+msgid "You have been kicked from this room"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1431
+msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1432
+msgid ""
+"You have been removed from this room because the room has changed to members-"
+"only and you're not a member"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1433
+msgid ""
+"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) "
+"service is being shut down."
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1489
+msgid "You are not on the member list of this room"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1495
+msgid "No nickname was specified"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1499
+msgid "You are not allowed to create new rooms"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1501
+msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1503
+msgid "Your nickname is already taken"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1505
+msgid "This room does not (yet) exist"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1507
+msgid "This room has reached it's maximum number of occupants"
+msgstr ""
+
+#. For translators: the %1$s and %2$s parts will get replaced by the user and topic text respectively
+#. Example: Topic set by JC Brand to: Hello World!
+#: converse.js:1584
+msgid "Topic set by %1$s to: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1600
+msgid "This user is a moderator"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1603
+msgid "This user can send messages in this room"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1606
+msgid "This user can NOT send messages in this room"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1810
+msgid "Click to chat with this contact"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1811 converse.js:1815
+msgid "Click to remove this contact"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2177
+msgid "Contact requests"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2178
+msgid "My contacts"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2179
+msgid "Pending contacts"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2331
+msgid "Custom status"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2337
+msgid "Click to change your chat status"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2340
+msgid "Click here to write a custom status message"
+msgstr ""
+
+#. For translators: the %1$s part gets replaced with the status
+#. Example, I am online
+#: converse.js:2387 converse.js:2421
+msgid "I am %1$s"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2492
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2495
+msgid "XMPP/Jabber Username:"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2497
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2499
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2503
+msgid "BOSH Service URL:"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2515
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2519
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2523
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2525
+msgid "Connecting"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2528
+msgid "Connection Failed"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2530
+msgid "Authenticating"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2533
+msgid "Authentication Failed"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2535
+msgid "Disconnecting"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2537
+msgid "Attached"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2668
+msgid "Online Contacts"
+msgstr ""

+ 442 - 0
locale/de/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -0,0 +1,442 @@
+# German translations for Converse.js package.
+# Copyright (C) 2013 Jan-Carel Brand
+# This file is distributed under the same license as the Converse.js package.
+# JC Brand <jc@opkode.com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-01 10:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-01 10:48+0200\n"
+"Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
+"Language-Team: German\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: converse.js:416 converse.js:1141
+msgid "Show this menu"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:417 converse.js:1142
+msgid "Write in the third person"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:418 converse.js:1146
+msgid "Remove messages"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:558
+msgid "Personal message"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:632
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:637
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:638
+msgid "Busy"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:639
+msgid "Away"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:640
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:647
+msgid "Click to add new chat contacts"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:647
+msgid "Add a contact"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:656
+msgid "Contact username"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:657
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:665
+msgid "Contact name"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:666
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:701
+msgid "No users found"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:708
+msgid "Click to add as a chat contact"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:772
+msgid "Click to open this room"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:774
+msgid "Show more information on this room"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:779
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:780
+msgid "Occupants:"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:781
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:783
+msgid "Requires authentication"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:786
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:789
+msgid "Requires an invitation"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:792
+msgid "Moderated"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:795
+msgid "Non-anonymous"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:798
+msgid "Open room"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:801
+msgid "Permanent room"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:804
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:807
+msgid "Semi-anonymous"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:810
+msgid "Temporary room"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:813
+msgid "Unmoderated"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:819
+msgid "Rooms"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:823
+msgid "Room name"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:824
+msgid "Nickname"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:825
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:826
+msgid "Join"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:827
+msgid "Show rooms"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1143
+msgid "Set chatroom topic"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1144
+msgid "Kick user from chatroom"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1145
+msgid "Ban user from chatroom"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1172
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1286 converse.js:2321
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1287
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1334
+msgid "An error occurred while trying to save the form."
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1380
+msgid "This chat room requires a password"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1381
+msgid "Password: "
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1382
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1396
+msgid "This room is not anonymous"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1397
+msgid "This room now shows unavailable members"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1398
+msgid "This room does not show unavailable members"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1399
+msgid "Non-privacy-related room configuration has changed"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1400
+msgid "Room logging is now enabled"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1401
+msgid "Room logging is now disabled"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1402
+msgid "This room is now non-anonymous"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1403
+msgid "This room is now semi-anonymous"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1404
+msgid "This room is now fully-anonymous"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1405
+msgid "A new room has been created"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1406
+msgid "Your nickname has been changed"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1410
+msgid " has been banned"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1411
+msgid " has been kicked out"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1412
+msgid " has been removed because of an affiliation change"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1413
+msgid " has been removed for not being a member"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1417 converse.js:1480
+msgid "You have been banned from this room"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1418
+msgid "You have been kicked from this room"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1419
+msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1420
+msgid ""
+"You have been removed from this room because the room has changed to members-"
+"only and you're not a member"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1421
+msgid ""
+"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) "
+"service is being shut down."
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1478
+msgid "You are not on the member list of this room"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1484
+msgid "No nickname was specified"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1488
+msgid "You are not allowed to create new rooms"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1490
+msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1492
+msgid "Your nickname is already taken"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1494
+msgid "This room does not (yet) exist"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1496
+msgid "This room has reached it's maximum number of occupants"
+msgstr ""
+
+#. For translators: the %1$s and %2$s parts will get replaced by the user and topic text respectively
+#. Example: Topic set by JC Brand to: Hello World!
+#: converse.js:1573
+msgid "Topic set by %1$s to: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1589
+msgid "This user is a moderator"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1592
+msgid "This user can send messages in this room"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1595
+msgid "This user can NOT send messages in this room"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1799
+msgid "Click to chat with this contact"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1800 converse.js:1804
+msgid "Click to remove this contact"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2166
+msgid "Contact requests"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2167
+msgid "My contacts"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2168
+msgid "Pending contacts"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2320
+msgid "Custom status"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2326
+msgid "Click to change your chat status"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2329
+msgid "Click here to write a custom status message"
+msgstr ""
+
+#. For translators: the %1$s part gets replaced with the status
+#. Example, I am online
+#: converse.js:2376 converse.js:2410
+msgid "I am %1$s"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2481
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2484
+msgid "XMPP/Jabber Username:"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2486
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2488
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2492
+msgid "BOSH Service URL:"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2504
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2508
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2512
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2514
+msgid "Connecting"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2517
+msgid "Connection Failed"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2519
+msgid "Authenticating"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2522
+msgid "Authentication Failed"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2524
+msgid "Disconnecting"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2526
+msgid "Attached"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2657
+msgid "Online Contacts"
+msgstr ""

+ 442 - 0
locale/nl/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -0,0 +1,442 @@
+# Dutch translations for Converse.js package.
+# Copyright (C) 2013 Jan-Carel Brand
+# This file is distributed under the same license as the Converse.js package.
+# JC Brand <jc@opkode.com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-01 10:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-01 10:48+0200\n"
+"Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
+"Language-Team: Dutch\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: converse.js:416 converse.js:1141
+msgid "Show this menu"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:417 converse.js:1142
+msgid "Write in the third person"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:418 converse.js:1146
+msgid "Remove messages"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:558
+msgid "Personal message"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:632
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:637
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:638
+msgid "Busy"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:639
+msgid "Away"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:640
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:647
+msgid "Click to add new chat contacts"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:647
+msgid "Add a contact"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:656
+msgid "Contact username"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:657
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:665
+msgid "Contact name"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:666
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:701
+msgid "No users found"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:708
+msgid "Click to add as a chat contact"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:772
+msgid "Click to open this room"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:774
+msgid "Show more information on this room"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:779
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:780
+msgid "Occupants:"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:781
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:783
+msgid "Requires authentication"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:786
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:789
+msgid "Requires an invitation"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:792
+msgid "Moderated"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:795
+msgid "Non-anonymous"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:798
+msgid "Open room"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:801
+msgid "Permanent room"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:804
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:807
+msgid "Semi-anonymous"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:810
+msgid "Temporary room"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:813
+msgid "Unmoderated"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:819
+msgid "Rooms"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:823
+msgid "Room name"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:824
+msgid "Nickname"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:825
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:826
+msgid "Join"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:827
+msgid "Show rooms"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1143
+msgid "Set chatroom topic"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1144
+msgid "Kick user from chatroom"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1145
+msgid "Ban user from chatroom"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1172
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1286 converse.js:2321
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1287
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1334
+msgid "An error occurred while trying to save the form."
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1380
+msgid "This chat room requires a password"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1381
+msgid "Password: "
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1382
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1396
+msgid "This room is not anonymous"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1397
+msgid "This room now shows unavailable members"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1398
+msgid "This room does not show unavailable members"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1399
+msgid "Non-privacy-related room configuration has changed"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1400
+msgid "Room logging is now enabled"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1401
+msgid "Room logging is now disabled"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1402
+msgid "This room is now non-anonymous"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1403
+msgid "This room is now semi-anonymous"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1404
+msgid "This room is now fully-anonymous"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1405
+msgid "A new room has been created"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1406
+msgid "Your nickname has been changed"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1410
+msgid " has been banned"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1411
+msgid " has been kicked out"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1412
+msgid " has been removed because of an affiliation change"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1413
+msgid " has been removed for not being a member"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1417 converse.js:1480
+msgid "You have been banned from this room"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1418
+msgid "You have been kicked from this room"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1419
+msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1420
+msgid ""
+"You have been removed from this room because the room has changed to members-"
+"only and you're not a member"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1421
+msgid ""
+"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) "
+"service is being shut down."
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1478
+msgid "You are not on the member list of this room"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1484
+msgid "No nickname was specified"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1488
+msgid "You are not allowed to create new rooms"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1490
+msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1492
+msgid "Your nickname is already taken"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1494
+msgid "This room does not (yet) exist"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1496
+msgid "This room has reached it's maximum number of occupants"
+msgstr ""
+
+#. For translators: the %1$s and %2$s parts will get replaced by the user and topic text respectively
+#. Example: Topic set by JC Brand to: Hello World!
+#: converse.js:1573
+msgid "Topic set by %1$s to: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1589
+msgid "This user is a moderator"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1592
+msgid "This user can send messages in this room"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1595
+msgid "This user can NOT send messages in this room"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1799
+msgid "Click to chat with this contact"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:1800 converse.js:1804
+msgid "Click to remove this contact"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2166
+msgid "Contact requests"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2167
+msgid "My contacts"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2168
+msgid "Pending contacts"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2320
+msgid "Custom status"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2326
+msgid "Click to change your chat status"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2329
+msgid "Click here to write a custom status message"
+msgstr ""
+
+#. For translators: the %1$s part gets replaced with the status
+#. Example, I am online
+#: converse.js:2376 converse.js:2410
+msgid "I am %1$s"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2481
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2484
+msgid "XMPP/Jabber Username:"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2486
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2488
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2492
+msgid "BOSH Service URL:"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2504
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2508
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2512
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2514
+msgid "Connecting"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2517
+msgid "Connection Failed"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2519
+msgid "Authenticating"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2522
+msgid "Authentication Failed"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2524
+msgid "Disconnecting"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2526
+msgid "Attached"
+msgstr ""
+
+#: converse.js:2657
+msgid "Online Contacts"
+msgstr ""