Przeglądaj źródła

update translations

B. Petersen 3 lat temu
rodzic
commit
023ce44973

+ 4 - 1
deltachat-ios/fr.lproj/Localizable.strings

@@ -90,6 +90,8 @@
 "last_seen_unknown" = "Vu·e pour la dernière fois : inconnu";
 // Translators: show beside messages that are "N minutes old". prefer a short string, prefer abbreviations if they're well-known
 // Translators: show beside messages that are "N hours old". prefer a short string, prefer abbreviations if they're well-known
+// short title, used for "N Chats Selected" or "N Messages Selected", however, requires a shorter form, eg. "N Selected" in english
+
 "self" = "Moi";
 "draft" = "Brouillon";
 "image" = "Image";
@@ -177,7 +179,7 @@
 "paste_from_clipboard" = "Coller depuis le presse-papiers";
 "menu_forward" = "Faire suivre le message";
 "menu_reply" = "Répondre au message";
-"menu_mute" = "Déactiver les notifications";
+"menu_mute" = "Désactiver les notifications";
 "menu_unmute" = "Réactiver";
 "menu_export_attachment" = "Exporter le fichier joint";
 "menu_export_attachments" = "Exporter les pièces-jointes";
@@ -308,6 +310,7 @@
 "saved_messages_explain" = "• Transférez les messages ici pour un accès facile\n\n• Prenez des notes, des mémos vocaux\n\n• Joignez des fichiers pour les sauvegarder";
 // this "Saved" should match the "Saved" from "Saved messages"
 "saved" = "Sauvegardés";
+"save_as" = "Sauvegarder";
 "retry_send" = "Réessayer d\'envoyer le message";
 // reasons for a disabled message composer
 "messaging_disabled_not_in_group" = "Vous ne pouvez pas écrire car vous ne faites pas partie de ce groupe. Pour le rejoindre, demandez à un membre.";

+ 18 - 0
deltachat-ios/fr.lproj/Localizable.stringsdict

@@ -128,6 +128,24 @@
 			<string>%d destinataires</string>
 		</dict>
 	</dict>
+	<key>n_selected</key>
+	<dict>
+		<key>NSStringLocalizedFormatKey</key>
+		<string>%#@localized_format_key@</string>
+		<key>localized_format_key</key>
+		<dict>
+			<key>NSStringFormatSpecTypeKey</key>
+			<string>NSStringPluralRuleType</string>
+			<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
+			<string>d</string>
+			<key>one</key>
+			<string>%d Sélectionné</string>
+			<key>many</key>
+			<string>%d Sélectionné</string>
+			<key>other</key>
+			<string>%d Sélectionné</string>
+		</dict>
+	</dict>
 	<key>ask_send_following_n_files_to</key>
 	<dict>
 		<key>NSStringLocalizedFormatKey</key>

+ 2 - 0
deltachat-ios/pl.lproj/InfoPlist.strings

@@ -1,5 +1,7 @@
 NSCameraUsageDescription = "Delta Chat używa aparatu do robienia i wysyłania zdjęć i filmów oraz do skanowania kodów QR.";
 NSContactsUsageDescription = "Zezwolenie na dostęp do książki adresowej pozwala czatować z kontaktami z urządzenia.";
+NSLocationAlwaysAndWhenInUseUsageDescription = "Delta Chat potrzebuje pozwolenia na lokalizację, aby udostępniać twoją lokalizację w okresie, w którym włączono udostępnianie lokalizacji.";
+NSLocationWhenInUseUsageDescription = "Delta Chat potrzebuje pozwolenia na lokalizację, aby udostępniać twoją lokalizację w okresie, w którym włączono udostępnianie lokalizacji.";
 NSMicrophoneUsageDescription = "Zezwolenie na dostęp do mikrofonu pozwala nagrywać dźwięk.";
 NSPhotoLibraryUsageDescription = "Zezwolenie na dostęp do biblioteki zdjęć umożliwia przesyłanie z niej zdjęć.";
 NSPhotoLibraryAddUsageDescription = "Delta Chat chce zapisać obrazy w twojej bibliotece zdjęć.";

+ 37 - 0
deltachat-ios/pl.lproj/Localizable.strings

@@ -90,6 +90,8 @@
 "last_seen_unknown" = "Ostatnio widziano: nie wiadomo";
 // Translators: show beside messages that are "N minutes old". prefer a short string, prefer abbreviations if they're well-known
 // Translators: show beside messages that are "N hours old". prefer a short string, prefer abbreviations if they're well-known
+// short title, used for "N Chats Selected" or "N Messages Selected", however, requires a shorter form, eg. "N Selected" in english
+
 "self" = "Ja";
 "draft" = "Szkic";
 "image" = "Obraz";
@@ -760,7 +762,10 @@
 "ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur" = "Rysuj gdziekolwiek, aby rozmyć";
 "ImageEditorHud_add_text" = "Dodaj tekst";
 "ImageEditorHud_blur" = "Rozmycie";
+"ImageEditorHud_brush_marker" = "Marker";
+"ImageEditorHud_brush_highlight" = "Podkreślacz";
 "ImageEditorHud_crop" = "Przytnij";
+"ImageEditorHud_flip" = "Odwróć";
 "ImageEditorHud_rotate" = "Obróć";
 
 // dc_str_* resources
@@ -823,6 +828,13 @@
 
 // title of the "keybindings" dialog (for the keybindings names as such, where possible the normal command strings are used)
 "keybindings" = "Przypisanie klawiszy";
+"switch_between_chats" = "Przełącz się między czatami";
+"scroll_messages" = "Przewiń wiadomości";
+// command to put the cursor to the search input field
+"focus_search_input" = "Szukaj";
+// command to put the cursor to the message input field
+"focus_message_input" = "Wpisz wiadomość";
+"force_refresh_network" = "Wymuś odświeżenie sieci";
 "insert_newline" = "Wstaw nową linię";
 
 // accessibility, the general idea is to use the normal strings for accessibility hints wherever possible
@@ -833,9 +845,32 @@
 "a11y_delivery_status_delivered" = "Status dostawy: Dostarczone";
 "a11y_delivery_status_read" = "Status dostawy: Przeczytane";
 "a11y_delivery_status_invalid" = "Nieprawidłowy status dostawy";
+"a11y_message_context_menu_btn_label" = "Działania na wiadomości";
 "a11y_background_preview_label" = "Podgląd tła";
 "a11y_disappearing_messages_activated" = "Aktywowano znikające wiadomości";
 
+// iOS specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
+"stop_sharing_location" = "Zatrzymaj udostępnianie lokalizacji";
+"a11y_voice_message_hint_ios" = "Po nagraniu dotknij dwukrotnie, aby wysłać. Aby odrzucić nagranie, przeciągnij dwoma palcami.";
+"a11y_connectivity_hint" = "Naciśnij dwukrotnie, aby wyświetlić szczegóły połączenia.";
+"login_error_no_internet_connection" = "Brak połączenia internetowego, logowanie nie powiodło się.";
+"share_account_not_configured" = "Konto nie jest skonfigurowane.";
+"cannot_play_audio_file" = "Nie można odtworzyć pliku audio.";
+// iOS camera permission alert
+"perm_ios_explain_access_to_camera_denied" = "Aby robić zdjęcia, nagrywać filmy lub używać skanera kodów QR, otwórz ustawienia systemowe i włącz „Aparat”.";
+"open_settings" = "Otwórz ustawienia";
+// iOS device contact alert
+"import_device_contacts" = "Importuj kontakty z urządzenia";
+"import_device_contacts_hint" = "Aby rozmawiać z kontaktami ze swojego urządzenia, otwórz ustawienia i włącz „Kontakty”.";
+// iOS notification settings
+"disabled_in_dc" = "Wyłącz w Delta Chat";
+"disabled_in_system_settings" = "Wyłącz w ustawieniach systemu";
+"bg_app_refresh_disabled" = "„Odświeżanie aplikacji w tle” wyłączone w ustawieniach systemu";
+// iOS connectivity view
+"delayed" = "Opóźniony";
+"notifications_avg_minutes" = "Średnio co %1$d min.";
+"notifications_avg_hours" = "Średnio co %1$d godz.";
+"last_check_at" = "Sprawdzono o %1$@";
 // iOS permissions, copy from "deltachat-ios/Info.plist", which is used on missing translations in "deltachat-ios/LANG.lproj/InfoPlist.strings"
 
 
@@ -850,3 +885,5 @@
 "perm_enable_bg_already_done" = "Pozwolono już Delta Chat na odbieranie wiadomości w tle.\n\nJeśli wiadomości nadal nie docierają w tle, sprawdź też ustawienia systemu.";
 
 
+// device messages for updates
+

+ 20 - 0
deltachat-ios/pl.lproj/Localizable.stringsdict

@@ -142,6 +142,26 @@
 			<string>%d odbiorcy</string>
 		</dict>
 	</dict>
+	<key>n_selected</key>
+	<dict>
+		<key>NSStringLocalizedFormatKey</key>
+		<string>%#@localized_format_key@</string>
+		<key>localized_format_key</key>
+		<dict>
+			<key>NSStringFormatSpecTypeKey</key>
+			<string>NSStringPluralRuleType</string>
+			<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
+			<string>d</string>
+			<key>one</key>
+			<string>Wybrano %d</string>
+			<key>few</key>
+			<string>Wybrano %d</string>
+			<key>many</key>
+			<string>Wybrano %d</string>
+			<key>other</key>
+			<string>Wybrano %d</string>
+		</dict>
+	</dict>
 	<key>ask_send_following_n_files_to</key>
 	<dict>
 		<key>NSStringLocalizedFormatKey</key>

+ 1 - 1
deltachat-ios/pt-PT.lproj/Localizable.strings

@@ -88,7 +88,7 @@
 "menu_copy_to_clipboard" = "Copiar para área de transferência";
 "menu_forward" = "Reencaminhar mensagem";
 "menu_reply" = "Responder";
-"menu_mute" = "Calar";
+"menu_mute" = "Silenciar notificações";
 "menu_unmute" = "Falar";
 "menu_export_attachment" = "Exportar anexo";
 "menu_all_media" = "Todos os arquivos de mídia";