فهرست منبع

update translations

B. Petersen 3 سال پیش
والد
کامیت
023d5ebdd9
32فایلهای تغییر یافته به همراه121 افزوده شده و 86 حذف شده
  1. 0 1
      deltachat-ios/bg.lproj/Localizable.strings
  2. 0 1
      deltachat-ios/ca.lproj/Localizable.strings
  3. 0 1
      deltachat-ios/ckb.lproj/Localizable.strings
  4. 0 1
      deltachat-ios/cs.lproj/Localizable.strings
  5. 0 1
      deltachat-ios/da.lproj/Localizable.strings
  6. 10 6
      deltachat-ios/de.lproj/Localizable.strings
  7. 8 4
      deltachat-ios/en.lproj/Localizable.strings
  8. 0 1
      deltachat-ios/eo.lproj/Localizable.strings
  9. 8 4
      deltachat-ios/es.lproj/Localizable.strings
  10. 0 1
      deltachat-ios/eu.lproj/Localizable.strings
  11. 0 1
      deltachat-ios/fa.lproj/Localizable.strings
  12. 4 0
      deltachat-ios/fi.lproj/Localizable.strings
  13. 14 10
      deltachat-ios/fr.lproj/Localizable.strings
  14. 0 1
      deltachat-ios/gl.lproj/Localizable.strings
  15. 0 1
      deltachat-ios/id.lproj/Localizable.strings
  16. 0 1
      deltachat-ios/it.lproj/Localizable.strings
  17. 0 1
      deltachat-ios/ja.lproj/Localizable.strings
  18. 0 1
      deltachat-ios/km.lproj/Localizable.strings
  19. 0 1
      deltachat-ios/lt.lproj/Localizable.strings
  20. 4 0
      deltachat-ios/nl.lproj/Localizable.strings
  21. 5 1
      deltachat-ios/pl.lproj/Localizable.strings
  22. 2 2
      deltachat-ios/pt-BR.lproj/InfoPlist.strings
  23. 5 1
      deltachat-ios/pt-BR.lproj/Localizable.strings
  24. 4 0
      deltachat-ios/ru.lproj/Localizable.strings
  25. 0 1
      deltachat-ios/sc.lproj/Localizable.strings
  26. 0 1
      deltachat-ios/sk.lproj/Localizable.strings
  27. 4 0
      deltachat-ios/sq.lproj/Localizable.strings
  28. 0 1
      deltachat-ios/sv.lproj/Localizable.strings
  29. 24 20
      deltachat-ios/tr.lproj/Localizable.strings
  30. 2 2
      deltachat-ios/tr.lproj/Localizable.stringsdict
  31. 23 19
      deltachat-ios/uk.lproj/Localizable.strings
  32. 4 0
      deltachat-ios/zh-Hans.lproj/Localizable.strings

+ 0 - 1
deltachat-ios/bg.lproj/Localizable.strings

@@ -364,7 +364,6 @@
 "tab_docs_empty_hint" = "Документите, музикалните файлове и други файлове, споделени в този чат, ще се показват тук.";
 "media_preview" = "Предварителен преглед на медия";
 "send_message" = "Изпращане на съобщение";
-
 // Connectivity
 // Headline for the "Inbox" eg. in the "Connectivity" view
 "incoming_messages" = "Входящи съобщения";

+ 0 - 1
deltachat-ios/ca.lproj/Localizable.strings

@@ -368,7 +368,6 @@
 "tab_map" = "Mapa";
 "media_preview" = "Previsualització multimèdia";
 "send_message" = "Envia el missatge";
-
 // Connectivity
 // Headline for the "Inbox" eg. in the "Connectivity" view
 "incoming_messages" = "Missatges entrants";

+ 0 - 1
deltachat-ios/ckb.lproj/Localizable.strings

@@ -291,7 +291,6 @@
 "tab_docs_empty_hint" = "بەڵگە و مۆسیقا و هەموو پەڕگە هاوبەشکراوەکانی نێو ئەم وتووێژە، لێرەدا پیشان دەدرێن.";
 "media_preview" = "پێشدیتنی ڕەنگاڵە";
 "send_message" = "پەیام بنێرە";
-
 "login_title" = "بچۆ ژوورەوە";
 "login_header" = "بچۆ ژوورەوە بۆ سێرڤێرەکەی خۆت";
 "login_explain" = "بچۆ ژوورەوە بە ناونیشانی ئیمەیلێکەوە";

+ 0 - 1
deltachat-ios/cs.lproj/Localizable.strings

@@ -300,7 +300,6 @@
 "tab_docs_empty_hint" = "Documenty, hudba a další soubory sdílené v tomto hovoru budou zobrazeny zde.";
 "media_preview" = "Náhled multimedia";
 "send_message" = "Pošli zprávu";
-
 "welcome_intro1_message" = "Messenger s nejširší základnou na světě. Svobodný a nezávislý.";
 "login_title" = "Přihlaš se";
 "login_header" = "Přihlaš se na váš server";

+ 0 - 1
deltachat-ios/da.lproj/Localizable.strings

@@ -311,7 +311,6 @@
 "tab_docs_empty_hint" = "Dokumenter, musik og andre filer delt i denne samtale vises her.";
 "media_preview" = "Medie forhåndsvisning";
 "send_message" = "Send besked";
-
 // Connectivity
 // Headline for the "Inbox" eg. in the "Connectivity" view
 "incoming_messages" = "Indkommende beskeder";

+ 10 - 6
deltachat-ios/de.lproj/Localizable.strings

@@ -37,7 +37,7 @@
 "unarchive" = "Dearchivieren";
 "mute" = "Stumm";
 "ephemeral_messages" = "Verschwindende Nachrichten";
-"ephemeral_messages_hint" = "Diese Einstellungen gelten für alle Gruppenmitglieder, die Delta Chat verwenden. Nachrichten können jedoch kopiert, gespeichert und weitergeleitet werden oder es können andere E-Mail-Clients verwenden werden.";
+"ephemeral_messages_hint" = "Gilt für alle Gruppenmitglieder, die Delta Chat verwenden. Nachrichten können kopiert, gespeichert und weitergeleitet werden oder es können andere E-Mail-Clients verwendet werden.";
 "save" = "Speichern";
 "chat" = "Chat";
 "media" = "Medien";
@@ -97,7 +97,7 @@
 "image" = "Bild";
 // Used in summaries as "Draft: Reply", similar as "Draft: Image". Use a noun here, not a verb (not: "to reply")
 "reply_noun" = "Antwort";
-"gif" = "Gif";
+"gif" = "GIF";
 // "Stickers" as known from other messengers; in some languages, the English "Sticker" is fine.
 "sticker" = "Sticker";
 "images" = "Bilder";
@@ -255,7 +255,7 @@
 "videochat_instance" = "Videochat-Instanz";
 "videochat_instance_placeholder" = "Videochat-Instanz";
 "videochat_instance_example" = "Beispiele: https://meet.jit.si/$ROOM oder basicwebrtc:https://your-server";
-"videochat_instance_explain_2" = "Wenn Videochat eingeschaltet ist, können Sie einen Videochat von jedem Chat aus starten. Videochats erfordern beidseitig eine kompatible App oder einen kompatiblen Browser.";
+"videochat_instance_explain_2" = "Wenn aktiv, können Sie einen Videochat aus jedem Chat starten. Videochats erfordern beidseitig eine kompatible App oder einen kompatiblen Browser.";
 "videochat_instance_from_qr" = "\"%1$@\" verwenden, um andere zu Videochats einzuladen?\n\nWenn Sie diese Einstellung vornehmen, können Sie von jedem Chat aus einen Videochat starten. Dies überschreibt, falls vorhanden, die bisherige Einstellung zu Videochats.";
 "videochat_invitation" = "Videochat-Einladung";
 "videochat_invitation_body" = "Sie sind zu einem Videochat eingeladen, klicken Sie auf %1$@ , um teilzunehmen.";
@@ -306,8 +306,8 @@
 "chat_archived_label" = "Archiviert";
 "chat_request_label" = "Anfrage";
 "chat_no_messages" = "Keine Nachrichten.";
-"chat_self_talk_subtitle" = "Nachrichten, die ich mir selber geschickt habe";
-"archive_empty_hint" = "Wenn Sie Chats archivieren, werden diese hier angezeigt.";
+"chat_self_talk_subtitle" = "Nachrichten an mich selbst";
+"archive_empty_hint" = "Archivierte Chats werden hier angezeigt.";
 "saved_messages" = "Gespeicherte Nachrichten";
 "saved_messages_explain" = "• Nachrichten zum Merken hierher weiterleiten\n\n• Notizen oder Sprachmemos machen\n\n• Medien zum Speichern einfügen";
 // Should match "Saved" from "Saved messages"
@@ -377,13 +377,17 @@
 "tab_links" = "Links";
 "tab_map" = "Karte";
 "tab_gallery_empty_hint" = "In diesem Chat geteilte Bilder und Videos werden hier angezeigt.";
-"tab_docs_empty_hint" = "In diesem Chat geteilte Dokumente, Musik und Dateien werden hier angezeigt.";
+"tab_docs_empty_hint" = "In diesem Chat geteilte Dokumente und Dateien werden hier angezeigt.";
 "tab_image_empty_hint" = "In diesem Chat geteilte Bilder werden hier angezeigt.";
 "tab_video_empty_hint" = "In diesem Chat geteilte Videos werden hier angezeigt.";
 "tab_audio_empty_hint" = "In diesem Chat geteilte Audiodateien und Sprachnachrichten werden hier angezeigt.";
 "tab_webxdc_empty_hint" = "In diesem Chat geteilte Webxdc werden hier angezeigt.";
 "media_preview" = "Medien-Vorschau";
 "send_message" = "Nachricht senden";
+// Placeholder %1$s will be replaced by the name of the contact changing their address. Placeholders %2$s and %3$s will be replaced by old/new email addresses.
+"aeap_addr_changed" = "%1$@ hat die E-Mail-Adresse von %2$@ nach %3$@ geändert";
+// the explanation is shown (1) as a modal dialog with the buttons "Cancel" and "Continue" as well as (2) as a device message
+"aeap_explanation" = "Sie haben Ihre E-Mail-Adresse von %1$@ auf %2$@ geändert.\n\nWenn Sie jetzt eine Nachricht an eine verifizierte Gruppe senden, wird dort automatisch die alte durch die neue Adresse ersetzt.\n\nEs wird dringend empfohlen, Ihren alten E-Mail-Anbieter so einzurichten, dass er alle E-Mails an Ihre neue E-Mail-Adresse weiterleitet. Andernfalls könnten Sie Nachrichten von Kontakten verpassen, die Ihre neue E-Mail-Adresse noch nicht erhalten haben.";
 
 // Connectivity
 // Headline for the "Inbox" eg. in the "Connectivity" view

+ 8 - 4
deltachat-ios/en.lproj/Localizable.strings

@@ -377,13 +377,17 @@
 "tab_links" = "Links";
 "tab_map" = "Map";
 "tab_gallery_empty_hint" = "Images and videos shared in this chat will appear here.";
-"tab_docs_empty_hint" = "Documents, music, and other files shared in this chat will appear here.";
+"tab_docs_empty_hint" = "Documents and other files shared in this chat will appear here.";
 "tab_image_empty_hint" = "Images shared in this chat will appear here.";
 "tab_video_empty_hint" = "Videos shared in this chat will appear here.";
-"tab_audio_empty_hint" = "Audio Files and Voice Messages shared in this chat will appear here.";
+"tab_audio_empty_hint" = "Audio files and voice messages shared in this chat will appear here.";
 "tab_webxdc_empty_hint" = "Webxdc content shared in this chat will appear here.";
 "media_preview" = "Media Preview";
 "send_message" = "Send Message";
+// Placeholder %1$s will be replaced by the name of the contact changing their address. Placeholders %2$s and %3$s will be replaced by old/new email addresses.
+"aeap_addr_changed" = "%1$@ changed their address from %2$@ to %3$@";
+// the explanation is shown (1) as a modal dialog with the buttons "Cancel" and "Continue" as well as (2) as a device message
+"aeap_explanation" = "You changed your email address from %1$@ to %2$@.\n\nIf you now send a message to a verified group, contacts there will automatically replace the old with your new address.\n\nIt\'s highly advised to set up your old email provider to forward all emails to your new email address. Otherwise you might miss messages of contacts who did not get your new address yet.";
 
 // Connectivity
 // Headline for the "Inbox" eg. in the "Connectivity" view
@@ -719,7 +723,7 @@
 "qrshow_join_contact_hint" = "Scan to chat with %1$@";
 "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "No internet connection, can\'t perform QR code setup.";
 "qraccount_ask_create_and_login" = "Create new e-mail address on \"%1$@\" and log in there?";
-"qraccount_ask_create_and_login_another" = "Create new e-mail address on \"%1$@\" and log in there?\n\nYour existing account will not be deleted. Use the \"Switch account\" item to switch between your accounts.";
+"qraccount_ask_create_and_login_another" = "Create new e-mail address on \"%1$@\" and log in there?\n\nYour existing account will not be deleted. Use the \"Switch Account\" item to switch between your accounts.";
 "qraccount_success_enter_name" = "Login successful—your e-mail address is %1$@\n\nIf you like, you can now enter a name and an profile image that will be displayed to people you write to.";
 "qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "The scanned QR code cannot be used to set up a new account.";
 "qraccount_use_on_new_install" = "The scanned QR code is for setting up a new account. You can scan the QR code when setting up a new Delta Chat installation.";
@@ -755,7 +759,7 @@
 "perm_continue" = "Continue";
 "perm_explain_access_to_camera_denied" = "To take photos or capture videos, go to the app settings, select \"Permissions\", and enable \"Camera\".";
 "perm_explain_access_to_mic_denied" = "To send audio messages, go to the app settings, select \"Permissions\", and enable \"Microphone\".";
-"perm_explain_access_to_storage_denied" = "To recieve or send files, go to the app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\".";
+"perm_explain_access_to_storage_denied" = "To receive or send files, go to the app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\".";
 "perm_explain_access_to_location_denied" = "To attach a location, go to the app settings, select \"Permissions\", and enable \"Location\".";
 
 // ImageEditorHud

+ 0 - 1
deltachat-ios/eo.lproj/Localizable.strings

@@ -222,7 +222,6 @@
 "tab_map" = "Mapo";
 "media_preview" = "Aŭdvida antaŭrigardo";
 "send_message" = "Sendi mesaĝon";
-
 "login_title" = "Ensaluti";
 "login_header" = "Ensaluti al via servilo";
 "login_inbox" = "Ricevujo";

+ 8 - 4
deltachat-ios/es.lproj/Localizable.strings

@@ -350,7 +350,7 @@
 // placeholder contains the hostname converted to ascii
 "puny_code_warning_question" = "¿Estás seguro de que quieres visitar %1$@?";
 // this message is shown whenever a link with non-latin characters is clicked. first placeholder is original hostname with special chars, second placeholder is hostname encoded in ascii
-"puny_code_warning_description" = "Siguió un enlace que podría estar tergiversando caracteres al usar caracteres de diferentes alfabetos con un aspecto similar. Seguir el enlace etiquetado %1$@ conducirá a %2$@, que es normal para caracteres no latinos. Si no esperaba tales caracteres, este enlace podría ser dañino";
+"puny_code_warning_description" = "Siguió un enlace que podría estar tergiversando caracteres al usar caracteres de diferentes alfabetos con un aspecto similar. Seguir el enlace etiquetado %1$@ conducirá a %2$@, que es normal para caracteres no latinos. Si no esperaba tales caracteres, este enlace podría ser dañino.";
 
 
 // search
@@ -384,6 +384,10 @@
 "tab_webxdc_empty_hint" = "El contenido de Webxdc compartido en este chat se mostrará aquí.";
 "media_preview" = "Vista previa de multimedia";
 "send_message" = "Enviar mensaje";
+// Placeholder %1$s will be replaced by the name of the contact changing their address. Placeholders %2$s and %3$s will be replaced by old/new email addresses.
+"aeap_addr_changed" = "%1$@ cambió su dirección de %2$@ a %3$@";
+// the explanation is shown (1) as a modal dialog with the buttons "Cancel" and "Continue" as well as (2) as a device message
+"aeap_explanation" = "Has cambiado tu dirección de correo electrónico de %1$@ a %2$@.\n\nSi ahora envías un mensaje a un grupo verificado, los contactos de éste sustituirán automáticamente la antigua por tu nueva dirección.\n\nEs muy recomendable que configures tu antiguo proveedor de correo electrónico para que reenvíe todos los mensajes a tu nueva dirección. De lo contrario, podrías perderte los mensajes de los contactos que aún no han recibido tu nueva dirección.";
 
 // Connectivity
 // Headline for the "Inbox" eg. in the "Connectivity" view
@@ -521,7 +525,7 @@
 "pref_incognito_keyboard" = "Teclado incógnito";
 // Translators: Must indicate that there is no guarantee as the system may not honor our request.
 "pref_incognito_keyboard_explain" = "Solicitar al teclado deshabilitar el aprendizaje personalizado";
-"pref_read_receipts" = "Recibos de leer";
+"pref_read_receipts" = "Recibos de lectura";
 "pref_read_receipts_explain" = "Si los recibos de lectura están deshabilitados, no podrá ver los recibos de lectura de otros.";
 "pref_manage_keys" = "Administrar claves";
 "pref_use_system_emoji" = "Usar emoji del sistema";
@@ -651,7 +655,7 @@
 "systemmsg_member_removed" = "Miembro %1$@ eliminado.";
 "systemmsg_group_left" = "Grupo abandonado.";
 "systemmsg_read_receipt_subject" = "Recibo de lectura";
-"systemmsg_read_receipt_body" = "El \"%1$@\" mensaje se mostró en el dispositivo del destinatario, pero no necesariamente que se leyó el contenido.";
+"systemmsg_read_receipt_body" = "El mensaje \"%1$@\" se mostró en el dispositivo del destinatario, pero no necesariamente que se leyó el contenido.";
 "systemmsg_cannot_decrypt" = "Este mensaje no puede ser descifrado.\n\n• Es posible que sea útil simplemente responderlo y pedirle al remitente que lo envíe nuevamente.\n\n• En caso de que haya reinstalado Delta Chat u otro programa de correo en este u otro dispositivo, puede que quiera enviar un Mensaje de Configuración de Autocrypt desde allí.";
 // Translators: %1$s will be replaced by sth. as "ACTION by me".
 "systemmsg_action_by_me" = "%1$@ por mi.";
@@ -682,7 +686,7 @@
 "devicemsg_storage_exceeding" = "⚠️ El almacenamiento de tu proveedor está por excederse, ya tienes %1$@%% en uso.\n\nQuizás no puedas recibir mensajes cuando el almacenamiento esté al 100%% de uso.\n\n👉 Por favor chequea si puedes eliminar los datos antiguos en la página web del proveedor y considera habilitar \"Ajustes / Eliminar mensajes antiguos\". Puedes chequear tu almacenamiento actual en cualquier momento en \"Ajustes / Conectividad\".";
 // %1%s will be replaced by date and time in some human-readable format
 "devicemsg_bad_time" = "⚠️ Fecha y hora de tu dispositivo parecen ser inexactas (%1$@).\n\nAjusta tu reloj ⏰🔧 para asegurarte que los mensajes sean recibidos correctamente.";
-"devicemsg_update_reminder" = "⚠️ Tu versión de Delta Chat puede ser desactualizada.\n\nEso puede crear problems porque tus contactos usan nuevas versiones - y tú te estás perdiendo las últimas novedades 😳\nChequea https://get.delta.chat o tu tienda de aplicaciones para actualizaciones.";
+"devicemsg_update_reminder" = "⚠️ Tu versión de Delta Chat puede estar desactualizada.\n\nEso puede crear problemas porque tus contactos usan nuevas versiones - y tú te estás perdiendo las últimas novedades 😳\nChequea https://get.delta.chat o tu tienda de aplicaciones para actualizaciones.";
 
 // Some options as "Manage keys" or "Backup" may require the system PIN/Fingerprint/Gesture/Etc. to be entered in a system dialog. This hint is added to the system dialog, below a title as "Manage keys" or "Backup".
 "enter_system_secret_to_continue" = "Ingrese su secreto del sistema para continuar.";

+ 0 - 1
deltachat-ios/eu.lproj/Localizable.strings

@@ -235,7 +235,6 @@
 "tab_docs_empty_hint" = "Txat honetan partekatutako dokumentuak, musika, eta bestelako fitxategiak agertuko dira hemen";
 "media_preview" = "Multimediaren aurrebista";
 "send_message" = "Bidali mezua";
-
 "welcome_intro1_message" = "Munduan erabiltzaile gehien dituen mezularitza aplikazioa. Librea eta independentea.";
 "login_title" = "Hasi saioa";
 "login_header" = "Hasi saioa zure zerbitzarian";

+ 0 - 1
deltachat-ios/fa.lproj/Localizable.strings

@@ -369,7 +369,6 @@
 "tab_docs_empty_hint" = "اسناد، آهنگ‌ها و دیگر فایل‌هایی که در این گفتگو به اشتراک گذاشته شده باشند در اینجا نمایش داده خواهند شد. ";
 "media_preview" = "نمایش رسانه";
 "send_message" = "ارسال پیام";
-
 // Connectivity
 // Headline for the "Inbox" eg. in the "Connectivity" view
 "incoming_messages" = "پیام‌های ورودی";

+ 4 - 0
deltachat-ios/fi.lproj/Localizable.strings

@@ -384,6 +384,10 @@
 "tab_webxdc_empty_hint" = "Tässä keskustelussa jaettu webxdc-sisältö näkyy tässä.";
 "media_preview" = "Median esikatselu";
 "send_message" = "Lähetä viesti";
+// Placeholder %1$s will be replaced by the name of the contact changing their address. Placeholders %2$s and %3$s will be replaced by old/new email addresses.
+"aeap_addr_changed" = "%1$@ vaihtui osoitteesta %2$@ osoitteeksi %3$@";
+// the explanation is shown (1) as a modal dialog with the buttons "Cancel" and "Continue" as well as (2) as a device message
+"aeap_explanation" = "Vaihdoit sähköpostiosoitteesi osoitteesta %1$@ osoitteeksi %2$@.\n\nJos lähetät viestin vahvistettuun ryhmään, ryhmän jäsenet saavat automaattisesti uuden osoitteesi.\n\nOn suositeltavaa asettaa vanha tilisi välittämään kaikki viestit uuteen osoitteeseesi. Muuten et välttämättä saa viestejä niiltä yhteystiedoiltasi, joilla ei ole uutta osoitettasi.";
 
 // Connectivity
 // Headline for the "Inbox" eg. in the "Connectivity" view

+ 14 - 10
deltachat-ios/fr.lproj/Localizable.strings

@@ -52,7 +52,7 @@
 "activate" = "Activer";
 "load_remote_content" = "Charger les images distantes";
 // Possible answers to the question are: Never, Always, Once
-"load_remote_content_ask" = "Les images distantes peuvent être utilisées pour vous pister. Ce paramètre autorise également le chargement de polices ou d\'autres contenus. S\'il est désactivé, vous pouvez tout de même voir les images ancrées ou en cache. Souhaitez-vous charger les images distantes ?";
+"load_remote_content_ask" = "Les images distantes peuvent être utilisées pour vous pister. Ce paramètre autorise également le chargement de police d\'écriture ou d\'autres contenus. S\'il est désactivé, vous pouvez tout de même voir les images ancrées ou en cache. Souhaitez-vous charger les images distantes ?";
 "always" = "Toujours";
 "once" = "Une fois";
 "show_password" = "Afficher le mot de passe";
@@ -216,7 +216,7 @@
 "title_share_location" = "Partager la position avec tous les membres du groupe";
 "device_talk" = "Messages de l\'appareil";
 "device_talk_subtitle" = "Messages générés localement";
-"device_talk_explain" = "Les messages dans cette discussion sont générés localement par votre application Delta Chat. Ses créateurs l\'utilise pour informer des mises à jour et problèmes rencontrés lors de l\'utilisation.";
+"device_talk_explain" = "Les messages dans cette discussion sont générés localement pour informer à propos des mises à jour et des problèmes rencontrés lors de l\'utilisation.";
 "device_talk_welcome_message" = "Bienvenue sur Delta Chat ! - Delta Chat ressemble à d\'autres applications de messagerie populaires, mais n\'implique pas un contrôle centralisé, le traçage ou la revente de vos données, de vos amis, collègues ou famille à de grandes organisations. Techniquement, Delta Chat est une application de messagerie électronique avec une interface de tchate moderne. Un courriel retoiletté si vous voulez 👻\n\nUtilisez Delta Chat avec n\'importe qui parmi des milliards de personnes : utilisez simplement leur adresse électronique. Les destinataires n\'ont pas besoin d\'installer Delta Chat, de visiter des sites web ou de s\'inscrire où que ce soit - cependant, bien sûr, s\'ils le souhaitent, vous pouvez les diriger vers 👉 https://get.delta.chat";
 "edit_contact" = "Mettre à jour le contact";
 // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number".
@@ -249,14 +249,14 @@
 "videochat_invite_user_to_videochat" = "Inviter %1$@ à une discussion vidéo ?";
 "videochat_invite_user_hint" = "Cela requiert une application compatible ou un navigateur compatible des deux côtés.";
 "videochat_contact_invited_hint" = "%1$@ est invité à une discussion vidéo.";
-"videochat_you_invited_hint" = "Vous êtes invité à une discussion vidéo.";
+"videochat_you_invited_hint" = "Vous avez envoyez une invitation de discussion de vidéo.";
 "videochat_tap_to_join" = "Appuyez pour rejoindre";
 "videochat_tap_to_open" = "Appuyez pour ouvrir";
 "videochat_instance" = "Instance de discussion vidéo";
 "videochat_instance_placeholder" = "Votre instance de discussion vidéo";
 "videochat_instance_example" = "Exemples : https://meet.jit.si/$ROOM ou basicwebrtc:https://your-server";
-"videochat_instance_explain_2" = "Si vous avez activé les discussions vidéo, vous pouvez démarrer une conversation vidéo dans chacune de vos discussions. Il faut que chaque participant-e ait une application ou un navigateur compatibles pour pouvoir utiliser cette option.";
-"videochat_instance_from_qr" = "Utiliser « %1$@ » pour inviter les autres à des discussions vidéos ?\n\nUne fois configuré, vous pouvez démarrer une discussion vidéo depuis chaque discussion privée. Ceci va remplacer la précédente configuration pour les discussions vidéos, s\'il y en a une.";
+"videochat_instance_explain_2" = "Lorsque activé, vous pouvez démarrer une discussion de vidéo dans chacune de vos conversations. Nécessite une application ou un navigateur compatible des deux côtés.";
+"videochat_instance_from_qr" = "Utiliser « %1$@ » pour inviter les autres à des discussions de vidéo ?\n\nUne fois configuré, vous pouvez démarrer une discussion vidéo de chaque discussion privée. Ceci va remplacer la précédente configuration pour les discussions vidéos, s\'il y en a une.";
 "videochat_invitation" = "Invitation de discussion vidéo";
 "videochat_invitation_body" = "Vous êtes invité à une discussion vidéo, cliquez sur %1$@ pour la rejoindre.";
 
@@ -268,7 +268,7 @@
 "ask_export_attachment" = "Exporter une pièce jointe ? L\'exportation des pièces jointes permettra à toute autre application sur votre appareil d\'y accéder. Continuer ?";
 "ask_block_contact" = "Bloquer ce contact ? Vous ne recevrez plus ses messages.";
 "ask_unblock_contact" = "Débloquer ce contact ? Vous recevrez à nouveau ses messages.";
-"ask_delete_contacts" = "Effacer ces contacts? Cela supprimera définitivement les contacts sélectionnés.\n\nLes contacts avec des conversations en cours et ceux venant du carnet d\'adresses du système ne peuvent pas être définitivement effacés.";
+"ask_delete_contacts" = "Effacer ces contacts?\n\nLes contacts avec des conversations en cours et ceux venant du carnet d\'adresses du système ne peuvent pas être définitivement effacés.";
 "ask_delete_contact" = "Supprimer le contact %1$@ ?\n\nLes contacts dans les discussions en cours et les contacts du carnet d\'adresses du système ne peuvent pas être supprimés définitivement.";
 "cannot_delete_contacts_in_use" = "Impossible d\'effacer des contacts ayant une discussion active.";
 "ask_start_chat_with" = "Discuter avec %1$@ ?";
@@ -316,7 +316,7 @@
 "retry_send" = "Réessayer d\'envoyer le message";
 // reasons for a disabled message composer
 "messaging_disabled_not_in_group" = "Vous ne pouvez pas écrire car vous ne faites pas partie de ce groupe. Pour le rejoindre, demandez à un membre.";
-"messaging_disabled_device_chat" = "Cette discussion contient des messages générés localement. Par conséquent, vous ne pouvez pas écrire le moindre message.";
+"messaging_disabled_device_chat" = "Cette discussion contient des messages générés localement. Par conséquent, l\'écriture est désactivée.";
 "messaging_disabled_mailing_list" = "Envoyer des messages dans des listes de diffusion n\'est pas encore possible";
 "cannot_display_unsuported_file_type" = "Impossible d\'afficher ce type de fichier : %1$@";
 "attachment_failed_to_load" = "Échec du chargement de la pièce jointe";
@@ -350,7 +350,7 @@
 // placeholder contains the hostname converted to ascii
 "puny_code_warning_question" = "Voulez-vous vraiment visiter %1$@ ?";
 // this message is shown whenever a link with non-latin characters is clicked. first placeholder is original hostname with special chars, second placeholder is hostname encoded in ascii
-"puny_code_warning_description" = "Vous avez cliqué sur un lien qui pourait avoir des caractères mal représentés du à l\'utilisation de caractères similaires provenant d\'alphabets différents. Suivre le lien marqué comme %1$@ aménera à %2$@ qui est le lien avec des caractères latins normaux. Si vous ne vous attendez pas à de tel caractères ce lien est potentiellement dangereux";
+"puny_code_warning_description" = "Ce lien pourait avoir des caractères mal représentés dû à l\'utilisation de caractères similaires des alphabets différents. Suivre le lien marqué %1$@ aménera à %2$@ qui est normale avec des caractères non-latins. Si vous ne vous attendez pas à de tel caractères ce lien est potentiellement dangereux";
 
 
 // search
@@ -384,6 +384,10 @@
 "tab_webxdc_empty_hint" = "Les contenus Webxdc partagés dans cette discussion seront affichés ici.";
 "media_preview" = "Prévisualiser le fichier multimédia";
 "send_message" = "Envoyer message";
+// Placeholder %1$s will be replaced by the name of the contact changing their address. Placeholders %2$s and %3$s will be replaced by old/new email addresses.
+"aeap_addr_changed" = "%1$@ a changé son adresse de %2$@ à %3$@";
+// the explanation is shown (1) as a modal dialog with the buttons "Cancel" and "Continue" as well as (2) as a device message
+"aeap_explanation" = "Vous avez changé votre adresse e-mail de %1$@ à %2$@.\n\nSi vous envoyez maintenant un message à un groupe vérifié, les contacts de ce groupe remplaceront automatiquement l\'ancienne adresse par la nouvelle.\n\nIl est fortement conseillé de configurer votre ancien fournisseur d\'e-mail pour qu\'il transfère tous les e-mails à votre nouvelle adresse. Sinon, vous risquez de manquer des messages de contacts qui n\'ont pas encore reçu votre nouvelle adresse.";
 
 // Connectivity
 // Headline for the "Inbox" eg. in the "Connectivity" view
@@ -470,8 +474,8 @@
 // share and forward messages
 // Translators: shown above a chat/contact list when selecting recipients to forward messages
 "forward_to" = "Transférer à …";
-"share_multiple_attachments" = "Envoyer %1$d fichiers à la discussion sélectionnée ?\n\nLes fichiers sont envoyés sans modification, à leur taille originale, ie. les images et les vidéos ne sont pas réencodées.";
-"share_multiple_attachments_multiple_chats" = "Envoyer %1$d fichier(s) à %2$d discussions ?\n\nLes fichiers sont envoyés sans modification, à leur taille originale, ie. les images et les vidéos ne sont pas réencodées.";
+"share_multiple_attachments" = "Envoyer %1$d fichiers à la discussion sélectionnée ?\n\nLes fichiers sont envoyés sans modification, à leur taille originale (ie. les images et les vidéos ne sont pas réencodées).";
+"share_multiple_attachments_multiple_chats" = "Envoyer %1$d fichier(s) à %2$d discussions ?\n\nLes fichiers sont envoyés sans modification, à leur taille originale (ie. les images et les vidéos ne sont pas réencodées).";
 "share_text_multiple_chats" = "Envoyer ce texte à %1$d discussions ?\n\n« %2$@ »";
 "share_abort" = "Partage annulé en raison de permissions manquantes.";
 

+ 0 - 1
deltachat-ios/gl.lproj/Localizable.strings

@@ -384,7 +384,6 @@
 "tab_webxdc_empty_hint" = "Contido Webxdc compartido neste chat será mostrado aquí.";
 "media_preview" = "Vista previa dos medios";
 "send_message" = "Enviar mensaxe";
-
 // Connectivity
 // Headline for the "Inbox" eg. in the "Connectivity" view
 "incoming_messages" = "Mensaxes entrantes";

+ 0 - 1
deltachat-ios/id.lproj/Localizable.strings

@@ -293,7 +293,6 @@
 "tab_docs_empty_hint" = "Dokumen, musik dan berkas yang dibagikan di obrolan ini akan ditampilkan disini.";
 "media_preview" = "Tampilan media";
 "send_message" = "Kirim pesan";
-
 "welcome_intro1_message" = "Percakapan dengan pemirsa terluas di dunia. Gratis dan independen.";
 "login_title" = "Masuk";
 "login_header" = "Masuk ke server Anda";

+ 0 - 1
deltachat-ios/it.lproj/Localizable.strings

@@ -384,7 +384,6 @@
 "tab_webxdc_empty_hint" = "I contenuti Webxdc condivisi in questa chat saranno visualizzati qui.";
 "media_preview" = "Anteprima dei Media";
 "send_message" = "Invia Messaggio";
-
 // Connectivity
 // Headline for the "Inbox" eg. in the "Connectivity" view
 "incoming_messages" = "Messaggi in arrivo";

+ 0 - 1
deltachat-ios/ja.lproj/Localizable.strings

@@ -318,7 +318,6 @@
 "tab_docs_empty_hint" = "このチャットで共有されたドキュメントや音楽などがここに表示されます。";
 "media_preview" = "メディアのプレビュー";
 "send_message" = "送る";
-
 "connectivity" = "接続性";
 // Shown in the title bar if the app is "Not connected"; prefer short strings.
 "connectivity_not_connected" = "未接続";

+ 0 - 1
deltachat-ios/km.lproj/Localizable.strings

@@ -357,7 +357,6 @@
 "tab_docs_empty_hint" = "ឯកសារ និងសំលេងដែលបានចែករំលែកនៅក្នុងការសន្ទនានេះ បង្ហាញនៅទីនេះ។";
 "media_preview" = "ការមើលប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយជាមុន";
 "send_message" = "ផ្ញើ​សារ";
-
 // Connectivity
 // Headline for the "Inbox" eg. in the "Connectivity" view
 "incoming_messages" = "សារចូល";

+ 0 - 1
deltachat-ios/lt.lproj/Localizable.strings

@@ -307,7 +307,6 @@
 "tab_docs_empty_hint" = "Čia bus rodomi šiame pokalbyje bendrinami dokumentai, muzika ir kiti failai.";
 "media_preview" = "Medijos peržiūra";
 "send_message" = "Siųsti žinutę";
-
 // Connectivity
 // Headline for the "Inbox" eg. in the "Connectivity" view
 "incoming_messages" = "Gaunamosios žinutės";

+ 4 - 0
deltachat-ios/nl.lproj/Localizable.strings

@@ -384,6 +384,10 @@
 "tab_webxdc_empty_hint" = "De in dit gesprek gedeelde webxdc-inhoud verschijnt hier.";
 "media_preview" = "Mediavoorbeeld";
 "send_message" = "Bericht versturen";
+// Placeholder %1$s will be replaced by the name of the contact changing their address. Placeholders %2$s and %3$s will be replaced by old/new email addresses.
+"aeap_addr_changed" = "%1$@ heeft zijn/haar adres veranderd van %2$@ naar %3$@";
+// the explanation is shown (1) as a modal dialog with the buttons "Cancel" and "Continue" as well as (2) as a device message
+"aeap_explanation" = "Je hebt je e-mailadres veranderd van %1$@ naar %2$@.\n\nAls je een bericht stuurt aan een goedgekeurde groep, dan zien contactpersonen in de groep je nieuwe adres.\n\nWel raden we aan om bij je oude provider in te stellen dat je e-mails wilt doorsturen naar je nieuwe adres, anders missen sommige contactpersonen mogelijk je berichten.";
 
 // Connectivity
 // Headline for the "Inbox" eg. in the "Connectivity" view

+ 5 - 1
deltachat-ios/pl.lproj/Localizable.strings

@@ -384,6 +384,10 @@
 "tab_webxdc_empty_hint" = "Tutaj będzie wyświetlona treść Webxdc udostępniona na tym czacie.";
 "media_preview" = "Podgląd multimediów";
 "send_message" = "Wyślij wiadomość";
+// Placeholder %1$s will be replaced by the name of the contact changing their address. Placeholders %2$s and %3$s will be replaced by old/new email addresses.
+"aeap_addr_changed" = "%1$@ zmieniła swój adres z %2$@ na %3$@";
+// the explanation is shown (1) as a modal dialog with the buttons "Cancel" and "Continue" as well as (2) as a device message
+"aeap_explanation" = "Zmieniłeś swój adres e-mail z %1$@ na %2$@.\n\nJeśli teraz wyślesz wiadomość do zweryfikowanej grupy, kontakty tam zawarte automatycznie zastąpią stary adres Twoim nowym.\n\nBardzo zalecane jest, aby ustawić swojego starego dostawcę emaila tak, aby przekazywał wszystkie emaile na Twój nowy adres email. W przeciwnym razie możesz przegapić wiadomości od kontaktów, które jeszcze nie dostały Twojego nowego adresu.";
 
 // Connectivity
 // Headline for the "Inbox" eg. in the "Connectivity" view
@@ -765,7 +769,7 @@
 "ImageEditorHud_brush_marker" = "Marker";
 "ImageEditorHud_brush_highlight" = "Podkreślacz";
 "ImageEditorHud_crop" = "Przytnij";
-"ImageEditorHud_flip" = "Odwróć";
+"ImageEditorHud_flip" = "Przełącz";
 "ImageEditorHud_rotate" = "Obróć";
 
 // dc_str_* resources

+ 2 - 2
deltachat-ios/pt-BR.lproj/InfoPlist.strings

@@ -1,7 +1,7 @@
 NSCameraUsageDescription = "Delta Chat usa sua câmera para tirar e enviar fotos e vídeos e para escanear códigos QR.";
 NSContactsUsageDescription = "O Delta Chat usa seus contatos para mostrar uma lista de endereços de e-mail para os quais você pode escrever. O Delta Chat não tem servidor, seus contatos não são enviados a lugar nenhum.";
-NSLocationAlwaysAndWhenInUseUsageDescription = "O Delta Chat precisa da permissão de localização para compartilhar sua localização durante o período de tempo em que você ativou o compartilhamento de localização.";
-NSLocationWhenInUseUsageDescription = "O Delta Chat precisa de permissão de localização para compartilhar sua localização durante o período em que o compartilhamento de localização estiver ativado.";
+NSLocationAlwaysAndWhenInUseUsageDescription = "O Delta Chat precisa da permissão para compartilhar sua localização durante o período de tempo em que você ativou o compartilhamento de localização.";
+NSLocationWhenInUseUsageDescription = "O Delta Chat precisa de permissão para compartilhar sua localização durante o período em que o compartilhamento de localização estiver ativado.";
 NSMicrophoneUsageDescription = "O Delta Chat usa seu microfone para gravar e enviar mensagens de voz e vídeos com som.";
 NSPhotoLibraryUsageDescription = "O Delta Chat permite que você escolha fotos de sua biblioteca para enviar.";
 NSPhotoLibraryAddUsageDescription = "O Delta Chat deseja salvar imagens em sua biblioteca de fotos.";

+ 5 - 1
deltachat-ios/pt-BR.lproj/Localizable.strings

@@ -384,6 +384,10 @@
 "tab_webxdc_empty_hint" = "O conteúdo Webxdc compartilhado neste chat será exibido aqui.";
 "media_preview" = "Pré-visualização.";
 "send_message" = "Enviar mensagem";
+// Placeholder %1$s will be replaced by the name of the contact changing their address. Placeholders %2$s and %3$s will be replaced by old/new email addresses.
+"aeap_addr_changed" = "%1$@ mudou seu endereço de %2$@ para %3$@";
+// the explanation is shown (1) as a modal dialog with the buttons "Cancel" and "Continue" as well as (2) as a device message
+"aeap_explanation" = "Você mudou seu endereço de e-mail de %1$@ para %2$@.\n\nSe você agora enviar uma mensagem para um grupo verificado, os contatos lá substituirão automaticamente o antigo por seu novo endereço.\n\nÉ altamente recomendável configurar seu antigo provedor de e-mail para encaminhar todos os e-mails para seu novo endereço de e-mail. Caso contrário, você pode perder mensagens de contatos que ainda não receberam seu novo endereço.";
 
 // Connectivity
 // Headline for the "Inbox" eg. in the "Connectivity" view
@@ -755,7 +759,7 @@
 "perm_continue" = "Continuar";
 "perm_explain_access_to_camera_denied" = "O Delta Chat precisa acessar sua câmera para tirar fotos e gravar vídeos, mas o acesso foi negado. Por favor, habilite a câmera nas configurações de permissões do aplicativo.";
 "perm_explain_access_to_mic_denied" = "O Delta Chat precisa acessar seu microfone para que você possa enviar mensagens de voz, mas o acesso foi negado. Por favor, habilite o microfone nas configurações de permissões do aplicativo.";
-"perm_explain_access_to_storage_denied" = "O Delta Chat precisa acessar seu armazenamento para que você possa enviar e salvar fotos, vídeos, músicas e outras mídias, mas o acesso foi negado. Por favor, habilite o seu acesso nas configurações de permissões do aplicativo.";
+"perm_explain_access_to_storage_denied" = "Para receber o enviar arquivos, vai nas configurações do aplicativo, escolhe \"Permissões\", e ativar \"Armazenamento\".";
 "perm_explain_access_to_location_denied" = "O Delta Chat precisa acessar sua localização para que você possa enviá-la, mas o acesso foi negado. Por favor, habilite o seu acesso nas configurações de permissões do aplicativo.";
 
 // ImageEditorHud

+ 4 - 0
deltachat-ios/ru.lproj/Localizable.strings

@@ -384,6 +384,10 @@
 "tab_webxdc_empty_hint" = "Содержимое Webxdc-приложения, размещённые в этом чате, будут отображаться здесь.";
 "media_preview" = "Предпросмотр медиафайлов";
 "send_message" = "Отправить сообщение";
+// Placeholder %1$s will be replaced by the name of the contact changing their address. Placeholders %2$s and %3$s will be replaced by old/new email addresses.
+"aeap_addr_changed" = "%1$@ изменила свой адрес с %2$@ на %3$@";
+// the explanation is shown (1) as a modal dialog with the buttons "Cancel" and "Continue" as well as (2) as a device message
+"aeap_explanation" = "Вы изменили свой адрес электронной почты с %1$@ на %2$@.\n\nЕсли теперь вы отправите сообщение в проверенную группу, контакты там автоматически заменят старый адрес на ваш новый.\n\nНастоятельно рекомендуется настроить вашего старого поставщика услуг электронной почты на пересылку всех писем на ваш новый адрес электронной почты. В противном случае вы можете пропустить сообщения контактов, которые еще не получили ваш новый адрес.";
 
 // Connectivity
 // Headline for the "Inbox" eg. in the "Connectivity" view

+ 0 - 1
deltachat-ios/sc.lproj/Localizable.strings

@@ -275,7 +275,6 @@
 "tab_docs_empty_hint" = "Sos documentos editàbiles, cussos musicales e totu sas àteras castas de documentos cumpartzidos in custa tzarrada ant a èssere ammustrados inoghe.";
 "media_preview" = "Anteprima de su documentu multimediale";
 "send_message" = "Imbia messàgiu";
-
 "welcome_intro1_message" = "S\'aplicatzione de messagìstica cun prus impreadores in su mundu. Lìbera e indipendente.";
 "login_title" = "Intra";
 "login_header" = "Intra in su servidore tuo";

+ 0 - 1
deltachat-ios/sk.lproj/Localizable.strings

@@ -375,7 +375,6 @@
 "tab_docs_empty_hint" = "Tu sa zobrazia dokumenty, hudba a ďalšie súbory zdieľané v tejto konverzácii.";
 "media_preview" = "Ukážka pre médiá";
 "send_message" = "Poslať správu";
-
 // Connectivity
 // Headline for the "Inbox" eg. in the "Connectivity" view
 "incoming_messages" = "Prichádzajúce Správy";

+ 4 - 0
deltachat-ios/sq.lproj/Localizable.strings

@@ -382,6 +382,10 @@
 "tab_webxdc_empty_hint" = "Lëndë Webxdc e dhënë në këtë fjalosje do të shfaqet këtu.";
 "media_preview" = "Paraparje media";
 "send_message" = "Dërgo mesazh";
+// Placeholder %1$s will be replaced by the name of the contact changing their address. Placeholders %2$s and %3$s will be replaced by old/new email addresses.
+"aeap_addr_changed" = "%1$@ ndryshoi adresën e vet nga %2$@ në %3$@";
+// the explanation is shown (1) as a modal dialog with the buttons "Cancel" and "Continue" as well as (2) as a device message
+"aeap_explanation" = "Ndryshuat adresën tuaj nga %1$@ në %2$@.\n\nNëse dërgoni tani një mesazh te një grup i verifikuar, kontaktet atje do të zëvendësojnë automatikisht adresën tuaj të vjetër me të renë.\n\nËshtë tejet e këshillueshme të ujdisni shërbimin tuaj të vjetër të email-it të përcjellë krejt email-et te adresa juaj e re email. Përndryshme, mund të humbni mesazhe të kontakteve që s’e kanë marrë ende adresën tuaj të re.";
 
 // Connectivity
 // Headline for the "Inbox" eg. in the "Connectivity" view

+ 0 - 1
deltachat-ios/sv.lproj/Localizable.strings

@@ -325,7 +325,6 @@
 "tab_docs_empty_hint" = "Dokument, musik och andra filer som delas i denna chatt kommer att visas här.";
 "media_preview" = "Förhandsvisning av media";
 "send_message" = "Skicka meddelande";
-
 "welcome_intro1_message" = "Chattappen med den bredaste publiken i världen. Fri och oberoende.";
 "login_title" = "Logga in";
 "login_header" = "Logga in på din server";

+ 24 - 20
deltachat-ios/tr.lproj/Localizable.strings

@@ -37,7 +37,7 @@
 "unarchive" = "Arşivleme";
 "mute" = "Sessize Al";
 "ephemeral_messages" = "Kaybolan İletiler";
-"ephemeral_messages_hint" = "Delta Chat\'i kullanıyorlarsa, bu sohbetin tüm üyelerine uygulanır; ancak onlar iletileri kopyalayabilir, kaydedebilir ve iletebilir ya da diğer e-posta istemcilerini kullanabilir.";
+"ephemeral_messages_hint" = "Delta Chat\'i kullanıyorlarsa, bu sohbetin tüm üyelerine uygulanır; onlar iletileri kopyalayabilir, kaydedebilir ve iletebilir ya da diğer e-posta istemcilerini kullanabilir.";
 "save" = "Kaydet";
 "chat" = "Sohbet";
 "media" = "Ortam";
@@ -263,13 +263,13 @@
 // get confirmations
 "ask_leave_group" = "Bu gruptan ayrılmak istediğinizden emin misiniz?";
 "ask_delete_message" = "Bu iletiyi silmek istediğinizden emin misiniz?";
-"ask_forward" = "İletiler %1$@ alıcısına iletilsin mi?";
+"ask_forward" = "İletiler %1$@ kişisine iletilsin mi?";
 "ask_forward_multiple" = "İletiler %1$d sohbete iletilsin mi?";
 "ask_export_attachment" = "İlişikleri dışa aktarmak, aygıtınızdaki diğer uygulamaların onlara erişmesine izin verir.\n\nSürdürülsün mü?";
 "ask_block_contact" = "Bu kişi engellensin mi? Artık ondan gelen iletileri almayacaksınız.";
-"ask_unblock_contact" = "Bu kişi engellenmesin mi? Bundan sonra ondan gelen iletileri alabileceksiniz.";
+"ask_unblock_contact" = "Bu kişi engellenmesin mi? Artık ondan gelen iletileri alabileceksiniz.";
 "ask_delete_contacts" = "Kişiler silinsin mi?\n\nSohbetlerin sürdüğü ya da sistem adres defterinden gelen kişiler kalıcı olarak silinemez.";
-"ask_delete_contact" = "%1$@ kişisi silinsin mi?\n\nSohbetlerin sürdüğü ve sistem adres defterinden gelen kişiler kalıcı olarak silinemez.";
+"ask_delete_contact" = "%1$@ kişisi silinsin mi?\n\nSohbetlerin sürdüğü ya da sistem adres defterinden gelen kişiler kalıcı olarak silinemez.";
 "cannot_delete_contacts_in_use" = "Sohbetlerin sürdüğü kişiler silinemez.";
 "ask_start_chat_with" = "%1$@ ile sohbet edilsin mi?";
 "ask_delete_value" = "%1$@ silinsin mi?";
@@ -293,7 +293,7 @@
 "chat_camera_unavailable" = "Kamera kullanım dışı.";
 "chat_unable_to_record_audio" = "Ses kaydedilemiyor.";
 // The placeholder will be replaced by the name of the recipient in a one-to-one chat.
-"chat_new_one_to_one_hint" = "%1$@ alıcısına bir ileti gönderin; Delta Chat olmadan bile onu alabilir.";
+"chat_new_one_to_one_hint" = "%1$@ kişisine bir ileti gönderin; Delta Chat olmadan bile onu alabilir.";
 "chat_new_broadcast_hint" = "Bir yayın listesinde, diğerleri sizinle olan özel sohbetlerinde ileti alacak.\n\nAlıcılar birbirinin farkında olmayacak.";
 "chat_new_group_hint" = "Diğerleri, yalnızca siz bir ilk ileti gönderdikten sonra bu grubu görecek.";
 "chat_record_slide_to_cancel" = "İptal etmek için kaydırın";
@@ -316,7 +316,7 @@
 "retry_send" = "İletiyi göndermeyi yeniden dene";
 // reasons for a disabled message composer
 "messaging_disabled_not_in_group" = "Bir ileti göndermek için bu grupta olmalısınız. Katılmak için başka bir üyeye sorun.";
-"messaging_disabled_device_chat" = "Bu sohbet, yerel olarak oluşturulan iletileri içerir; yazma etkisiz.";
+"messaging_disabled_device_chat" = "Bu sohbet, yerel olarak oluşturulan iletileri içerir; yazma etkisizleştirilir.";
 "messaging_disabled_mailing_list" = "Posta listelerine iletiler gönderme henüz desteklenmiyor";
 "cannot_display_unsuported_file_type" = "Bu dosya türü görüntülenemiyor: %1$@";
 "attachment_failed_to_load" = "İlişiği yükleme başarısız";
@@ -377,13 +377,17 @@
 "tab_links" = "Bağlantılar";
 "tab_map" = "Harita";
 "tab_gallery_empty_hint" = "Bu sohbette paylaşılan görseller ve videolar burada görünecek.";
-"tab_docs_empty_hint" = "Bu sohbette paylaşılan belgeler, müzik ve diğer dosyalar burada görünecek.";
+"tab_docs_empty_hint" = "Bu sohbette paylaşılan belgeler ve diğer dosyalar burada görünecek.";
 "tab_image_empty_hint" = "Bu sohbette paylaşılan görseller burada görünecek.";
 "tab_video_empty_hint" = "Bu sohbette paylaşılan videolar burada görünecek.";
 "tab_audio_empty_hint" = "Bu sohbette paylaşılan ses dosyaları ve sesli iletiler burada görünecek.";
 "tab_webxdc_empty_hint" = "Bu sohbette paylaşılan Webxdc içeriği burada görünecek.";
 "media_preview" = "Ortam Önizlemesi";
 "send_message" = "İleti Gönder";
+// Placeholder %1$s will be replaced by the name of the contact changing their address. Placeholders %2$s and %3$s will be replaced by old/new email addresses.
+"aeap_addr_changed" = "%1$@, %2$@ adresini %3$@ olarak değiştirdi";
+// the explanation is shown (1) as a modal dialog with the buttons "Cancel" and "Continue" as well as (2) as a device message
+"aeap_explanation" = "%1$@ e-posta adresinizi %2$@ olarak değiştirdiniz.\n\nŞimdi bir doğrulanan gruba ileti gönderirseniz, oradaki kişiler yeni adresinizle eskisini otomatik olarak değiştirecek.\n\nTüm e-postaları yeni e-posta adresinize iletmek için eski e-posta sağlayıcınızı ayarlamanız önemle önerilir. Yoksa henüz yeni adresinizi almamış olan kişilerin iletilerini kaçırabilirsiniz.";
 
 // Connectivity
 // Headline for the "Inbox" eg. in the "Connectivity" view
@@ -394,13 +398,13 @@
 "storage_on_domain" = "%1$@ Üzerinde Depolama";
 "connectivity" = "Bağlanabilirlik";
 // Shown in the title bar if the app is "Not connected"; prefer short strings.
-"connectivity_not_connected" = "Bağlanmadı";
+"connectivity_not_connected" = "Bağlı değil";
 // Shown in the title bar if the app is "Connecting"; prefer short strings. The ellipsis is a single character (…), not three (...)
 "connectivity_connecting" = "Bağlanıyor…";
 // Shown in the title bar if the app is "Updating" (eg. getting new/old message, sync things); prefer short strings. The ellipsis is a single character (…), not three (...)
 "connectivity_updating" = "Güncelleştiriliyor…";
 // Shown in the setting if the app is "Connected"
-"connectivity_connected" = "Bağlandı";
+"connectivity_connected" = "Bağlı";
 "sending" = "Gönderiliyor…";
 "last_msg_sent_successfully" = "Son ileti başarıyla gönderildi.";
 "not_supported_by_provider" = "Sağlayıcınız tarafından desteklenmiyor.";
@@ -417,7 +421,7 @@
 "login_title" = "Oturum Aç";
 "login_header" = "E-Posta Hesabınıza Oturum Açın";
 "login_explain" = "Varolan bir e-posta hesabıyla oturum açın";
-"login_subheader" = "Bilinen e-posta sağlayıcıları için ek ayarlar otomatik olarak ayarlanır. Bazen IMAP\'nin web ayarlarından etkinleştirilmesi gerekir. Yardım için e-posta sağlayıcınıza ya da arkadaşlarınıza danışın.";
+"login_subheader" = "Bilinen e-posta sağlayıcıları için ek ayarlar otomatik olarak ayarlanır. Bazen IMAP\'in web ayarlarından etkinleştirilmesi gerekir. Yardım için e-posta sağlayıcınıza ya da arkadaşlarınıza danışın.";
 "login_no_servers_hint" = "Delta Chat sunucuları yoktur; verileriniz aygıtınızda kalır.";
 "login_inbox" = "Gelen Kutusu";
 "login_imap_login" = "IMAP Oturum Açma Adı";
@@ -455,7 +459,7 @@
 // TLS certificate checks
 "accept_invalid_certificates" = "Geçersiz sertifikaları kabul et";
 "used_settings" = "Kullanılan ayarlar:";
-"switch_account" = "Hesap Değiştir";
+"switch_account" = "Hesa Değiştir";
 "add_account" = "Hesap Ekle";
 "delete_account" = "Hesabı Sil";
 "delete_account_ask" = "Hesap verilerinizi silmek istediğinizden emin misiniz?";
@@ -484,7 +488,7 @@
 "pref_blocked_contacts" = "Engellenen Kişiler";
 "blocked_empty_hint" = "Engellenen kişiler burada görünecek.";
 "pref_password_and_account_settings" = "Parola ve Hesap";
-"pref_who_can_see_profile_explain" = "Diğer kullanıcılarla iletişim kurulurken; profil görseliniz, adınız ve imzanız iletilerinizle birlikte gönderilecek.";
+"pref_who_can_see_profile_explain" = "Profil görseliniz, adınız ve imzanız diğer kullanıcılarla iletişim kurulurken iletilerinizle birlikte gönderilecek.";
 "pref_your_name" = "Adınız";
 // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status".
 "pref_default_status_label" = "İmza Metni";
@@ -558,7 +562,7 @@
 "pref_auto_folder_moves" = "DeltaChat Klasörüne Otomatik Olarak Taşı";
 "pref_auto_folder_moves_explain" = "Sohbet görüşmeleri, Gelen Kutusu\'ndaki dağınıklığı önlemek için taşınır";
 "pref_only_fetch_mvbox_title" = "Yalnızca DeltaChat Klasöründen Getir";
-"pref_only_fetch_mvbox_explain" = "Diğer klasörleri yoksay. Sunucunuzun sohbet iletilerini DeltaChat klasörüne taşımasını gerektirir.";
+"pref_only_fetch_mvbox_explain" = "Diğer klasörleri yok sayar. Sunucunuzun sohbet iletilerini DeltaChat klasörüne taşımasını gerektirir.";
 "pref_show_emails" = "Klasik E-Postaları Göster";
 "pref_show_emails_no" = "Hayır, yalnızca sohbetler";
 "pref_show_emails_accepted_contacts" = "Kabul edilen kişiler için";
@@ -644,8 +648,8 @@
 
 
 // system messages
-"systemmsg_group_name_changed" = "\"%1$@\" grup adı \"%2$@\" olarak değişti.";
-"systemmsg_group_image_changed" = "Grup görseli değişti.";
+"systemmsg_group_name_changed" = "\"%1$@\" grup adı \"%2$@\" olarak değiştirildi.";
+"systemmsg_group_image_changed" = "Grup görseli değiştirildi.";
 "systemmsg_group_image_deleted" = "Grup görseli silindi.";
 "systemmsg_member_added" = "%1$@ üyesi eklendi.";
 "systemmsg_member_removed" = "%1$@ üyesi kaldırıldı.";
@@ -659,7 +663,7 @@
 "systemmsg_action_by_user" = "%2$@ tarafından %1$@.";
 "systemmsg_unknown_sender_for_chat" = "Bu sohbet için bilinmeyen gönderen. Daha fazla ayrıntı için \'bilgi\'ye bakın.";
 "systemmsg_subject_for_new_contact" = "%1$@ kişisinden gelen ileti";
-"systemmsg_failed_sending_to" = "%1$@ alıcısına ileti gönderme başarısız.";
+"systemmsg_failed_sending_to" = "%1$@ kişisine ileti gönderme başarısız.";
 
 "systemmsg_ephemeral_timer_disabled" = "Kaybolan iletiler zamanlayıcısı etkisizleştirildi.";
 "systemmsg_ephemeral_timer_enabled" = "Kaybolan iletiler zamanlayıcısı %1$@ s\'ye ayarlandı.";
@@ -719,7 +723,7 @@
 "qrshow_join_contact_hint" = "%1$@ ile sohbet etmek için bunu tarayın";
 "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "Internet bağlantısı yok; QR kodu ayarlaması gerçekleştirilemiyor.";
 "qraccount_ask_create_and_login" = "\"%1$@\" üzerinde yeni e-posta adresi oluşturulsun ve oturum açılsın mı?";
-"qraccount_ask_create_and_login_another" = "\"%1$@\" üzerinde yeni e-posta adresi oluşturulsun ve oturum açılsın mı?\n\nVarolan hesabınız silinmeyecek. Hesaplarınız arasında geçiş yapmak için \"Hesap değiştir\" öğesini kullanın.";
+"qraccount_ask_create_and_login_another" = "\"%1$@\" üzerinde yeni e-posta adresi oluşturulsun ve oturum açılsın mı?\n\nVarolan hesabınız silinmeyecek. Hesaplarınız arasında geçiş yapmak için \"Hesabı Değiştir\" öğesini kullanın.";
 "qraccount_success_enter_name" = "Oturum açma başarılı—e-posta adresiniz %1$@\n\nİsterseniz şimdi yazdığınız insanlara görüntülenecek bir ad ve bir profil görseli girebilirsiniz.";
 "qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "Taranan QR kodu, yeni bir hesap ayarlamak için kullanılamıyor.";
 "qraccount_use_on_new_install" = "Taranan QR kodu, yeni bir hesap ayarlamak içindir. QR kodunu yeni bir Delta Chat kurulumu ayarlanırken tarayabilirsiniz.";
@@ -730,7 +734,7 @@
 "contact_verified" = "%1$@ doğrulandı.";
 "contact_not_verified" = "%1$@ doğrulanamıyor.";
 // translators: "setup" is the "encryption setup" here, as in "Autocrypt Setup Message"
-"contact_setup_changed" = "%1$@ için ayarlama değişti.";
+"contact_setup_changed" = "%1$@ için ayarlama değiştirildi.";
 "verified_group_explain" = "Doğrulanan gruplar (deneysel), etkin saldırılar karşısında güvenlik sağlar. Üyeler, diğer üyeler tarafından ikinci bir etkenle doğrulanır ve iletiler her zaman uçtan uca şifrelenir.";
 "copy_qr_data_success" = "QR URL\'si panoya kopyalandı";
 "mailto_dialog_header_select_chat" = "İletiyi göndermek için sohbet seçin";
@@ -876,8 +880,8 @@
 
 // android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
 "pref_background_notifications" = "Arka Plan Bildirimleri";
-"pref_background_notifications_explain" = "Sunucunuza bir arka plan bağlantısı kullanır ve pil iyileştirmelerinin yoksayılmasını gerektirir.";
-"pref_background_notifications_rationale" = "E-posta sunucunuza bağlantıyı sürdürmek ve arka planda iletileri almak için sonraki adımda pil iyileştirmelerini yoksayın.\n\nDelta Chat, kaynakların en azını kullanır ve pilinizi boşaltmamaya özen gösterir.";
+"pref_background_notifications_explain" = "Sunucunuza bir arka plan bağlantısı kullanır ve pil iyileştirmelerinin yok sayılmasını gerektirir.";
+"pref_background_notifications_rationale" = "E-posta sunucunuza bağlantıyı sürdürmek ve arka planda iletileri almak için sonraki adımda pil iyileştirmelerini yok sayın.\n\nDelta Chat, kaynakların en azını kullanır ve pilinizi boşaltmamaya özen gösterir.";
 // disabling "Reliable service" will hide a the maybe annoying permanent-notification with the drawback that new-message-notifications get potentially unreliable
 "pref_reliable_service" = "Güvenilir Arka Plan Bağlantısı";
 "pref_reliable_service_explain" = "Kalıcı bir bildirim gerektirir";

+ 2 - 2
deltachat-ios/tr.lproj/Localizable.stringsdict

@@ -141,9 +141,9 @@
 			<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
 			<string>d</string>
 			<key>one</key>
-			<string>Aşağıdaki dosya %s alıcısına gönderilsin mi?</string>
+			<string>Aşağıdaki dosya %s kişisine gönderilsin mi?</string>
 			<key>other</key>
-			<string>Aşağıdaki %d dosya %s alıcısına gönderilsin mi?</string>
+			<string>Aşağıdaki %d dosya %s kişisine gönderilsin mi?</string>
 		</dict>
 	</dict>
 	<key>ask_delete_chat</key>

+ 23 - 19
deltachat-ios/uk.lproj/Localizable.strings

@@ -52,7 +52,7 @@
 "activate" = "Активувати";
 "load_remote_content" = "Завантажувати віддалені зображення";
 // Possible answers to the question are: Never, Always, Once
-"load_remote_content_ask" = "Віддалені зображення можна використовувати для слідкування за вами.\n\nЦе налаштування також дозволяє завантажувати шрифти та інший вміст. Навіть якщо воно вимкнене, ви можете побачити вбудовані або кешовані зображення.\n\nЗавантажувати віддалені зображення?";
+"load_remote_content_ask" = "Віддалені зображення можна використовувати для слідкування за вами.\n\nЦе налаштування також дозволяє завантажувати шрифти та інший вміст. Якщо воно вимкнене, ви можете побачити вбудовані або кешовані зображення.\n\nЗавантажувати віддалені зображення?";
 "always" = "Завжди";
 "once" = "Один раз";
 "show_password" = "Показати пароль";
@@ -97,7 +97,7 @@
 "image" = "Зображення";
 // Used in summaries as "Draft: Reply", similar as "Draft: Image". Use a noun here, not a verb (not: "to reply")
 "reply_noun" = "Відповідь";
-"gif" = "Gif";
+"gif" = "GIF";
 // "Stickers" as known from other messengers; in some languages, the English "Sticker" is fine.
 "sticker" = "Стікер";
 "images" = "Зображення";
@@ -216,7 +216,7 @@
 "title_share_location" = "Ділитися геоданими з усіма членами групи";
 "device_talk" = "Повідомлення пристрою";
 "device_talk_subtitle" = "Локально згенеровані повідомлення";
-"device_talk_explain" = "Повідомлення у цьому чаті згенеровані локально вашим додатком Delta Chat. Його розробники використовують його для інформування про оновлення додатку та проблеми при використанні.";
+"device_talk_explain" = "Повідомлення у цьому чаті згенеровані на вашому пристрої для інформування про оновлення та проблеми при використанні.";
 "device_talk_welcome_message" = "Вітаємо у Delta Chat! - Delta Chat дуже схожий на інші популярні програми обміну повідомленнями, але не передбачає централізованого контролю, відстеження або продажу вас, друзів, колег чи родини великим організаціям.\n\nТехнічно, Delta Chat - це програма електронної пошти з сучасним інтерфейсом чату. Електронна пошта у новому вбранні, якщо вам забажається 👻\n\nВикористовуйте Delta Chat з будь ким із мільярдів людей: просто використовуйте їхню електронну адресу. Одержувачам не потрібно встановлювати Delta Chat, відвідувати веб-сайти або десь реєструватись - однак, звичайно, ви можете направити їх на 👉 https://get.delta.chat";
 "edit_contact" = "Редагувати контакт";
 // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number".
@@ -249,13 +249,13 @@
 "videochat_invite_user_to_videochat" = "Запросити %1$@ у відео чат?";
 "videochat_invite_user_hint" = "Це потребує сумісного додатку або сумісного браузера на обох кінцях.";
 "videochat_contact_invited_hint" = "%1$@ запрошено у відео чат.";
-"videochat_you_invited_hint" = "Вас запрошено у відео чат.";
+"videochat_you_invited_hint" = "Ви надіслали запрошення у відео чат.";
 "videochat_tap_to_join" = "Торкніться щоб приєднатися";
 "videochat_tap_to_open" = "Торкніться щоб відкрити";
 "videochat_instance" = "Відео чат";
 "videochat_instance_placeholder" = "Ваш відео чат";
 "videochat_instance_example" = "Приклади: https://meet.jit.si/$ROOM або basicwebrtc:https://your-server";
-"videochat_instance_explain_2" = "Якщо визначено екземпляр відеочату, ви можете розпочати відеочат із кожного індивідуального чату. Для відеочату потрібен сумісний додаток або сумісний браузер з обох кінців.";
+"videochat_instance_explain_2" = "Якщо ввімкнено, ви можете почати відеочат із кожного чату. Потрібен сумісний додаток або браузер на обох сторонах.";
 "videochat_instance_from_qr" = "Використовуйте \"%1$@\" аби запросити інших у відеочат?\n\nПісля встановлення ви можете розпочати відеочат із кожного індивідуального чату. Це замінить попереднє налаштування для відеочату, якщо воно є.";
 "videochat_invitation" = "Запрошення до відео чату";
 "videochat_invitation_body" = "Вас запрошено у відео-чат, клікніть %1$@ аби приєднатися.";
@@ -265,10 +265,10 @@
 "ask_delete_message" = "Ви впевнені, що хочете видалити це повідомлення?";
 "ask_forward" = "Переслати повідомлення %1$@?";
 "ask_forward_multiple" = "Пересилати повідомлення у %1$d?";
-"ask_export_attachment" = "Експортувати вкладення? Експорт вкладень дозволить будь-якому іншому додатку на Вашому пристрої отримати до них доступ.\n\nПродовжити?";
+"ask_export_attachment" = "Якщо експортувати вкладені файли, інші програми на вашому пристрої отримають до них доступ.\n\nПродовжити?";
 "ask_block_contact" = "Заблокувати цей контакт? Ви більше не будете отримувати від нього повідомлення.";
 "ask_unblock_contact" = "Розблокувати цей контакт? Ви знову зможете отримувати від нього повідомлення.";
-"ask_delete_contacts" = "Видалити контакти? Ця дія назавжди видалить вибрані контакти.\n\nКонтакти з діючих чатів та з адресної книги системи не можна видалити назавжди.";
+"ask_delete_contacts" = "Видалити контакти?\n\nКонтакти з поточними чатами або з системної адресної книги неможливо видалити остаточно.";
 "ask_delete_contact" = "Видалити %1$@?\n\nКонтакти з діючих чатів та з адресної книги системи не можна видалити назавжди.";
 "cannot_delete_contacts_in_use" = "Неможливо видалити контакти, з якими є активні чати.";
 "ask_start_chat_with" = "Створити чат з %1$@?";
@@ -339,9 +339,9 @@
 "add_poi" = "Надіслати точку інтересу";
 
 // chat audit log
-"chat_audit_log_empty_message" = "Тут відображатимуться системні повідомлення цього чату";
+"chat_audit_log_empty_message" = "Тут відображатимуться системні повідомлення для цього чату";
 "chat_audit_log_title" = "Журнал аудиту чату для %1$@";
-"chat_audit_log_description" = " На цьому екрані відображаються лише системні та інформаційні повідомлення. Корисно для пошуку останніх дій чату без прокрутки багатьох звичайних повідомлень.";
+"chat_audit_log_description" = "На цьому екрані відображаються лише системні та інформаційні повідомлення. Корисно для пошуку останніх дій чату без прокрутки багатьох звичайних повідомлень.";
 
 // punycode warning / labeled links
 // placeholder is domain/hostname that should be trusted
@@ -350,7 +350,7 @@
 // placeholder contains the hostname converted to ascii
 "puny_code_warning_question" = "Ви впевнені, що хочете відвідати %1$@?";
 // this message is shown whenever a link with non-latin characters is clicked. first placeholder is original hostname with special chars, second placeholder is hostname encoded in ascii
-"puny_code_warning_description" = "Ви перейшли за посиланням, яке може спотворювати символи, використовуючи подібні до них символи з різних алфавітів. Перехід за посиланням %1$@ приведе до %2$@, що є нормальним для нелатинських символів. Якщо ви не очікували таких символів, це посилання може бути шкідливим";
+"puny_code_warning_description" = "Це посилання може спотворювати символи, використовуючи подібні до них символи з різних алфавітів. Перехід за посиланням %1$@ приведе до %2$@, що є нормальним для нелатинських символів. Якщо ви не очікували таких символів, це посилання може бути шкідливим";
 
 
 // search
@@ -377,13 +377,17 @@
 "tab_links" = "Посилання";
 "tab_map" = "Карта";
 "tab_gallery_empty_hint" = "Зображення та відео, якими поділилися у цьому чаті, будуть відображатися тут.";
-"tab_docs_empty_hint" = "Документи, музика та інші файли, якими поділилися у цьому чаті, будуть відображатися тут.";
+"tab_docs_empty_hint" = "Документи та інші файли, якими поділилися у цьому чаті, будуть відображатися тут.";
 "tab_image_empty_hint" = "Зображення, якими поділилися у цьому чаті, будуть відображатися тут.";
 "tab_video_empty_hint" = "Відео, якими поділилися у цьому чаті, будуть відображатися тут.";
-"tab_audio_empty_hint" = "Аудіозаписи, якими поділилися у цьому чаті, будуть відображатися тут.";
+"tab_audio_empty_hint" = "Аудіозаписи та голосові повідомлення, якими поділилися у цьому чаті, будуть відображатися тут.";
 "tab_webxdc_empty_hint" = "Webxdc-контент, яким поділилися у цьому чаті, буде відображатися тут.";
 "media_preview" = "Попередній перегляд медіа";
 "send_message" = "Надіслати повідомлення";
+// Placeholder %1$s will be replaced by the name of the contact changing their address. Placeholders %2$s and %3$s will be replaced by old/new email addresses.
+"aeap_addr_changed" = "%1$@ змінили їх адресу з %2$@ на %3$@";
+// the explanation is shown (1) as a modal dialog with the buttons "Cancel" and "Continue" as well as (2) as a device message
+"aeap_explanation" = "Ви змінили вашу електронну адресу з %1$@ на %2$@.\n\nЯкщо зараз ви відправите повідомлення у підтверджену групу, контакти в ній автоматично замінять вашу стару адресу на нову.\n\nНастійно рекомендується налаштувати старий аккаунт електронної пошти на пересилання всіх електронних листів на вашу нову електронну адресу. Інакше ви можете пропустити повідомлення контактів, які ще не отримали вашу нову адресу.";
 
 // Connectivity
 // Headline for the "Inbox" eg. in the "Connectivity" view
@@ -415,7 +419,7 @@
 "scan_invitation_code" = "Сканувати код запрошення";
 "welcome_intro1_message" = "Мессенджер з найширшою аудиторією у світі. Безкоштовний і незалежний.";
 "login_title" = "Увійти";
-"login_header" = "Увійти на свій сервер";
+"login_header" = "Увійдіть до свого облікового запису електронної пошти";
 "login_explain" = "Увійти з наявним обліковим записом електронної пошти";
 "login_subheader" = "Для відомих провайдерів електронної пошти додаткові налаштування встановлюються автоматично. Іноді IMAP потрібен дозвіл в веб-інтерфейсі. Проконсультуйтеся з Вашим провайдером електронної пошти або друзями для отримання допомоги.";
 "login_no_servers_hint" = "У Delta Chat немає серверів, Ваші дані залишаються на Вашому пристрої!";
@@ -447,7 +451,7 @@
 "login_error_server" = "Вкажіть дійсний сервер / IP-адресу";
 "login_error_port" = "Вкажіть дійсний порт (1–65535)";
 "login_error_required_fields" = "Вкажіть вірні адресу електронної пошти та пароль";
-"import_backup_title" = "Імпортувати бекап";
+"import_backup_title" = "Відновити з резервної копії";
 "import_backup_ask" = "Знайдена резервна копія «%1$@».\n\nВідновити з неї всі дані і параметри?";
 "import_backup_no_backup_found" = "Резервних копій не знайдено.\n\nПомістить резервну копію у папку «%1$@» і спробуйте знову запустити відновлення. Для установлення без відновлення параметрів натисніть «Почати спілкування».";
 // Translators: %1$s will be replaced by the e-mail address
@@ -470,8 +474,8 @@
 // share and forward messages
 // Translators: shown above a chat/contact list when selecting recipients to forward messages
 "forward_to" = "Переслати...";
-"share_multiple_attachments" = "Надіслати %1$d файлів у обраний чат?\n\nФайли надсилаються незмінними в оригінальному розмірі, тобто зображення та відео не перекодовуються.";
-"share_multiple_attachments_multiple_chats" = "Надіслати %1$d файлів у %2$d чати?\n\nФайли надсилаються незмінними в оригінальному розмірі, тобто зображення та відео не перекодовуються.";
+"share_multiple_attachments" = "Надіслати %1$d файлів у обраний чат?\n\nФайли надсилаються незмінними в оригінальному розмірі (тобто зображення та відео не перекодовуються).";
+"share_multiple_attachments_multiple_chats" = "Надіслати %1$d файлів у %2$d чати?\n\nФайли надсилаються незмінними в оригінальному розмірі (тобто зображення та відео не перекодовуються).";
 "share_text_multiple_chats" = "Надіслати цей текст у %1$d чат?\n\n\"%2$@\"";
 "share_abort" = "Надсилання обірване через відсутність дозволів.";
 
@@ -551,7 +555,7 @@
 "pref_background_btn_default" = "Використовувати зображення за замовчуванням";
 "pref_background_btn_gallery" = "Вибрати з галереї";
 "pref_imap_folder_handling" = "Параметри IMAP-папок";
-"pref_imap_folder_warn_disable_defaults" = "У разі вимкнення цього параметру переконайтеся, що сервер і Ваші інші додатки для роботи з електронною поштою налаштовані таким же чином.\n\nУ випадку, якщо параметри відрізняються, все може перестати працювати.";
+"pref_imap_folder_warn_disable_defaults" = "Якщо ви змінюєте цей параметр, переконайтеся, що ваш сервер та інші ваші клієнти налаштовані відповідним чином.\n\nІнакше щось може взагалі не працювати.";
 "pref_watch_sent_folder" = "Стежити за папкою «Надіслані»";
 "pref_send_copy_to_self" = "Відправити копію собі";
 "pref_send_copy_to_self_explain" = "Обов’язковий при використанні цього облікового запису на кількох пристроях.";
@@ -679,7 +683,7 @@
 
 "devicemsg_self_deleted" = "Ви видалили чат \"Збережені повідомлення\".\n\nℹ️ Аби використовувати функцію \"Збережені повідомлення\" знову, створіть новий чат самі із собою.";
 // %1$s will be replaced by the amount of storage already used, sth. as '500 MB'. If you want to use a percentage sign, type in two of them, eg. %1$s %%
-"devicemsg_storage_exceeding" = "⚠️ Сховище вашого провайдера електронної пошти майже заповнено, вже використовується %1$@%%.\n\nМожливо, ви не зможете отримати повідомлення, коли пам’ять буде використана на 100%%.\n\n👉 Перевірте, чи можна видалити старі дані у веб -інтерфейсі провайдера та включіть \"Налаштування / Видалити старі повідомлення\". Ви можете будь-коли перевірити своє поточне використання сховища в \"Налаштування / Підключення\". ";
+"devicemsg_storage_exceeding" = "⚠️ Сховище вашого провайдера електронної пошти майже заповнено, вже використовується %1$@%%.\n\nМожливо, ви не зможете отримати повідомлення, коли сховище буде заповнене.\n\n👉 Перевірте, чи можна видалити старі дані у веб -інтерфейсі провайдера та включіть \"Налаштування / Видалити старі повідомлення\". Ви можете будь-коли перевірити своє поточне використання сховища в \"Налаштування / Підключення\". ";
 // %1%s will be replaced by date and time in some human-readable format
 "devicemsg_bad_time" = "⚠️ Дата і час на вашому пристрої видаються неточними (%1$@).\n\nНалаштуйте свій годинник ⏰🔧 для правильного отримання ваших повідомлень.";
 "devicemsg_update_reminder" = "⚠️ Ваша версія Delta Chat може бути застарілою.\n\nЦе може спричинити проблеми, оскільки ваші співрозмовники в чаті використовують новіші версії, а вам не вистачає найновіших функцій 😳 \nПеревірте оновлення на https://get.delta.chat або у вашому магазині додатків. ";
@@ -755,7 +759,7 @@
 "perm_continue" = "Продовжити";
 "perm_explain_access_to_camera_denied" = "Для зйомки фотографій або відео додатку потрібен дозвіл на використання камери, але зараз його не надано. Для надання дозволу перейдіть у системне меню налаштувань, у розділі «Додатки» знайдіть Delta Chat і дозвольте доступ до камери.";
 "perm_explain_access_to_mic_denied" = "Для надсилання голосових повідомлень додатку потрібен дозвіл на використання мікрофону, але зараз його не надано. Для надання дозволу перейдіть у системне меню налаштувань, у розділі «Додатки» знайдіть Delta Chat і дозвольте доступ до мікрофону.";
-"perm_explain_access_to_storage_denied" = "Для збереження або передавання фотографій та відео додатку потрібен дозвіл на використання сховища, але зараз його не надано. Для надання дозволу перейдіть в системне меню налаштувань, в розділі «Додатки» знайдіть Delta Chat і дозвольте доступ до сховища.";
+"perm_explain_access_to_storage_denied" = "Для збереження або передавання фотографій перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\" та включіть \"Сховище\"";
 "perm_explain_access_to_location_denied" = "Щоб передати місцезнаходження, додатку потрібен доступ до геоданих пристрою, але зараз його не надано. Для надання доступу перейдіть у системне меню налаштувань, у розділі «Додатки» знайдіть Delta Chat, виберіть пункт «Права доступу» і дозвольте доступ до місцезнаходження пристрою.";
 
 // ImageEditorHud

+ 4 - 0
deltachat-ios/zh-Hans.lproj/Localizable.strings

@@ -384,6 +384,10 @@
 "tab_webxdc_empty_hint" = "此聊天内分享的 Webxdc 内容将显示在这里";
 "media_preview" = "媒体预览";
 "send_message" = "发送消息";
+// Placeholder %1$s will be replaced by the name of the contact changing their address. Placeholders %2$s and %3$s will be replaced by old/new email addresses.
+"aeap_addr_changed" = "%1$@ 将邮箱从 %2$@ 更改为 %3$@";
+// the explanation is shown (1) as a modal dialog with the buttons "Cancel" and "Continue" as well as (2) as a device message
+"aeap_explanation" = "你将邮箱从 %1$@ 改为了 %2$@。\n\n如果你现在发送一条消息到已验证的群组,那里的联系人将自动用你的新邮箱替换旧邮箱。\n\n我们建议你配置旧邮箱将所有邮件转发到新邮箱。否则,你可能收不到还不知道你新邮箱的联系人发过来的消息。";
 
 // Connectivity
 // Headline for the "Inbox" eg. in the "Connectivity" view