|
@@ -0,0 +1,719 @@
|
|
|
|
+// common strings without special context
|
|
|
|
+"app_name" = "Delta Chat";
|
|
|
|
+"ok" = "យល់ព្រម";
|
|
|
|
+"cancel" = "ចោល";
|
|
|
|
+"yes" = "បាទ/ចាស";
|
|
|
|
+"no" = "ទេ";
|
|
|
|
+"select" = "សំរាំង";
|
|
|
|
+"on" = "បើក";
|
|
|
|
+"off" = "បិទ";
|
|
|
|
+"def" = "លំនាំដើម";
|
|
|
|
+"default_value" = "លំនាំដើម (%1$@)";
|
|
|
|
+"default_value_as_above" = "លំនាំដើម (ដូចខាងលើ)";
|
|
|
|
+"custom" = "តាមទម្លាប់";
|
|
|
|
+"none" = "គ្មាន";
|
|
|
|
+"automatic" = "ដោយស្វ័យប្រវត្ដិ";
|
|
|
|
+"strict" = "យ៉ាង ដិតដល";
|
|
|
|
+"open" = "បើក";
|
|
|
|
+"open_attachment" = "បើកឯកសារភ្ជាប់";
|
|
|
|
+"join" = "ចូលរួម";
|
|
|
|
+"rejoin" = "ចូលរួមម្តងទៀត";
|
|
|
|
+"delete" = "លុបចោល";
|
|
|
|
+"info" = "ការពន្យល់";
|
|
|
|
+"update" = "ធ្វើឱ្យទាន់សម័យ";
|
|
|
|
+"emoji" = "សញ្ញាអារម្មណ៍";
|
|
|
|
+"attachment" = "ឯកសារភ្ជាប់";
|
|
|
|
+"back" = "ត្រឡប់មកវិញ";
|
|
|
|
+"close" = "បិទ";
|
|
|
|
+"forward" = "ទៅមុខ";
|
|
|
|
+"archive" = "ទុកក្នុងប័ណ្ណសារ";
|
|
|
|
+"unarchive" = "ផ្តល់ឱ្យចេញពីប័ណ្ណសារ";
|
|
|
|
+"mute" = "ធ្វើឲ្យមិនឃើញមិនលឺ";
|
|
|
|
+"ephemeral_messages" = "កម្មវិធីសារដែលនឹងបាត់បន្ទាប់ពីមួយរយៈ";
|
|
|
|
+"ephemeral_messages_hint" = "ការកំណត់ទាំងនេះអនុវត្តចំពោះសមាជិកទាំងអស់ដែលកំពុងប្រើ សា Delta Chat ។ ទោះយ៉ាងណា គេអាចថតចម្លង រក្សាទុក និង បញ្ជូនសារបន្ត រឺ ប្រើប្រាស់បណ្តាអុីម៉េលផ្សេងៗបាន។";
|
|
|
|
+"save" = "រក្សាទុក";
|
|
|
|
+"chat" = "សន្ទនា";
|
|
|
|
+"media" = "ផ្សព្វផ្សាយ";
|
|
|
|
+"profile" = "ពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន";
|
|
|
|
+"main_menu" = "បញ្ជីដើម";
|
|
|
|
+"start_chat" = "ចាប់ផ្តើមសន្ទនា";
|
|
|
|
+"show_password" = "បង្ហាញពាក្យសម្ងាត់";
|
|
|
|
+"hide_password" = "លាក់ពាក្យសម្ងាត់";
|
|
|
|
+"not_now" = "មិនឥឡូវនេះទេ";
|
|
|
|
+"never" = "មិនដែលទេ";
|
|
|
|
+"one_moment" = "សូមមួយភ្លែត...";
|
|
|
|
+"done" = "រួចរាល់";
|
|
|
|
+"undo" = "ធ្វើឡើងវិញ";
|
|
|
|
+"offline" = "ក្រៅបណ្តាញ";
|
|
|
|
+// Translators: used eg. for the next view, could also be "continue" or so. as used in ios headers, the string should be as short as possible, though.
|
|
|
|
+"next" = "បន្ទាប់";
|
|
|
|
+"error" = "កំហុស";
|
|
|
|
+"error_x" = "កំហុស: %1$@";
|
|
|
|
+"error_no_network" = "បណ្តាញមិនទំនេរ";
|
|
|
|
+"no_app_to_handle_data" = "មិនអាចរកឃើញកម្មវិធីសម្រាប់ដំណើរការលើទិន្ន័យប្រភេទនេះទេ";
|
|
|
|
+"no_browser_installed" = "គ្មានកម្មវិធីរុករកត្រូវបានដំឡើងទេ";
|
|
|
|
+"file_not_found" = "រកមិនឃើញឯកសា %1$@។";
|
|
|
|
+"copied_to_clipboard" = "បានចម្លងទុកទៅក្តារបណ្តោះអាសន្ន";
|
|
|
|
+"contacts_headline" = "ឈ្មោះទំនាក់ទំនង";
|
|
|
|
+"email_address" = "អាសយដ្ឋានអុីមែល";
|
|
|
|
+"bad_email_address" = "អាសយដ្ឋានអុីមែលមិនល្អ";
|
|
|
|
+"password" = "ពាក្យសម្ងាត់";
|
|
|
|
+"existing_password" = "ពាក្យសម្ងាត់ដែលមានស្រាប់";
|
|
|
|
+"now" = "ឥឡូវនេះ";
|
|
|
|
+// Translators: used as a headline in sections with actions that cannot be undone. could also be "Caution" or "Cave" or so.
|
|
|
|
+"danger" = "ភយន្តរាយ";
|
|
|
|
+"today" = "ថ្ងៃនេះ";
|
|
|
|
+"yesterday" = "ម្សិលមិញ";
|
|
|
|
+"this_week" = "សប្តាហ៍នេះ";
|
|
|
|
+"this_month" = "ខែនេះ";
|
|
|
|
+"last_week" = "សប្តាហ៍មុន";
|
|
|
|
+"last_month" = "ខែមុន";
|
|
|
|
+// Translators: show beside messages that are "N minutes old". prefer a short string, prefer abbreviations if they're well-known
|
|
|
|
+// Translators: show beside messages that are "N hours old". prefer a short string, prefer abbreviations if they're well-known
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+"self" = "ខ្ញុំ";
|
|
|
|
+"draft" = "ពង្រាង";
|
|
|
|
+"image" = "រូបភាព";
|
|
|
|
+// Translators: Used in summaries as "Draft: Reply", similar as "Draft: Image". Use a noun here, not a verb (not: "to reply")
|
|
|
|
+"reply_noun" = "ចម្លើយតប";
|
|
|
|
+"gif" = "រូបភាពចលនា";
|
|
|
|
+"images" = "រូបភាព";
|
|
|
|
+"audio" = "សម្លេង";
|
|
|
|
+"voice_message" = "សារជាសម្លេង";
|
|
|
|
+"forwarded_message" = "សារដែលបានបញ្ជូនបន្ត";
|
|
|
|
+"video" = "វីដេអូ";
|
|
|
|
+"documents" = "ឯកសារ";
|
|
|
|
+"contact" = "ទំនាក់ទំនង";
|
|
|
|
+"verified_contact" = "ទំនាក់ទំនងដែលបានផ្ទៀងផ្ទាត់";
|
|
|
|
+"camera" = "កាមេរ៉ា";
|
|
|
|
+"location" = "ទីតាំង";
|
|
|
|
+"gallery" = "វិចិត្រសាល";
|
|
|
|
+"images_and_videos" = "រូបភាព និងវីដេអូ";
|
|
|
|
+"file" = "ឯកសារ";
|
|
|
|
+"files" = "ឯកសារ";
|
|
|
|
+"unknown" = "មិនស្គាល់";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+"green" = "ពណ៌បៃតង";
|
|
|
|
+"red" = "ក្រហម";
|
|
|
|
+"blue" = "ពណ៌ខៀវ";
|
|
|
|
+"orange" = "ពណ៌ក្រូច";
|
|
|
|
+"cyan" = "ពណ៌ខៀវខ្ចី";
|
|
|
|
+"purple" = "ពណ៌ស្វាយ";
|
|
|
|
+"magenta" = "ពណ៌ស្វាយខ្ចី";
|
|
|
|
+"white" = "ពណ៌ស";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+"zoom" = "ពង្រីក";
|
|
|
|
+"extra_small" = "តូចបំផុត";
|
|
|
|
+"small" = "តូច";
|
|
|
|
+"normal" = "ធម្មតា";
|
|
|
|
+"large" = "ធំ";
|
|
|
|
+"extra_large" = "ធំបំផុត";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+"fast" = "រហ័ស";
|
|
|
|
+"slow" = "យឺត";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+"message_delivered" = "សារបានទទួលហើយ";
|
|
|
|
+"message_read" = "សារបានអានហើយ";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+// menu labels (or icon, buttons...)
|
|
|
|
+"menu_new_contact" = "ទំនាក់ទំនងថ្មី";
|
|
|
|
+"menu_new_chat" = "សន្ទនាថ្មី";
|
|
|
|
+"menu_new_group" = "ក្រុមថ្មី";
|
|
|
|
+"menu_new_verified_group" = "ក្រុមដែលបានកំណត់ថ្មី";
|
|
|
|
+"menu_send" = "ផ្ញើ";
|
|
|
|
+"menu_toggle_keyboard" = "ក្តារចុចបើក/បិទរូបសញ្ញាអារម្មណ៍";
|
|
|
|
+"menu_edit_group" = "កែក្រុម";
|
|
|
|
+"menu_group_name_and_image" = "ក្រុមឈ្មោះ និងរូបភាព";
|
|
|
|
+"menu_show_map" = "បង្ហាញផែនទី";
|
|
|
|
+"menu_show_global_map" = "បង្ហាញទីតាំងទាំងអស់";
|
|
|
|
+"menu_archive_chat" = "លាក់សារសន្ទនា";
|
|
|
|
+"menu_unarchive_chat" = "បង្ហាញសារសន្ទនា";
|
|
|
|
+"menu_add_attachment" = "បន្ថែមឯកសារភ្ជាប់";
|
|
|
|
+"menu_leave_group" = "ចាកចេញពីក្រុម";
|
|
|
|
+"menu_delete_chat" = "លុបសារសន្ទនា";
|
|
|
|
+"ask_delete_named_chat" = "តើអ្នកប្រាកដហើយថាចង់លុប \"%1$@\"?";
|
|
|
|
+"menu_delete_messages" = "លុបសារ";
|
|
|
|
+"menu_delete_image" = "លុបរូបភាព";
|
|
|
|
+"delete_contact" = "លុបទំនាក់ទំនង";
|
|
|
|
+"menu_delete_locations" = "លុបទីតាំងទាំងអស់?";
|
|
|
|
+"menu_delete_location" = "លុបទីតាំងនេះ?";
|
|
|
|
+"menu_message_details" = "លំអិតសារ";
|
|
|
|
+"menu_copy_to_clipboard" = "ចម្លងទៅក្តារខ្ទាស់ឯកសារ";
|
|
|
|
+"menu_copy_selection_to_clipboard" = "ចម្លងផ្នែកខ្លះ";
|
|
|
|
+"menu_copy_link_to_clipboard" = "ចម្លងតំណភ្ជាប់";
|
|
|
|
+"paste_from_clipboard" = "ទាញយកពីក្តារខ្ទាស់ឯកសារ";
|
|
|
|
+"menu_forward" = "បញ្ជូនបន្តសារ";
|
|
|
|
+"menu_resend" = "ផ្ញើសារម្តងទៀត";
|
|
|
|
+"menu_reply" = "ឆ្លើយតបសារ";
|
|
|
|
+"menu_mute" = "ធ្វើឲ្យមិនឃើញមិនលឺការជូនដំណឹង";
|
|
|
|
+"menu_unmute" = "ចេញពីមិនឃើញមិនលឺ";
|
|
|
|
+"menu_export_attachment" = "នាំចេញឯកសារភ្ជាប់";
|
|
|
|
+"menu_all_media" = "ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយទាំងអស់";
|
|
|
|
+"menu_share" = "ចែករំលែក";
|
|
|
|
+"menu_block_contact" = "រារាំងទំនាក់ទំនង";
|
|
|
|
+"menu_unblock_contact" = "មិនរារាំងទំនាក់ទំនង";
|
|
|
|
+"menu_play" = "ចាក់";
|
|
|
|
+"menu_pause" = "ផ្អាក";
|
|
|
|
+"menu_scroll_to_bottom" = "រំកិលចុះទៅក្រោម";
|
|
|
|
+"menu_scroll_to_top" = "រំកិលឡើងទៅលើ";
|
|
|
|
+"menu_help" = "ជំនួយ";
|
|
|
|
+"menu_select_all" = "ជ្រើសរើសទាំងអស់";
|
|
|
|
+"menu_expand" = "លាត";
|
|
|
|
+"menu_edit_name" = "កែឈ្មោះ";
|
|
|
|
+"menu_settings" = "ការកំណត់";
|
|
|
|
+"menu_advanced" = "ដែលបន្ថែមទៅទៀត";
|
|
|
|
+"menu_deaddrop" = "ស្នើសុំការទាក់ទង";
|
|
|
|
+"menu_deaddrop_subtitle" = "ចុចពាក្យសារ សម្រាប់ចាប់ផ្តើមការជជែក";
|
|
|
|
+"menu_view_profile" = "មើលពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន";
|
|
|
|
+"menu_zoom_in" = "បង្រួមទំហំ";
|
|
|
|
+"menu_zoom_out" = "ពង្រីកទំហំ";
|
|
|
|
+"menu_save_log" = "រក្សាទុកកំណត់ហេតុ";
|
|
|
|
+"title_share_location" = "ចែករំលែក ទីតាំងជាមួយសមាជិកក្រុមទាំងអស់";
|
|
|
|
+"device_talk" = "សារពីឧបករណ៍";
|
|
|
|
+"device_talk_subtitle" = "សារដែលបានបង្កើតពីសា Delta Chat";
|
|
|
|
+"device_talk_explain" = "សារក្នុងការសន្ទនានេះ បានបង្កើតទិនេះដោយ សា Delta Chat ។ អ្នកបង្កើតវា ប្រើវាដើម្បីជូនដំណឹងពីការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធី និងបញ្ហាកំឡុងពេលប្រើ។";
|
|
|
|
+"device_talk_welcome_message" = "ស្វាគមន៍មកកាន់ សា Delta Chat ! - សា Delta Chat មើលទៅដូចកម្មវិធីសន្ទនាពេញនិយមផ្សេងទៀតដែរ ប៉ុន្តែមិនជាប់ស្មុគស្មាញនឹងការត្រួតត្រាជាកណ្តាល តាមដាន រឺលក់អ្នក មិត្តភក្តិ មិត្តរួមការងារ រឺគ្រួសារ ទៅឲ្យអង្គការធំ។\n\nបច្ចេកទេស សា Delta Chat គឺ កម្មវិធីអុីម៉ែលជាមួយនឹងចំណុចប្រទាក់ការសន្ទនាទាន់សម័យ។ អ្នកនឹងត្រូវការតែអុីម៉េលតែប៉ុណ្ណោះ! 👻\n\nប្រើប្រាស់សាហារីសង្ឃ ជាមួយនរណាម្នាក់ក្នុងចំណោមមនុស្សរាប់ពាន់លានអ្នក: ដោយគ្រាន់តែប្រើអស័យដ្ឋានអុីម៉េលរបស់ពួកគេ។ អ្នកទទួលបានសារដោយមិនតម្រូវបញ្ជូលកម្មវិធី សា Delta Chat ទស្សនាគេហទំព័រ ឬចុះឈ្មោះសិននៅកន្លែងណាក៏បាន - ទោះបីជា ការពិតប្រសិនបើពួកគេចូលចិត្ត អ្នកអាចចង្អុរពួកគេទៅកាន់ 👉 https://get.delta.chat";
|
|
|
|
+"edit_contact" = "កែសម្រួល ទំនាក់ទំនង";
|
|
|
|
+// Translators: "Pin" here is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number".
|
|
|
|
+"pin_chat" = "ខ្ទាស់សន្ទនា";
|
|
|
|
+// Translators: this is the opposite of "Pin chat", removing the sticky-state from a chat.
|
|
|
|
+"unpin_chat" = "ដកខ្ទាស់សន្ទនា";
|
|
|
|
+// Translators: this is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number".
|
|
|
|
+"pin" = "ខ្ទាស់";
|
|
|
|
+// Translators: this is the opposite of "Pin", removing the sticky-state from sth.
|
|
|
|
+"unpin" = "ដកខ្ទាស់";
|
|
|
|
+"ConversationFragment_quoted_message_not_found" = "រកមិនឃើញសារដើម";
|
|
|
|
+"reply_privately" = "ឆ្លើយតបដោយឯកជន";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+"mute_for_one_hour" = "ធ្វើឲ្យមិនឃើញមិនលឺរយៈពេល១ម៉ោង";
|
|
|
|
+"mute_for_two_hours" = "ធ្វើឲ្យមិនឃើញមិនលឺរយៈពេល២ម៉ោង";
|
|
|
|
+"mute_for_one_day" = "ធ្វើឲ្យមិនឃើញមិនលឺរយៈពេល១ថ្ងៃ";
|
|
|
|
+"mute_for_seven_days" = "ធ្វើឲ្យមិនឃើញមិនលឺរយៈពេល៧ថ្ងៃ";
|
|
|
|
+"mute_forever" = "ធ្វើឲ្យមិនឃើញមិនលឺរយៈរហូត";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+"share_location_once" = "ម្តង";
|
|
|
|
+"share_location_for_5_minutes" = "រយៈពេល៥នាទី";
|
|
|
|
+"share_location_for_30_minutes" = "រយៈពេល៣០នាទី";
|
|
|
|
+"share_location_for_one_hour" = "រយៈពេល១ម៉ោង";
|
|
|
|
+"share_location_for_two_hours" = "រយៈពេល២ម៉ោង";
|
|
|
|
+"share_location_for_six_hours" = "រយៈពេល៦ម៉ោង";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+"file_saved_to" = "ឯកសារបានរក្សាទុកនៅ \"%1$@\"។";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+"videochat" = "សន្ទនាវីដេអូ";
|
|
|
|
+"videochat_invite_user_to_videochat" = "អញ្ជើញ %1$@ ទៅកាន់សន្ទនាវីដេអូ?";
|
|
|
|
+"videochat_invite_user_hint" = "តម្រូវឲ្យមានកម្មវិធីដែលមានសមត្ថភាព រឺកម្មវិធីរុករកដែលស្របគ្នាដល់ទីបញ្ចប់";
|
|
|
|
+"videochat_contact_invited_hint" = "%1$@ បានអញ្ជើញចូលរួមសន្ទនាជាវីដេអូ";
|
|
|
|
+"videochat_you_invited_hint" = "អ្នកបានអញ្ជើញចូលរួមសន្ទនាជាវីដេអូ";
|
|
|
|
+"videochat_will_open_in_your_browser" = "សន្ទនាវីដេអូនេះនឹងបើកនៅក្នុងកម្មវិធីរុករករបស់អ្នក";
|
|
|
|
+"videochat_tap_to_join" = "ប៉ៈដើម្បីចូលរូម";
|
|
|
|
+"videochat_tap_to_open" = "ប៉ៈដើម្បីបើក";
|
|
|
|
+"videochat_instance" = "សន្ទនាវីដេអូផុសឡើង";
|
|
|
|
+"videochat_instance_placeholder" = "សន្ទនាវីដេអូរបស់អ្នកផុសឡើង";
|
|
|
|
+"videochat_instance_explain" = "ប្រសិនបើការសន្ទនាជាវីដេអូផុសឡើង ត្រូវបានកំណត់រួចហើយ អ្នកអាចចាប់ផ្តើម វីដេអូសន្ទនា ពីការសន្ទនាមួយទៅមួយទៀត។ ការសន្ទនាជាវីដេអូតម្រូវឲ្យមានកម្មវិធីដែលត្រូវគ្នា រឺកម្មវិធីរុករកដែលត្រូវគ្នាដល់ចុងបញ្ចប់។\n\nឧទាហរណ៍៖ https://meet.jit.si/$ROOM ឬ basicwebrtc:https://your-server";
|
|
|
|
+"videochat_instance_from_qr" = "ប្រើ \"%1$@\" ដើម្បីអញ្ជើញអ្នកផ្សេងទៀតទៅកាន់សន្ទនាវីដេអូ?\n\nកំណត់ម្តង អ្នកអាចចាប់ផ្តើមសន្ទនាវីដេអូ ពីការសន្ទនាមួយទៅមួយទៀត។ បើធ្វើសន្ទនាវីដេអូនេះនឹងជំនួសការកំណត់មុនៗ។";
|
|
|
|
+"videochat_invitation" = "ការអញ្ជើញសន្ទនាវីដេអូ";
|
|
|
|
+"videochat_invitation_body" = "អ្នកត្រូវបានអញ្ជើញដើម្បីសន្ទនាជាវីដេអូ។ ចុច %1$@ ដើម្បីចូលរួម។";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+// get confirmations
|
|
|
|
+"ask_leave_group" = "តើអ្នកប្រាកដហើយថាចង់ចាកចេញពីក្រុមនេះ?";
|
|
|
|
+"ask_forward" = "បញ្ជូនសារទៅកាន់ %1$d?";
|
|
|
|
+"ask_forward_multiple" = "បញ្ជូនសារទាំងនេះទៅកាន់សន្ទនា %1$d?";
|
|
|
|
+"ask_export_attachment" = "នាំចេញឯកសារភ្ជាប់? ការនាំចេញឯកសារភ្ជាប់ នឹងអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីផ្សេងទៀត ដំណើរការនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។\n\nបន្ត?";
|
|
|
|
+"ask_block_contact" = "បង្ខាំងទំនាក់ទំនងនេះ? អ្នកនឹងមិនបានសារពីទំនាក់ទំនងនេះទៀត";
|
|
|
|
+"ask_unblock_contact" = "ដកបង្ខាំងទំនាក់ទំនងនេះ? អ្នកនឹងអាចទទួលសារពីទំនាក់ទំនងនេះម្តងទៀត។";
|
|
|
|
+"ask_delete_contacts" = "លុបការទំនាក់ទំនង?\n\nទំនាក់ទំនងដែលកំពុងបន្ត និងទំនាក់ទំនង ពីសៀវភៅអសយដ្ឋានពីម៉ាសុីន មិនអាចលុបចេញបានដាច់ខាត។";
|
|
|
|
+"ask_delete_contact" = "លុបទំនាក់ទំនង %1$@?\n\nទំនាក់ទំនងដែលកំពុងបន្ត និងទំនាក់ទំនង ពីសៀវភៅអសយដ្ឋានពីម៉ាសុីន មិនអាចលុបចេញបានដាច់ខាត។";
|
|
|
|
+"cannot_delete_contacts_in_use" = "មិនអាចលុបទំនាក់ទំនងដែលកំពុងបន្តសន្ទនា";
|
|
|
|
+"ask_start_chat_with" = "សន្ទនាជាមួយ %1$@?";
|
|
|
|
+"ask_delete_value" = "លុប %1$@?";
|
|
|
|
+// Translators: %1$s will be replaces by a comma separated list of names
|
|
|
|
+"ask_remove_members" = "លុប %1$@ ពីក្រុមសន្ទនានេះ?";
|
|
|
|
+"open_url_confirmation" = "តើអ្នកចង់បើកតំណនេះ?";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+// contact list
|
|
|
|
+"contacts_title" = "បញ្ជីទំនាក់ទំនង";
|
|
|
|
+"contacts_enter_name_or_email" = "សរសេរឈ្មោះឬអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលនៅទីនេះ";
|
|
|
|
+"contacts_type_email_above" = "វាយបញ្ចូលអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលខាងលើ";
|
|
|
|
+"contacts_empty_hint" = "មិនមានទំនាក់ទំនងទេ។";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+// chatlist and chat view
|
|
|
|
+"chat_please_enter_message" = "សូមសរសេរសារមួយ។";
|
|
|
|
+"chat_camera_unavailable" = "កាមេរ៉ាមិនអាចរកឃើញទេ។";
|
|
|
|
+"chat_unable_to_record_audio" = "មិនអាចថតសំលេងបានទេ។";
|
|
|
|
+"chat_no_messages_hint" = "ផ្ញើសារទៅ %1$@:\n\n• គ្មានបញ្ហាប្រសិនបើ %2$@ មិនប្រើប្រាស់សា Delta Chat\n\n• ការទទួលសារដំបូងអាចចំណាយពេលមួយស្របក់ និងប្រហែលជាមិនបានធ្វើឲ្យសម្ងាត់ (អ៊ិនគ្រីប)។";
|
|
|
|
+"chat_new_group_hint" = "បង្កើតសារដំបូងនឹងអនុញ្ញាតិឲ្យអ្នកផ្សេងទៀតឆ្លើយតបនៅក្នុងក្រុមនេះ។\n\n• មិនអីទេ ប្រសិនបើមិនមែនសមាជិកទាំងអស់ប្រើប្រាស់សា Delta Chat ។\n\n• ការទទួលបានសារដំបូងអាចចំណាយពេលមួយស្របក់។";
|
|
|
|
+"chat_record_slide_to_cancel" = "អូសដើម្បីផ្អាកសិន";
|
|
|
|
+"chat_record_explain" = "ប៉ៈ និងសង្កត់ដើម្បីថតសារសម្លេង លែងដើម្បីផ្ញើ។";
|
|
|
|
+"chat_no_chats_yet_title" = "ប្រអប់ទទួលគឺទទេ។\nចុច \"+\" ដើម្បីចាប់ផ្តើមការការសន្ទនាថ្មី។";
|
|
|
|
+"chat_no_chats_yet_hint" = "អ្នកអាចសន្ទនាជាមួយអ្នកប្រើប្រាស់សា Delta Chat ផ្សេងទៀត និងជាមួយអ្នកមានអសយដ្ឋានអុីម៉េលណាមួយ។";
|
|
|
|
+"chat_all_archived" = "សន្ទនាទាំងអស់បានកំណត់ទុក។\nចុច \"+\" ដើម្បីចាប់ផ្តើមការសន្ទនាថ្មី។";
|
|
|
|
+"chat_share_with_title" = "ចែករំលែកជាមួយ";
|
|
|
|
+"chat_input_placeholder" = "សារ";
|
|
|
|
+"chat_archived_label" = " បានរក្សាទុកជាឯកសារ";
|
|
|
|
+"chat_no_messages" = "គ្មានសារ";
|
|
|
|
+"chat_self_talk_subtitle" = "សារខ្ញុំបានផ្ញើទៅខ្លួនឯង";
|
|
|
|
+"saved_messages" = "សារដែលបានរក្សាទុករួចហើយ";
|
|
|
|
+"saved_messages_explain" = "• បញ្ជូនសារនៅទីនេះដើម្បីងាយស្រួលចូល\n\n• កត់សម្គាល់ រឺកំណត់ត្រាសម្លេង\n\n• ភ្ជាប់ឯកសារដើម្បីរក្សាទុក។";
|
|
|
|
+// this "Saved" should match the "Saved" from "Saved messages"
|
|
|
|
+"saved" = "រក្សាទុកហើយ";
|
|
|
|
+"chat_contact_request" = "ស្នើសុំទំនាក់ទំនង";
|
|
|
|
+"chat_no_contact_requests" = "គ្មានសំណើសុំទំនាក់ទំនង។\n\nប្រសិនបើអ្នកចង់បាន អុីម៉េលដែលជាធម្មតាឡើងឋានៈជាសំណើនៅទីនេះ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរការកំណត់ដែលត្រូវគ្នា នៅក្នុងការកំណត់កម្មវិធី។";
|
|
|
|
+"retry_send" = "ព្យាយាមម្តងទៀតដើម្បីផ្ញើសារ";
|
|
|
|
+"send_failed" = "មិនអាចផ្ញើសារ";
|
|
|
|
+// reasons for a disabled message composer
|
|
|
|
+"messaging_disabled_not_in_group" = "អ្នកមិនអាចសរសេរ ពីព្រោះអ្នកមិននៅក្នុងក្រុមនេះ។ ដើម្បីចូលរួម សុំសមាជិកផ្សេងទៀត។";
|
|
|
|
+"messaging_disabled_device_chat" = "ការសន្ទនានេះផ្ទុកសារក្នុងតំបន់។ ដូច្នេះអ្នកមិនអាចសរសេរសារណាមួយបានទេ។";
|
|
|
|
+"messaging_disabled_deaddrop" = "ចុចលើសារដើម្បីទទួលយក ឬបដិសេធស្នើសុំទំនាក់ទំនង។";
|
|
|
|
+"cannot_display_unsuported_file_type" = "មិនអាចបង្ហាញប្រភេទឯកសារនេះ៖ %1$@";
|
|
|
|
+"attachment_failed_to_load" = "បានបរាជ័យ ក្នុងការផ្ទុកឯកសារភ្ជាប់។";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+// map
|
|
|
|
+"filter_map_on_time" = "បង្ហាញទីតាំងនៅក្នុងស៊ុមពេលវេលា";
|
|
|
|
+"show_location_traces" = "បង្ហាញដាន";
|
|
|
|
+"add_poi" = "ផ្ញើចំណុចចំណាប់អារម្មណ៍";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+// search
|
|
|
|
+"search" = "ស្វែងរក";
|
|
|
|
+"search_explain" = "ស្វែងរកការសន្ទនា ទំនាក់ទំនង និងសារ។";
|
|
|
|
+"search_no_result_for_x" = "រកមិនឃើញលទ្ធផលសម្រាប់ \"%1$@\"";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+// create/edit groups, contact/group profile
|
|
|
|
+"group_name" = "ឈ្មោះរបស់ក្រុម";
|
|
|
|
+"group_avatar" = "រូបភាពរបស់ក្រុម";
|
|
|
|
+"remove_group_image" = "លុបរូបភាពរបស់ក្រុម";
|
|
|
|
+"change_group_image" = "ផ្លាស់ប្តូររូបភាពរបស់ក្រុម";
|
|
|
|
+"group_create_button" = "បង្កើតក្រុម";
|
|
|
|
+"group_please_enter_group_name" = "សូមបញ្ចូលឈ្មោះសម្រាប់ក្រុមនេះ";
|
|
|
|
+"group_add_members" = "បន្ថែមសមាជិក";
|
|
|
|
+"group_hello_draft" = "សូមស្វាគមន៍! ខ្ញុំទើបតែបង្កើតក្រុមឈ្មោះ \"%1$@\"សម្រាប់ពួកយើង។";
|
|
|
|
+"group_self_not_in_group" = "អ្នកត្រូវតែជាសមាជិកម្នាក់របស់ក្រុមដើម្បីអនុវត្តសកម្មភាពនេះ។";
|
|
|
|
+"profile_encryption" = "ការអ៊ិនគ្រីប";
|
|
|
|
+"profile_shared_chats" = "សន្ទនាដែលបានចែករំលែក";
|
|
|
|
+"tab_contact" = "ទំនាក់ទំនង";
|
|
|
|
+"tab_group" = "ក្រុម";
|
|
|
|
+"tab_members" = "សមាជិក";
|
|
|
|
+"tab_gallery" = "វិចិត្រសាលរូបភាពនិងវីដេអូ";
|
|
|
|
+"tab_docs" = "វិចិត្រសាលឯកសារ";
|
|
|
|
+"tab_links" = "វិចិត្រសាលតំណខ្ពស់";
|
|
|
|
+"tab_map" = "វិចិត្រសាលផែនទី";
|
|
|
|
+"tab_gallery_empty_hint" = "រូបភាព និងវីដេអូដែលបានចែករំលែកនៅក្នុងការសន្ទនានេះ បង្ហាញនៅទីនេះ។";
|
|
|
|
+"tab_docs_empty_hint" = "ឯកសារ និងសំលេងដែលបានចែករំលែកនៅក្នុងការសន្ទនានេះ បង្ហាញនៅទីនេះ។";
|
|
|
|
+"media_preview" = "ការមើលប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយជាមុន";
|
|
|
|
+"send_message" = "ផ្ញើសារ";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+// welcome and login
|
|
|
|
+"welcome_intro1_message" = "អ្នកនាំសារជាមួយនឹងវិសាលភាពទស្សនិកក្នុងពិភពលោក។ ដោយឥតគិតថ្លៃ និងឯករាជ្យ។";
|
|
|
|
+"login_title" = "កត់ចូល";
|
|
|
|
+"login_header" = "កត់ចូលទៅម៉ាសុីនមេរបស់អ្នក";
|
|
|
|
+"login_explain" = "កត់ចូលជាមួយគណនីយដែលមានស្រាប់";
|
|
|
|
+"login_subheader" = "សម្រាប់លក្ខខណ្ឌអុីម៉េលដែលស្គាល់ស្រាប់ នឹងត្រួវបានដំឡើងដោយស្វ័យប្រវត្តិខ្លួនឯង។ ពេលខ្លះ IMAP ត្រូវការបើកដំណើរការនៅក្នុងការកំណត់គេហទំព័រ។ ពិគ្រោះជាមួយអ្នកផ្តល់អុីម៉េលរបស់អ្មក ឬ មិត្តរបស់អ្នកសម្រាប់ជួយ។";
|
|
|
|
+"login_no_servers_hint" = "គ្មានម៉ាសុីនមេពី សាហារីសង្ឃទេ ទិន្ន័យរបស់អ្នកស្ថិតនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។";
|
|
|
|
+"login_inbox" = "ប្រអប់ទទួលសារ";
|
|
|
|
+"login_imap_login" = "កត់ឈ្មោះចូលរបស IMAP";
|
|
|
|
+"login_imap_server" = "ម៉ាសុីនមេរបស IMAP";
|
|
|
|
+"login_imap_port" = "ច្រក របស IMAP";
|
|
|
|
+"login_imap_security" = "សន្តិសុខ របស IMAP ";
|
|
|
|
+"login_outbox" = "ប្រអប់ចេញ";
|
|
|
|
+"login_smtp_login" = "កត់ឈ្មោះចូលរបស SMTP";
|
|
|
|
+"login_smtp_password" = "ពាក្យសម្ងាត់ SMTP";
|
|
|
|
+"login_smtp_server" = "ម៉ាសុីនមេរបស SMTP";
|
|
|
|
+"login_smtp_port" = "ច្រករបស SMTP";
|
|
|
|
+"login_smtp_security" = "សន្តិសុខ SMTP";
|
|
|
|
+"login_auth_method" = "ការចុះបញ្ជី";
|
|
|
|
+// Translators: %1$s will be replaced by an email address
|
|
|
|
+"login_oauth2_checking_addr" = "ត្រួតពិនិត្យ %1$@";
|
|
|
|
+"login_info_oauth2_title" = "បន្តជាមួយការដំឡើងសាមញ្ញ?";
|
|
|
|
+"login_info_oauth2_text" = "អស័យដ្ឋានអុីម៉េលដែលបានបញ្ចូល គាំទ្រការដំឡើងសាមញ្ញ (OAuth 2.0)\n\nនៅជំហានបន្ទាប់ សូមអនុញ្ញាតឲ្យសាហារីសង្ឃ ដើរតួជាការសន្ទនារបស់អ្នកនៅលើកម្មវិធីអុីម៉េល។\n\nមិនមាន ម៉ាសុីនមេ សាហារីសង្ឃទេ។ ទិន្ន័យរបស់អ្នកស្ថិតនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។";
|
|
|
|
+"login_certificate_checks" = "ការត្រួតពិនិត្យលិខិតបញ្ជាក់";
|
|
|
|
+"login_error_server" = "សូមបញ្ចូលម៉ាសុីន ឬ IP អស័យដ្ឋាន ដែលសុពលភាព";
|
|
|
|
+"login_error_port" = "សូមបញ្ចូលច្រកដែលសុពលភាព (1-65535)";
|
|
|
|
+"login_error_required_fields" = "សូមបញ្ចូលអ៊ីម៉េលអាស័យដ្ឋាននិងពាក្យសម្ងាត់ដែលសុពលភាព។";
|
|
|
|
+"import_backup_title" = "នាំចូលពត៌មានចម្លងទុក";
|
|
|
|
+"import_backup_ask" = "រកឃើញពត៌មានចម្លងទុកនៅ \"%1s\".\n\nតើអ្នកចង់នាំចូល និងប្រើប្រាស់ទិន្នន័យទាំងអស់ និងការកំណត់ពីវា?";
|
|
|
|
+"import_backup_no_backup_found" = "រកមិនឃើញពត៌មានចម្លងទុកទេ\n\nចម្លង ពត៌មានចម្លងទុកទៅ \"%1$@\" និងសាកល្បងម្តងទៀត\n\nចុច \"ចាប់ផ្តើមផ្ញើសារ\" ដើម្បីបន្តជាមួយដំណើរការរៀបចំធម្មតា។";
|
|
|
|
+// Translators: %1$s will be replaced by the email address
|
|
|
|
+"login_error_cannot_login" = "មិនអាចកត់ចូលជា \"%1$@\" ។ សូមផ្ទៀតផ្ទាត់មើលអស័យដ្ឋានអុីម៉េល និងពាក្យសម្ងាត់ឲ្យបានត្រឹមត្រូវ។";
|
|
|
|
+// Translators: %1$s will be replaced by the server name (eg. imap.somewhere.org) and %2$s will be replaced by the human-readable response from the server. this response may be a single word or some sentences and may or may not be localized.
|
|
|
|
+"login_error_server_response" = "ឆ្លើយតបពី %1$@: %2$@\n\nអ្នកផ្តល់សេវាខ្លះអាចអ៊ីម៉េលមកអ្នក នូវពត៌មានបន្ថែមអំពីបញ្ហានេះ។ អ្នកគួរតែអាចត្រួតពិនិត្យប្រអប់ចូលរបស់អ្នក ប្រើបាស័យដ្ឋានអ៊ីម៉េលទៀងទាត់ប្រាស់កម្មវិធី ឬវេបសាយ។ ពិគ្រោះជាមួយអ្នកផ្តល់សេវា ឬមិត្តរបស់អ្នក ប្រសិនបើអ្នកមានបញ្ហា។";
|
|
|
|
+// TLS certificate checks
|
|
|
|
+"accept_invalid_certificates" = "ទទួលយកលិខិតបញ្ជាក់មិនត្រឹមត្រូវ";
|
|
|
|
+"used_settings" = "ការកំណត់ដែលបានប្រើ:";
|
|
|
|
+"switch_account" = "ប្តូរឆ្លាស់គណនី";
|
|
|
|
+"add_account" = "បន្ថែមគណនី";
|
|
|
|
+"delete_account" = "លុបគណនី";
|
|
|
|
+"delete_account_ask" = "តើអ្នកប្រាកដហើយថាចង់លុបទិន្នន័យគណនីរបស់អ្នក?";
|
|
|
|
+"delete_account_explain_with_name" = "ទិន្នន័យគណនីទាំងអស់របស់ \"%1$@\" នៅលើឧបករណ៍នេះនឹងបានលុប រួមបញ្ចូលទាំងការរៀបចំ ទៅបញ្ចប់ការអុិនគ្រឹបឧបករណ៍ដល់ឧបករណ៍ ទំនាក់ទំនង សន្ទនា សារ និងសម្លេង។ សកម្មភាពនេះមិនអាចធ្វើឡើងវិញបានទេ។";
|
|
|
|
+"switching_account" = "កំពុងប្តូរឆ្លាស់គណនី…";
|
|
|
|
+"try_connect_now" = "ព្យាយាមភ្ជាប់ឥលូវនេះ";
|
|
|
|
+// Translations: %1$s will be replaced by a more detailed error message
|
|
|
|
+"configuration_failed_with_error" = "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ឌ បរាជ័យ។ កំហុស៖ %1$@";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+// share and forward messages
|
|
|
|
+// Translators: Title shown above a chat/contact list; the user selects the recipient of the messages he wants to forward to
|
|
|
|
+"forward_to" = "បញ្ជូនទៅ…";
|
|
|
|
+"share_multiple_attachments" = "ផ្ញើ ឯកសារ %1$d ទៅការសន្ទនាដែលបានជ្រើសរើស?\n\nឯកសារដែលបានផ្ញើហើយ មិនកែប្រែបានក្នុងទំហំដើមរបស់វា។ នេះមានន័យថា រូបភាព និងវីដេអូមិនត្រូវបានថតទុកទេ។";
|
|
|
|
+"share_multiple_attachments_multiple_chats" = "ផ្ញើឯកសារ %1$d ទៅ សន្ទនា %2$d?\n\nឯកសារដែលបានផ្ញើហើយ មិនកែប្រែបានក្នុងទំហំដើមរបស់វា។ នេះមានន័យថា រូបភាព និងវីដេអូមិនត្រូវបានថតទុកទេ។";
|
|
|
|
+"share_text_multiple_chats" = "ផ្ញើអត្ថបទនេះទៅសន្ទនា %1$d?\n\n\"%2$@\"";
|
|
|
|
+"share_abort" = "ការខកខានចែករំលែក ដល់ពេលកំណត់បាត់បង់សិទ្ធ។";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+// preferences
|
|
|
|
+"pref_using_custom" = "ដោយប្រើតាមទម្លាប់: %1$@";
|
|
|
|
+"pref_using_default" = "ដោយប្រើលំនាំដើម";
|
|
|
|
+"pref_profile_info_headline" = "ពត៌មានទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក";
|
|
|
|
+"pref_profile_photo" = "រូបភាពទិន្ន័យផ្ទាល់ខ្លួន";
|
|
|
|
+"pref_blocked_contacts" = "ទំនាក់ទំនងដែលបានរារាំង";
|
|
|
|
+"pref_profile_photo_remove_ask" = "លុបរូបភាពទិន្ន័យផ្ទាល់ខ្លួន?";
|
|
|
|
+"pref_password_and_account_settings" = "ពាក្យសម្ងាត់ និងគណនី";
|
|
|
|
+"pref_who_can_see_profile_explain" = "រូបភាពទិន្ន័យផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក និងឈ្មោះនឹងត្រូវបានបង្ហាញនៅក្បែរសាររបស់អ្នក នៅពេល ទនំាក់ទំនងជាមួយអ្នកប្រើប្រាស់ផ្សេងទៀត។ ដំណឹងដែលបានផ្ញើរួចមិនអាចលុបចោល ឬដកចេញបានទេ។";
|
|
|
|
+"pref_your_name" = "ឈ្មោះរបស់អ្នក";
|
|
|
|
+// Translators: The value entered here is visible only to recipients who DO NOT use Deltachat, so its not a "Status" but the last line in the E-Mail.
|
|
|
|
+"pref_default_status_label" = "ហត្ថលេខាជាអក្សរ";
|
|
|
|
+// Translators: The URL should not be localized, it is not clear which language the receiver prefers and the language will be detected on the server
|
|
|
|
+"pref_default_status_text" = "បានផ្ញើជាមួយ សាហារីរសង្ឃ ( https://delta.chat )។ សូមទាញយកកម្មវិធីសាហារីរសង្ឃទីនេះ៖ https://forum.sangham.net/index.php?action=tpmod;dl=item757";
|
|
|
|
+"pref_enter_sends" = "គ្រាប់ចុច បញ្ចូលធ្វើឱ្យផ្ញើសារ";
|
|
|
|
+"pref_enter_sends_explain" = "ចុច គ្រាប់ចុច បញ្ចូល (Enter key) នឹងផ្ញើអត្ថបទសារ។";
|
|
|
|
+"pref_outgoing_media_quality" = "គុណភាពប្រពន្ធ័សម្លេងផ្សាយចេញ";
|
|
|
|
+"pref_outgoing_balanced" = "មានតុល្យភាព";
|
|
|
|
+"pref_outgoing_worse" = "គុណភាពកាន់តែអាក្រក់ ទំហំតូច";
|
|
|
|
+"pref_vibrate" = "ញ័រ";
|
|
|
|
+"pref_change_secret" = "ផ្លាស់ប្តូរសម្ងាត់";
|
|
|
|
+"pref_change_secret_explain" = "ប្តូរ PIN / លំនាំ/ ស្នាមម្រាម របស់អ្នក ដៃ តាមរយះការកំណត់ប្រពន្ធ័។";
|
|
|
|
+"pref_screen_security" = "សុវត្ថិភាពអេក្រង់";
|
|
|
|
+// Translators: The wording must indicate that we can't guarantee that, its a System flag that we set. But the System in question must honor it.
|
|
|
|
+"pref_screen_security_explain" = "ស្នើសុំរារាំងរូបថតអេក្រង់ នៅក្នុងបញ្ជីបច្ចុប្បន្ន និងខាងក្នុងកម្មវិធី។";
|
|
|
|
+"pref_screen_security_please_restart_hint" = "ដើម្បីកំណត់សុវត្ថិភាពអេក្រង់ សូមចាប់ផ្តើមកម្មវិធីឡើងវិញ។";
|
|
|
|
+"pref_notifications" = "ការជូនដំណឹង";
|
|
|
|
+"pref_notifications_show" = "បង្ហាញ";
|
|
|
|
+"pref_notifications_priority" = "អាទិភាព";
|
|
|
|
+"pref_notifications_explain" = "បើកប្រពន្ធ័ការជូនដំណឹងសម្រាប់សារថ្មី";
|
|
|
|
+"pref_show_notification_content" = "បង្ហាញមាតិកាសារក្នុងការជូនដំណឹង";
|
|
|
|
+"pref_show_notification_content_explain" = "បង្ហាញអ្នកផ្ញើ និងពាក្យដំបូងនៃសារក្នុងការជូនដំណឹង";
|
|
|
|
+"pref_led_color" = "ពណ៌ LED";
|
|
|
|
+"pref_sound" = "សម្លេង";
|
|
|
|
+"pref_silent" = "ស្ងាត់សម្លេង";
|
|
|
|
+"pref_privacy" = "ភាពឯកជន";
|
|
|
|
+"pref_chats_and_media" = "សន្ទនា និងប្រពន្ធ័សម្លេង";
|
|
|
|
+// Translators: "light" in the meaning "opposite of dark"
|
|
|
|
+"pref_light_theme" = "ពន្លឺ";
|
|
|
|
+"pref_dark_theme" = "ងងឹត";
|
|
|
|
+"pref_appearance" = "រូបរាង";
|
|
|
|
+"pref_theme" = "ស្បែក";
|
|
|
|
+"pref_language" = "ភាសា";
|
|
|
|
+"pref_incognito_keyboard" = "ក្តារចុចអនាមិក";
|
|
|
|
+// Translators: Keep in mind that this is a Request - it must be clear in the wording that this cannot be enforced.
|
|
|
|
+"pref_incognito_keyboard_explain" = "ស្នើសុំក្តារចុចដើម្បីបិទការរៀនផ្ទាល់ខ្លួនបាន";
|
|
|
|
+"pref_read_receipts" = "អានវិក័យបត្រ";
|
|
|
|
+"pref_read_receipts_explain" = "ប្រសិនបើអានវិក័យបត្តិ ត្រូវបានបិទ អ្នកមិនអាចឃើញ អានវិក័យវត្រពីអ្នកផ្សេងទៀតទេ។";
|
|
|
|
+"pref_manage_keys" = "កាន់កាប់គ្រាប់ចុច";
|
|
|
|
+"pref_use_system_emoji" = "ប្រើប្រាស់រូបសញ្ញាអារម្មណ៍របសប្រពន្ធ័";
|
|
|
|
+"pref_use_system_emoji_explain" = "បិទការប្រើប្រាស់រូបសញ្ញាអារម្មណ៍ ពិសា Delta Chat";
|
|
|
|
+"pref_app_access" = "ចូលដំណើរការកម្មវិធី";
|
|
|
|
+"pref_communication" = "មធ្យោបាយទំនាក់ទំនង";
|
|
|
|
+"pref_chats" = "សន្ទនា";
|
|
|
|
+"pref_in_chat_sounds" = "សម្លេងនៅក្នុងសន្ទនា";
|
|
|
|
+"pref_message_text_size" = "ទំហំអក្សរសារ";
|
|
|
|
+"pref_view_log" = "មើលកំណត់ហេតុ";
|
|
|
|
+"pref_saved_log" = "បានរក្សាទុក កំណត់ហេតុទៅថតឯកសារ \"ទាញយក\"";
|
|
|
|
+"pref_save_log_failed" = "បានបរាជ័យក្នុងការរក្សាទុកកំណត់ហេតុ";
|
|
|
|
+"pref_log_header" = "កំណត់ហេតុ";
|
|
|
|
+"pref_other" = "ផ្សេងទៀត";
|
|
|
|
+"pref_backup" = "បម្រុងទុក";
|
|
|
|
+"pref_backup_explain" = "បម្រុងទុកការសន្ទនាទៅឧបករណ៍ខាងក្រៅ";
|
|
|
|
+"pref_backup_export_explain" = "ការបម្រុងទុកជួយអ្នករៀបចំការដំឡើងថ្មីលើឧបករណ៍នេះ ឬលើឧបករណ៍ផ្សេងទៀត។\n\nការបម្រុងទុក នឹងផ្ទុកសារទាំងអស់ ទំនាក់ទំនង និងសន្ទនា និងការរៀបចំអ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិឧបករណ៍ដល់ឧបករណ៍របសអ្នក។ ថែរក្សាឯកសារបម្រុងទុក ក្នុងទីតាំងសុវត្ថិភាព ឬលុបវាឆាប់ៗតាមដែលអាចធ្វើទៅបាន។";
|
|
|
|
+"pref_backup_export_start_button" = "ចាប់ផ្តើមការបម្រុងទុក";
|
|
|
|
+"pref_backup_written_to_x" = "បានសរសេរការបម្រុងទុកដោយជោគជ័យទៅ \"%1$@\"";
|
|
|
|
+"pref_managekeys_menu_title" = "គ្រប់គ្រងកូនសោរ";
|
|
|
|
+"pref_managekeys_export_secret_keys" = "នាំចេញកូនសោរសម្ងាត់";
|
|
|
|
+"pref_managekeys_export_explain" = "នាំចេញកូនសោរសម្ងាត់ទៅ \"%1s\"?";
|
|
|
|
+"pref_managekeys_import_secret_keys" = "នាំចូលកូនសោរសម្ងាត់";
|
|
|
|
+"pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "បានសរសេរកូនសោរសម្ងាត់ ដោយជោគជ័យទៅ \"%1$@\"";
|
|
|
|
+"pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "បាននាំចូលកូនសោរសម្ងាត់ពី \"%1$@\"";
|
|
|
|
+"pref_background" = "ផ្ទៃខាងក្រោយ";
|
|
|
|
+"pref_background_btn_default" = "ប្រើប្រាស់រូបភាពលំនាំដើម";
|
|
|
|
+"pref_background_btn_gallery" = "ជ្រើសរើសពីវិចិត្រសាល";
|
|
|
|
+"pref_imap_folder_handling" = "ការប្រគល់ឯកសារ IMAP";
|
|
|
|
+"pref_imap_folder_warn_disable_defaults" = "ប្រសិនបើអ្នកបិទជម្រើសនេះ ត្រូវប្រាកដថា ម៉ាសុីនបម្រើរបស់អ្នក និងសេវាបម្រើផ្សេងទៀតរបស់អ្នក បានដំឡើងតាម\n\nបើមិនដូច្នោះទេ អ្វីៗនឹងមិនដំណើរការទាល់តែសោះ។";
|
|
|
|
+"pref_watch_inbox_folder" = "មើលថតប្រអប់ទទួល";
|
|
|
|
+"pref_watch_sent_folder" = "មើលថតប្រអប់បានផ្ញើ";
|
|
|
|
+"pref_watch_mvbox_folder" = "មើលថតប្រអប់សា Delta Chat";
|
|
|
|
+"pref_send_copy_to_self" = "ផ្ញើចម្លងទៅខ្លួនឯង";
|
|
|
|
+"pref_auto_folder_moves" = "ផ្លាស់ទីដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅ ប្រអប់សា Delta Chat";
|
|
|
|
+"pref_auto_folder_moves_explain" = "ការនិយាយសន្ទនា បានផ្លាស់ទីដើម្បីជៀសវាងការប៉ៈពាល់ប្រអប់ទទួល។";
|
|
|
|
+"pref_show_emails" = "បង្ហាញអុីម៉េលដែលធម្មតា";
|
|
|
|
+"pref_show_emails_no" = "ទេ។ សន្ទនាតែម្តង។";
|
|
|
|
+"pref_show_emails_accepted_contacts" = "សម្រាប់ទំនាក់ទំនងដែលបានទទួលយក";
|
|
|
|
+"pref_show_emails_all" = "ទាំងអស់";
|
|
|
|
+"pref_experimental_features" = "ពិសោធន៍លក្ខណៈពិសេស";
|
|
|
|
+"pref_on_demand_location_streaming" = "ការផ្សាយផ្ទាល់តទីតាំងតាមម្រូវការ";
|
|
|
|
+"pref_background_default" = "ផ្ទៃខាងក្រោយលំនាំដើម";
|
|
|
|
+"pref_background_default_color" = "ពណ៌លំនាំដើម";
|
|
|
|
+"pref_background_custom_image" = "រួបភាពផ្ទាល់ខ្លួន";
|
|
|
|
+"pref_background_custom_color" = "ពណ៌ផ្ទាល់ខ្លួន";
|
|
|
|
+"export_aborted" = "ការនាំចេញបានបញ្ឈប់";
|
|
|
|
+"profile_image_select" = "ជ្រើសរើសរូបភាពទិន្ន័យផ្ទាល់ខ្លួន";
|
|
|
|
+"select_your_new_profile_image" = "ជ្រើសរើសរូបភាពទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួនថ្មី";
|
|
|
|
+"profile_image_delete" = "លុបរូបភាពទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួន";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+// Emoji picker and categories
|
|
|
|
+"emoji_search_results" = "លទ្ធផលស្វែងរក";
|
|
|
|
+"emoji_not_found" = "រកមិនឃើញរូបសញ្ញាអារម្មណ៍";
|
|
|
|
+"emoji_recent" = "ទើបបានប្រើថ្មីៗ";
|
|
|
|
+"emoji_people" = "មនុស្សនិងរាងកាយ";
|
|
|
|
+"emoji_nature" = "សត្វនិងធម្មជាតិ";
|
|
|
|
+"emoji_foods" = "អាហារនិងភេសជ្ជៈ";
|
|
|
|
+"emoji_activity" = "សកម្មភាព";
|
|
|
|
+"emoji_places" = "ការធ្វើដំណើរនិងទីកន្លែង";
|
|
|
|
+"emoji_objects" = "វត្ថុ";
|
|
|
|
+"emoji_symbols" = "និមិត្តសញ្ញា";
|
|
|
|
+"emoji_flags" = "ទង់ជាតិ";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+// automatically delete message
|
|
|
|
+"delete_old_messages" = "លុបសារចាស់";
|
|
|
|
+// devs: autodel_title is deprecated, use delete_old_messages instead
|
|
|
|
+"autodel_title" = "លុបសារដោយស្វ័យប្រវត្តិ";
|
|
|
|
+"autodel_device_title" = "លុបសារពីឧបករណ៍";
|
|
|
|
+"autodel_server_title" = "លុបសារពីម៉ាសុីនមេ";
|
|
|
|
+// %1$d will be replaced by the number of messages, you can assume plural/lots here. %2$s will be replaced by a timespan option.
|
|
|
|
+"autodel_device_ask" = "តើអ្នកចង់លុបសារ %1$d ឥលូវ និងសារដែលបានទទួលថ្មីៗ នៅពេលពេល \"%2$@\" ខាងមុខ?\n\n• នេះធ្វើឱ្យរួមបញ្ចូលទាំងប្រពន្ធ័ផ្សព្វផ្សាយទាំងអស់\n\nសារនឹងត្រូវបានលុប បើទោះបីជាពួកគេបានឃើញ ឬមិនបានឃើញក៏ដោយ\n\n• \"សារដែលបានរក្សាទុក\" និងបានរំលងពីការរុករកក្នុងតំបន់។";
|
|
|
|
+// %1$d will be replaced by the number of messages, you can assume plural/lots here. %2$s will be replaced by a timespan option.
|
|
|
|
+"autodel_server_ask" = "តើអ្នកចង់លុបសារ %1$d ឥឡូវនេះ និងសារដែលបានប្រមូលថ្មីៗទាំងអស់ នៅពេល \"%2$@\" ទៅមុខ?\n\n⚠️ រួមទាំងអុីម៉រល ប្រពន្ធ័ផ្សព្វផ្សាយ និង \"សារដែលបានរក្សាទុក\" នៅថតម៉ាសុីនមេទាំងអស់\n\n⚠️ កុំប្រើមុខងារនេះ ប្រសិនបើអ្នកចង់រក្សាទុកទិន្ន័យនៅលើម៉ាសុីនមេ\n\n⚠️ កុំប្រើមុខងារនេះ ប្រសិនបើអ្នកកំពុងប្រើសេវាអុីម៉េលផ្សេងពី សា Delta Chat ។";
|
|
|
|
+// shown below enabled autodel_server-option, should be a summary of autodel_server_ask and remind about the impact
|
|
|
|
+"autodel_server_enabled_hint" = "នេះរួមបញ្ចូលទាំងអុីម៉ែល ប្រពន្ធ័ផ្សព្វផ្សាយ និង \"សារដែលបានរក្សាទុក\" ក្នុងថតទាំងអស់របស់ម៉ាសុីនមេ។ កុំប្រើមុខងារនេះ ប្រសិនបើអ្នកចង់រក្សាទិន្ន័យនៅលើម៉ាសុីនមេ ឬប្រសិនបើអ្នកកំពុងប្រើសេវាកម្មអុីម៉េលផ្សេងពី សា Delta Chat ។";
|
|
|
|
+"autodel_confirm" = "ខ្ញុំយល់។ លុបសារទាំងអស់នេះ";
|
|
|
|
+"autodel_at_once" = "នៅពេលតែមួយ";
|
|
|
|
+"after_30_seconds" = "បន្ទាប់ពី ៣០វិនាទី";
|
|
|
|
+"after_1_minute" = "បន្ទាប់ពី ១នាទី";
|
|
|
|
+"autodel_after_1_hour" = "បន្ទាប់ពី ១ម៉ោង";
|
|
|
|
+"autodel_after_1_day" = "បន្ទាប់ពី ១ថ្ងៃ";
|
|
|
|
+"autodel_after_1_week" = "បន្ទាប់ពី ១អាទិត្យ";
|
|
|
|
+"autodel_after_4_weeks" = "បន្ទាប់ពី ៤អាទិត្យ";
|
|
|
|
+"autodel_after_1_year" = "បន្ទាប់ពី ១ឆ្នាំ";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+// autocrypt
|
|
|
|
+"autocrypt" = "អ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិ (ផ្ញើនិងទទួលសារដោយសម្ងាត់)";
|
|
|
|
+"autocrypt_explain" = "អ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិគឺជាបើកការបញ្ជាក់ថ្មីសម្រាប់អ៊ិនគ្រីប (ការធ្វើឲ្យការផ្ញើសារជាសារដាយសញ្ញាសម្ងាត់) អ៊ីមែលពីឧបករណ៍ដល់ឧបករណ៍ស្វ័យប្រវត្តិ\n\nការរៀបចំការចាត់របសឧបករណ៍ដល់ឧបករណ៍នឹអបានតាមស្វ័យប្រវត្តិបើយោងតាមតម្រូវការរបស់អ្នក។ អ្នកនឹងបានផ្ទេរវារវាងឧបករណ៍ពិសារអ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិ";
|
|
|
|
+"autocrypt_send_asm_title" = "ផ្ញើសារអ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិសម្រាប់ការរៀបចំ";
|
|
|
|
+"autocrypt_send_asm_explain_before" = "សារអ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិសម្រាប់ការរៀបចំចែកចាយចាត់របសឧបករណ៍ដល់ឧបករណ៍ជាមួយកម្មវិធីដែលមានអ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិផ្សេងទៀត។\n\n ការចាត់នឹងបានអ៊ិនគ្រីប (ការធ្វើឲ្យការផ្ញើសារជាសារដាយសញ្ញាសម្ងាត់) នៅទីនេះ នឹងត្រូវតែបានវាយបញ្ចូលនៅលើឧបករណ៍ផ្សេង។";
|
|
|
|
+"autocrypt_send_asm_button" = "ផ្ញើសារអ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិសម្រាប់ការរៀបចំ";
|
|
|
|
+"autocrypt_send_asm_explain_after" = "ការរៀបចំរបស់អ្នកត្រូវបានផ្ញើទៅខ្លួនឯងហើយ។ ប្តូរឆ្លាស់ឧបករណ៍ផ្សេង និងបើកសារការរៀបចំ។ អ្នកនឹងទទួលសំណួរពីកូដរៀបចំ។ បញ្ចូលលេខដូចខាងក្រោម:\n\n%$@1";
|
|
|
|
+"autocrypt_prefer_e2ee" = "ចូលចិត្តការអ៊ិនគ្រីបច្រើនជាង";
|
|
|
|
+"autocrypt_asm_subject" = "ផ្ញើសារអ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិសម្រាប់ការរៀបចំ";
|
|
|
|
+"autocrypt_asm_general_body" = "នេះជាសាររៀបចំចាក់អ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិសម្រាប់ចែកចាយចាត់ការរៀបចំចាក់ឧបករណ៍ដល់ឧបករណ៍ជាមួយឧបករណ៍ផ្សេងទៀត។\n\nដើម្បីឌិគ្រីប (ការទទួលសារដែលបានធ្វើជាសារសញ្ញាសម្ងាត់ដល់អាចអានបានវិញ) និងប្រើប្រាសការរៀបចំចាក់របសអ្នក បើកសារនៅក្នុងកម្មវិធីដែលស្គាល់អ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិ និងកូដការរៀបចំដែលបានអំណោយពីឧបករណ៍បានបង្កើតវា។";
|
|
|
|
+"autocrypt_asm_click_body" = "នេះជាសាររៀបចំចាក់អ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិសម្រាប់ចែកចាយចាត់ការរៀបចំចាក់ឧបករណ៍ដល់ឧបករណ៍ជាមួយឧបករណ៍ផ្សេងទៀត។\n\nដើម្បីឌិគ្រីបវា ប្រើការតម្លងរបស់អ្មក ប៉ៈ ឬចុចលើសារនេះ។";
|
|
|
|
+"autocrypt_continue_transfer_title" = "ផ្ញើសារអ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិសម្រាប់ការរៀបចំ";
|
|
|
|
+"autocrypt_continue_transfer_please_enter_code" = "សូមបញ្ចូលកូដតម្លើង ដែលបានបង្ហាញនៅលើឧបករណ៍ផ្សេងទៀត។";
|
|
|
|
+"autocrypt_continue_transfer_succeeded" = "ការតម្លើងឧបករណ៍ដល់ឧបករណ៍បានផ្ទេរហើយ។ ឧបករណ៍នេះរួចរាល់ហើយដើម្បីប្រើប្រាស់ អ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិ មានតម្លើងដូចគ្នាឧបករណ៍ផ្សេងទៀត។";
|
|
|
|
+"autocrypt_continue_transfer_retry" = "ព្យាយាមម្តងទៀត";
|
|
|
|
+"autocrypt_bad_setup_code" = "កូដតម្លើងមិនត្រឹមត្រូវ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត\n\nប្រសិនបើអ្នកមិនចងចាំកូដតម្លើង ចូរផ្ញើសារតម្លើងចាក់អ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិថ្មីមួយពីឧបករណ៍ផ្សេងទៀត។";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+// system messages
|
|
|
|
+"systemmsg_group_name_changed" = "ឈ្មោះក្រុមត្រូវបានប្តូរពី \"%1$@\" ទៅកាន់ \"%2$@\"";
|
|
|
|
+"systemmsg_group_image_changed" = "រូបភាពក្រុមត្រូវបានប្តូរ";
|
|
|
|
+"systemmsg_group_image_deleted" = "រូបភាពក្រុមត្រូវបានលុប";
|
|
|
|
+"systemmsg_member_added" = "សមាជិក %1$@ ត្រូវបានបន្ថែម";
|
|
|
|
+"systemmsg_member_removed" = "សមាជិក %1$@ ត្រូវបានយកចេញ";
|
|
|
|
+"systemmsg_group_left" = "អ្នកត្រូវបានចាកចេញពីក្រុម";
|
|
|
|
+"systemmsg_read_receipt_subject" = "សារត្រូវបានបើក";
|
|
|
|
+"systemmsg_read_receipt_body" = "\"%1$@\" សារដែលអ្នកបានផ្ញើត្រូវបានបង្ហាញនៅលើ អេក្រង់របស់អ្នកទទួល\n\nនេះមិនមែនជាការធានាថា មាតិកាត្រួវបានអានទេ។";
|
|
|
|
+"systemmsg_cannot_decrypt" = "សារនេះមិនអាចត្រូវបានឌិគ្រីប\n\n• វាអាចជួយឆ្លើយតបជំនួសសារនេះ និងសួរអ្នកផ្ញើដើម្បីផ្ញើសារម្តងទៀត\n\n• ក្នុងករណីអ្នកបានតម្លើងសា Delta Chat ម្តងទៀត ឬកម្មវិធីអុីម៉េលមួយទៀត លើឧបករណ៍នេះ ឬឧបករណ៍មួយផ្សេងទៀត អ្នកប្រហែលជាចង់ផ្ញើ សារការតម្លើងអ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិ (ផ្ញើនិងទទួលដោយសម្ងាត់) ពីទីនោះ។";
|
|
|
|
+// Translators: %1$s will be replaced by sth. as "member xy added" (trailing full-stop removed).
|
|
|
|
+"systemmsg_action_by_me" = "%1$@ ដោយខ្ញុំ";
|
|
|
|
+// Translators: %1$s will be replaced by sth. as "member xy added" (trailing full-stop removed). %2$s will be replaced by the name/addr of the person who did this action.
|
|
|
|
+"systemmsg_action_by_user" = "%1$@ ដោយ %2$@";
|
|
|
|
+"systemmsg_unknown_sender_for_chat" = "មិនស្គាល់អ្នកផ្ញើការសន្ទនានេះ។ មើល \'ពត៌មាន\' សម្រាប់ពត៌មានលំអិត";
|
|
|
|
+"systemmsg_subject_for_new_contact" = "សារពី %1$@";
|
|
|
|
+"systemmsg_failed_sending_to" = "បានបរាបានក្នុងការផ្ញើសារទៅ %1$@";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+"systemmsg_ephemeral_timer_disabled" = "បានបិទបាត់កម្មវិធីសារដែលនឹងបាត់បន្ទាប់ពីមួយរយៈ";
|
|
|
|
+"systemmsg_ephemeral_timer_enabled" = "កម្មវិធីសារដែលនឹងបាត់បន្ទាប់ពីមួយរយៈបាន កំណត់ទៅ %1$@ វិនាទី។";
|
|
|
|
+"systemmsg_ephemeral_timer_minute" = "កម្មវិធីសារដែលនឹងបាត់បន្ទាប់ពីមួយរយៈបាន កំណត់ទៅ ១នាទី។";
|
|
|
|
+"systemmsg_ephemeral_timer_hour" = "កម្មវិធីសារដែលនឹងបាត់បន្ទាប់ពីមួយរយៈបាន កំណត់ទៅ ១ម៉ោង។";
|
|
|
|
+"systemmsg_ephemeral_timer_day" = "កម្មវិធីសារដែលនឹងបាត់បន្ទាប់ពីមួយរយៈបាន កំណត់ទៅ ១ថ្ងៃ។";
|
|
|
|
+"systemmsg_ephemeral_timer_week" = "កម្មវិធីសារដែលនឹងបាត់បន្ទាប់ពីមួយរយៈបាន កំណត់ទៅ ១សប្តាហ៍។";
|
|
|
|
+"systemmsg_ephemeral_timer_four_weeks" = "កម្មវិធីសារដែលនឹងបាត់បន្ទាប់ពីមួយរយៈបាន កំណត់ទៅ ៤សប្តាហ៍";
|
|
|
|
+// Translators: Protection disabled/enabled messages may be displayed together with a "big shield" and may be suffixed by systemmsg_action_by_user or systemmsg_action_by_me
|
|
|
|
+"systemmsg_chat_protection_disabled" = "ការការពារសន្ទនាត្រូវបានបិទ";
|
|
|
|
+"systemmsg_chat_protection_enabled" = "ការការពារសន្ទនាត្រូវបានបើក";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+// screen lock
|
|
|
|
+"screenlock_title" = "ចាក់អេក្រង់";
|
|
|
|
+"screenlock_explain" = "ចាក់សោរដំណើរការជាមួយ Android ចាក់សោរអេក្រង់ ឬស្នាមម្រាមដៃ ដើម្បីចៀសវាងការបង្ហាញមាតិកាមុន។ សូមបើកដំណើរការ \"អេក្រង់សុវត្ថិភាព\" ផងដែរ។";
|
|
|
|
+"screenlock_authentication_failed" = "ការផ្ទៀងផ្ទាត់បានបរាជ័យ";
|
|
|
|
+"screenlock_unlock_title" = "ដោះសោរសា Delta Chat";
|
|
|
|
+"screenlock_unlock_description" = "សូមបញ្ចូលការកំណត់ប្រព័ន្ធសុវត្ថិភាពសម្ងាត់របស់អ្នក ដើម្បីដោះសោរ សា Delta Chat ។";
|
|
|
|
+"screenlock_inactivity_timeout" = "ចាក់សោរពីព្រោះអស់ពេលអសកម្ម";
|
|
|
|
+"screenlock_inactivity_timeout_explain" = "សា Delta Chat បិទដោយស្វ័យប្រវត្តិ បន្ទាប់ពីបានបញ្ជាក់រយះពេលនៃអសកម្ម។";
|
|
|
|
+"screenlock_inactivity_timeout_interval" = "ពេលវេលាដើម្បីឲ្យសកម្ម";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+// qr code stuff
|
|
|
|
+"qr_code" = "QR កូដ";
|
|
|
|
+"load_qr_code_as_image" = "ផ្ទុកកូដ QR ជារូបភាព";
|
|
|
|
+"qrscan_title" = "ស្គេនកូដQR";
|
|
|
|
+"qrscan_hint" = "កាន់កាម៉េរ៉ារបស់អ្នកពីលើកូដ QR";
|
|
|
|
+"qrscan_failed" = "កូដ QR មិនអាចបានឌិកូដទេ";
|
|
|
|
+"qrscan_ask_join_group" = "តើអ្នកចង់ចូលរួមក្រុម \"%1$@\" ទេ?";
|
|
|
|
+"qrscan_fingerprint_mismatch" = "ស្នាមម្រាមដៃដែលបានស្គេន មិនផ្គូរផ្គងគ្នាទេនឹងការបានឃើញចុងក្រោយសម្រាប់ %1$@";
|
|
|
|
+"qrscan_no_addr_found" = "កូដ QR នេះផ្ទុកស្នាមម្រាមដៃ ប៉ុន្តែគ្មានអស័យដ្ឋានអុីម៉េលទេ\n\nសម្រាប់ក្រុម ក្រៅក្រុម ការផ្ទៀងផ្ទាត់ សូមបង្កើត ការតភ្ជាប់ជាអ៊ិនគ្រីបទៅអ្នកទទួលជាមុនសិន។";
|
|
|
|
+"qrscan_contains_text" = "អក្សរពិកូដ QR ដែលបានស្គេន:\n\n%1$@";
|
|
|
|
+"qrscan_contains_url" = "URL ពិកូដ QR ដែលបានស្គេន:\n\n%1$@";
|
|
|
|
+"qrscan_fingerprint_label" = "ស្នាមម្រាមដៃ";
|
|
|
|
+"qrscan_x_verified_introduce_myself" = "%1$@ បានផ្ទៀងផ្ទាត់, ណែនាំខ្លួនឯង…";
|
|
|
|
+"qrshow_title" = "កូដ QR សម្រាប់ការអញ្ជើញ";
|
|
|
|
+"qrshow_x_joining" = "%1$@ ចូលរួម";
|
|
|
|
+"qrshow_x_verified" = "%1$@ បានផ្ទៀងផ្ទាត់";
|
|
|
|
+"qrshow_x_has_joined_group" = "%1$@ បានចូលរួមក្រុមនេះ";
|
|
|
|
+"qrshow_join_group_title" = "កូដ QR សម្រាប់ការអញ្ជើញ";
|
|
|
|
+"qrshow_join_group_hint" = "ស្គេនទីនេះដើម្បីចូលរួមក្រុម \"%1$@\" នេះ។";
|
|
|
|
+"qrshow_join_contact_title" = "កូដ QR សម្រាប់ការអញ្ជើញ";
|
|
|
|
+"qrshow_join_contact_hint" = "ស្គេនទីនេះដើម្បីរៀបចំទំនាក់ទំនងជាមួយ %1$@";
|
|
|
|
+"qrshow_join_contact_no_connection_hint" = "រៀបចំកូដ QR អញ្ជើញតម្រូវការភ្ជាប់សេវាអុិនធ័រណេត។ សូមភ្ជាប់ទៅបណ្តាញមុនពេលដំណើរការ។";
|
|
|
|
+"qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "គ្មានសេវាអុិនធ័រណេត មិនអាចអនុវត្ត ការរៀបចំកូដ QR";
|
|
|
|
+"qraccount_ask_create_and_login" = "បង្កើតអស័យដ្ឋានអុីម៉េលថ្មីនៅលើ \"%1$@\" និងកត់ចូលនៅទីនោះ?";
|
|
|
|
+"qraccount_ask_create_and_login_another" = "បង្កើតអស័យដ្ឋានអុីម៉េលថ្មីនៅលើ \"%1$@\" និងកត់ចូលនៅទីនោះ?\n\nគណនីរបស់អ្នកដែលមានស្រាប់ នឹងមិនត្រូវបានលុបចោលទេ។ ប្រើប្រាស់ ការ \"ឆ្លាស់ប្តូរគណនី\" ដើម្បីធាតុប្តូររវាងគណនីរបស់អ្នក។";
|
|
|
|
+"qraccount_success_enter_name" = "កត់ចូលដោយជោគជ័យ — អស័យដ្ឋានអុីម៉េលរបស់អ្នកគឺ %1$@ \n\nប្រសិនបើអ្នកចូលចិត្ត ឥលូវនេះអ្នកអាច បញ្ចូលឈ្មោះ និងរូបភាពទិន្ន័យផ្ទាល់ ដែលនឹងបានបង្ហាញទៅកាន់មនុស្សដែលអ្នកសរសេរទៅ។";
|
|
|
|
+"qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "កូដ QR ដែលបានស្គេន មិនអាចត្រូវបានប្រើប្រាស់ដើម្បីរៀបចំគណនីថ្មីមួយទេ។";
|
|
|
|
+"qraccount_use_on_new_install" = "កូដ QR ដែលបានស្គេន គឺសម្រាប់ការកំណត់ឡើងនូវគណនីថ្មីមួយ។ អ្នកអាចស្គេនកូដ QR នៅពេលការកំណត់តម្លើងនូវ សា Delta Chat ។";
|
|
|
|
+"contact_verified" = "%1$@ បានផ្ទៀងផ្ទាត់";
|
|
|
|
+"contact_not_verified" = "មិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់ %1$@";
|
|
|
|
+// translators: "setup" is the "encryption setup" here, as in "Autocrypt Setup Message"
|
|
|
|
+"contact_setup_changed" = "បានដូរការរៀបចំសម្រាប់ %1$@";
|
|
|
|
+"verified_group_explain" = "\"ក្រុមបានផ្ទៀងផ្ទាត់\" (ពិសោធន៍) បានផ្តល់សុវត្ថិភាពប្រឆាំងនឹងសកម្មភាពវាយប្រហារ។ សមាជិកត្រូវបានផ្ទៀងផ្ទាត់ជាមុខងារទីពីរ ដោយសមាជិកដទៃទៀត និងសារតែងតែបានអ៊ិនគ្រីប ពីឧបករណ៍ដល់ឧបករណ៍។";
|
|
|
|
+"copy_qr_data_success" = "បានចម្លង QR-url ទៅក្តារខ្ទាស់";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+// notifications
|
|
|
|
+"notify_n_messages_in_m_chats" = "សារ %1$d ថ្មីក្នុងសន្ទនា %2$d";
|
|
|
|
+"notify_mark_read" = "សម្គាល់ថាអាន";
|
|
|
|
+"notify_reply_button" = "ឆ្លើយតប";
|
|
|
|
+"notify_new_message" = "សារថ្មី";
|
|
|
|
+"notify_background_connection_enabled" = "តំណភ្ជាប់ផ្ទៃខាងក្រោយបានបើក";
|
|
|
|
+"notify_priority_high" = "ខ្ពស់";
|
|
|
|
+"notify_priority_max" = "អតិប្បរមា";
|
|
|
|
+"notify_name_and_message" = "ឈ្មោះ និងសារ";
|
|
|
|
+"notify_name_only" = "តែឈ្មោះ";
|
|
|
|
+"notify_no_name_or_message" = "មិនឈ្មោះ ឬសារ";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+// permissions
|
|
|
|
+"perm_required_title" = "ត្រូវបានការអនុញ្ញាត";
|
|
|
|
+"perm_continue" = "បន្ត";
|
|
|
|
+"perm_explain_access_to_camera_denied" = "ដើម្បីថតរូប រឺថតវីដេអូ ចូលទៅកាន់ការកំណត់កម្មវិធី ជ្រើសរើស \" ការអនុញ្ញាត\" និងបើកដំណើរការ \"ម៉ាសុីនថត\"។";
|
|
|
|
+"perm_explain_access_to_mic_denied" = "ដើម្បីផ្ញើ សារសំឡេង ចូលទៅកាន់ការកំណត់កម្មវិធី ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\" និងបើកដំណើរការ \"មីក្រូហ្វូន\"។";
|
|
|
|
+"perm_explain_access_to_storage_denied" = "ដើម្បីទទួល រឺផ្ញើឯកសារ ចូលទៅកាន់ការកំណត់កម្មវិធី ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\" និងបើកដំណើរការ \"ការផ្ទុក\"។";
|
|
|
|
+"perm_explain_access_to_location_denied" = "ដើម្បីភ្ជាប់ទីតាំង ចូលទៅកាន់ការកំណត់កម្មវិធី ជ្រើសរើស\"ការកំណត់\" និងបើកដំណើរការ \"ទីតាំង\"។";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+// ImageEditorHud
|
|
|
|
+"ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur" = "គូកន្លែងណាដើម្បីឲ្យព្រិលៗ";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+// dc_str_* resources
|
|
|
|
+"encrypted_message" = "សារដែលបានធ្វើឲ្យសម្ងាត់";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+// strings introduced on desktop. we want to share strings between the os, in general, please do not add generic strings here
|
|
|
|
+"about_offical_app_desktop" = "នេះគឺជាសា Delta Chat ផ្លូវការ នៅលើកម្មវិធីកុំព្យូទ័រលើតុ";
|
|
|
|
+"about_licensed_under_desktop" = "សូហ្វវែ Delta Chat នេះគឺបានអាជ្ញាប័ណ្ណនៅក្រោម GNU GPL ជំនាន់ ៣ និងប្រភពកូដ គឺអាចរកបាននៅលើ GitHub";
|
|
|
|
+"welcome_desktop" = "ស្វាគមន៍មកកាន់សា Delta Chat";
|
|
|
|
+"login_known_accounts_title_desktop" = "គណនីដែលបានស្គាល់";
|
|
|
|
+"global_menu_preferences_language_desktop" = "ភាសា";
|
|
|
|
+"global_menu_file_desktop" = "ឯកសារ";
|
|
|
|
+"global_menu_file_quit_desktop" = "ឈប់";
|
|
|
|
+"global_menu_edit_desktop" = "កែ";
|
|
|
|
+"global_menu_edit_undo_desktop" = "ធ្វើឡើងវិញ";
|
|
|
|
+"global_menu_edit_redo_desktop" = "ធ្វើម្តងទៀត";
|
|
|
|
+"global_menu_edit_cut_desktop" = "កាត់";
|
|
|
|
+"global_menu_edit_copy_desktop" = "ចម្លង";
|
|
|
|
+"global_menu_edit_paste_desktop" = "បិទភ្ជាប់";
|
|
|
|
+"global_menu_view_desktop" = "ការមើល";
|
|
|
|
+"global_menu_view_floatontop_desktop" = "អណ្តែតនៅខាងលើ";
|
|
|
|
+"global_menu_view_developer_desktop" = "អ្នកអភិវឌ្ឍន៍";
|
|
|
|
+"global_menu_view_developer_tools_desktop" = "ឧបករណ៍អភិវឌ្ឍន៍";
|
|
|
|
+"global_menu_help_desktop" = "ជួយ";
|
|
|
|
+"global_menu_help_learn_desktop" = "ស្វែងយល់បន្ថែមអំពី សា Delta Chat";
|
|
|
|
+"global_menu_help_contribute_desktop" = "រួមចំណែកនៅលើ GitHub";
|
|
|
|
+"global_menu_help_report_desktop" = "រាយការណ៍ពីបញ្ហា";
|
|
|
|
+"global_menu_help_about_desktop" = "អំពីសា Delta Chat";
|
|
|
|
+"no_chat_selected_suggestion_desktop" = "ជ្រើសរើសសន្ទនា ឬបង្កើតសន្ទនាថ្មី";
|
|
|
|
+"write_message_desktop" = "សរសេរសារ";
|
|
|
|
+"encryption_info_title_desktop" = "ពត៌មានពីការធ្វើឲ្យសារជាសម្ងាត់";
|
|
|
|
+"contact_detail_title_desktop" = "លម្អិតពត៌មានទំនាក់ទំនង";
|
|
|
|
+"contact_request_title_desktop" = "ស្នើទំនាក់ទំនង";
|
|
|
|
+"delete_message_desktop" = "លុបសារ";
|
|
|
|
+"more_info_desktop" = "ពត៌មានបន្ថែម";
|
|
|
|
+"logout_desktop" = "ចេញក្រៅ";
|
|
|
|
+"timestamp_format_m_desktop" = "ខែ ថ្ងៃ";
|
|
|
|
+"encryption_info_desktop" = "បង្ហាញពត៌មានដែលការធ្វើឲ្យសារជាសម្ងាត់";
|
|
|
|
+"verified_desktop" = "បានផ្ទៀងផ្ទាត់";
|
|
|
|
+"remove_desktop" = "យកចេញ";
|
|
|
|
+"save_desktop" = "រក្សាទុក";
|
|
|
|
+"add_contact_desktop" = "បន្ថែមទំនាក់ទំនង";
|
|
|
|
+"login_required_desktop" = "ទាមទារ";
|
|
|
|
+"name_desktop" = "ឈ្មោះ";
|
|
|
|
+"autocrypt_key_transfer_desktop" = "ការផ្ទេរសោរអ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិ";
|
|
|
|
+"initiate_key_transfer_desktop" = "សាររៀបចំអ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិដោយសុវត្ថិភាព ចែករំលែកការរៀបចំឧបករណ៍ដល់ឧបករណ៍ ដល់ឧបករណ៍ជាមួយកម្មវិធី ដែលមានអ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិផ្សេងទៀត។ ការចាត់នឹងបានអ៊ិនគ្រីប (ការធ្វើឲ្យការផ្ញើសារជាសារដាយសញ្ញាសម្ងាត់) នៅទីនេះ នឹងត្រូវតែបានវាយបញ្ចូលនៅលើឧបករណ៍ផ្សេង។";
|
|
|
|
+"reply_to_message_desktop" = "ឆ្លើយសារ";
|
|
|
|
+"select_group_image_desktop" = "ជ្រើសរើសរូបភាពរបស់ក្រុម";
|
|
|
|
+"imex_progress_title_desktop" = "វឌ្ឍនភាពការបម្រុងទុក";
|
|
|
|
+"download_attachment_desktop" = "ទាញយកឯកសារភ្ជាប់";
|
|
|
|
+"export_backup_desktop" = "នាំចេញការបម្រុងទុក";
|
|
|
|
+"transfer_key_desktop" = "ផ្ទេរកូនសេារ";
|
|
|
|
+"show_key_transfer_message_desktop" = "កូនសោររបស់អ្នកបានផ្ញើទៅខ្លួនអ្នក។ ប្តូរឆ្លាស់ទៅឧបករណ៍ផ្សេងទៀត និងបើកការរៀបចំសារ។ អ្នកនឹងទទួលសំណួរពីកូដរៀបចំ។ បញ្ចូលតូលេខដូចខាងក្រោម:";
|
|
|
|
+"new_message_from_desktop" = "សារថ្មីពី";
|
|
|
|
+"unblock_contacts_desktop" = "ដកការរារាំងទំនាក់ទំនង";
|
|
|
|
+"none_blocked_desktop" = "គ្មានទំនាក់ទំនងដែលត្រូវបានរារាំងនៅឡើយទេ";
|
|
|
|
+"autocrypt_correct_desktop" = "ការរៀវចំចាក់អ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិបានផ្ទេរហើយ។";
|
|
|
|
+"autocrypt_incorrect_desktop" = "ការរៀបចំកូដមិនត្រឹមត្រូវទេ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។";
|
|
|
|
+"create_chat_error_desktop" = "មិនអាចបានបង្កើតការសន្ទនា";
|
|
|
|
+"ask_delete_chat_desktop" = "លុបការសន្ទនានេះ?";
|
|
|
|
+"email_validation_failed_desktop" = "ទាមទារអស័យដ្ឋានអុីម៉េល";
|
|
|
|
+"forget_login_confirmation_desktop" = "លុបការកត់ចូលនេះ? គ្រប់យ៉ាងនឹងត្រូវបានលុប រួមបញ្ចូលទាំងការរៀបចំ ទៅបញ្ចប់ការអុិនគ្រឹបឧបករណ៍ដល់ឧបករណ៍ ទំនាក់ទំនង សន្ទនា សារ និងប្រពន្ធ័ផ្សព្វផ្សាយ។ សកម្មភាពនេះមិនអាចធ្វើឡើងវិញបានទេ។";
|
|
|
|
+"account_info_hover_tooltip_desktop" = "អុីម៉េល: %1$@\nទំហំ: %2$@\nផ្លូវ: %3$@";
|
|
|
|
+"me_desktop" = "ខ្ញុំ";
|
|
|
|
+"in_this_group_desktop" = "សមាជិកក្រុម";
|
|
|
|
+"not_in_this_group_desktop" = "សក្តានុពលសមាជិកក្រុម (មិននៅក្នុងក្រុម)";
|
|
|
|
+"message_detail_sent_desktop" = "បានផ្ញើ";
|
|
|
|
+"message_detail_received_desktop" = "បានទទួល";
|
|
|
|
+"message_detail_from_desktop" = "ពី";
|
|
|
|
+"message_detail_to_desktop" = "ទៅកាន់";
|
|
|
|
+"menu.view.developer.open.log.folder" = "បើកថតឯកសារកត់";
|
|
|
|
+"menu.view.developer.open.current.log.file" = "បើកឯកសារកត់បច្ចុប្បន្ន";
|
|
|
|
+"user_location_permission_explanation" = "សា Delta Chat ត្រូវការការអនុញ្ញាតទីតាំង ដើម្បីបង្ហាញ និងចែករំលែកទីតាំងរបស់អ្នក។";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+// accessibility, the general idea is to use the normal strings for accessibility hints wherever possible
|
|
|
|
+"a11y_delivery_status_error" = "ស្ថានភាពចែកចាយ៖ មានកំហុស";
|
|
|
|
+"a11y_encryption_padlock" = "សោត្រដោកការអ៊ិនគ្រីប";
|
|
|
|
+"a11y_delivery_status_sending" = "ស្ថានភាពចែកចាយ៖ កំពុងផ្ញើសារ";
|
|
|
|
+"a11y_delivery_status_draft" = "ស្ថានភាពចែកចាយ៖ ពង្រាង";
|
|
|
|
+"a11y_delivery_status_delivered" = "ស្ថានភាពចែកចាយ៖ បានប្រគល់";
|
|
|
|
+"a11y_delivery_status_read" = "ស្ថានភាពចែកចាយ៖ បានអាន";
|
|
|
|
+"a11y_delivery_status_invalid" = "ស្ថានភាពចែកចាយមិនត្រឹមត្រូវ";
|
|
|
|
+"a11y_message_context_menu_btn_label" = "សកម្មភាពសារ";
|
|
|
|
+"a11y_background_preview_label" = "ការមើលផ្ទៃខាងក្រោយ";
|
|
|
|
+"a11y_disappearing_messages_activated" = "កម្មវិធីសារដែលនឹងបាត់បន្ទាប់ពីមួយរយៈ បានធ្វើឱ្យសកម្ម";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+// iOS permissions, copy from "deltachat-ios/Info.plist", which is used on missing translations in "deltachat-ios/LANG.lproj/InfoPlist.strings"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+// android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
|
|
|
|
+"pref_background_notifications" = "ការជូនដំណឹងផ្ទៃខាងក្រោយ";
|
|
|
|
+"pref_background_notifications_explain" = "ប្រើតំណភ្ជាប់ផ្ទៃខាងក្រោយទៅម៉ាសុីនមេរបស់អ្មក និងបដិសេធការទាមទារបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថ្ម។";
|
|
|
|
+"pref_background_notifications_rationale" = "ដើម្បីថែរក្សាតំណភ្ជាប់ទៅម៉ាសុីនបម្រើអុីម៉េលរបស់អ្នក និងទទួលសារនៅផ្ទៃខាងក្រោយ។ បដិសេធការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថ្ម នៅក្នុងជំហានបន្ទាប់។\n\nសាហារីសង្ឃ ប្រើធនធានបន្តិចបន្តួច និងយកចិត្តទុកដាក់មិនបង្ហូរថ្មរបស់អ្នក។";
|
|
|
|
+// disabling "Reliable service" will hide a the maybe annoying permanent-notification with the drawback that new-message-notifications get potentially unreliable
|
|
|
|
+"pref_reliable_service" = "តំណភ្ជាប់ផ្ទៃខាងក្រោយដែលទុកចិត្តបាន";
|
|
|
|
+"pref_reliable_service_explain" = "តម្រូវការជូនដំណឹងជាអចិន្រ្តៃយ៍";
|
|
|
|
+"perm_enable_bg_reminder_title" = "ប៉ះទីនេះដើម្បីទទួលសារកំឡុងពេល សា Delta Chat គឺស្ថិតនៅក្នុងផ្ទៃខាងក្រោយ។";
|
|
|
|
+"perm_enable_bg_already_done" = "អ្នកបានអនុញ្ញាតរួចរាល់ហើយឲ្យសា Delta Chat ដើម្បីទទួលសារនៅផ្ទៃខាងក្រោយ\n\nប្រសិនបើ សារនៅតែមិនមកដល់ផ្ទៃខាងក្រោយ សូមពិនិត្យការការកំណត់ប្រពន្ធ័របស់អ្នកផងដែរ។";
|
|
|
|
+"update_1_14_android" = "គំនូសពណ៌ខ្លះនៃការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព ១.១៤ :\n\nដើម្បីឆ្លើយតបសារជាក់ស្តែង គ្រាន់តែអូសវាទៅខាងស្តាំ (មិននៅទីនេះ! អ្នកមិនអាចឆ្លើយនៅទីនេះទេ 😛)អ្នកនឹងឃើញសម្រង់ពាក្យតែងខាងលើបន្ទាត់ និងអាចបន្តសរសេរសាររបស់អ្នក ដូចធម្មតា។.\n\n🔥បាត់សារ - ពេលវេលាមកដល់ហើយ! 😀 ការជជែកខ្លះ ឥឡូវនេះអាចត្រូវបានដំឡើងដើម្បីលុបសារដែលបានផ្ញើ និងសារដែលបានទទួល នៅពេលបន្ទាប់។ គ្រាន់តែជ្រើស \"កម្មវិធីសារដែលនឹងបាត់បន្ទាប់ពីមួយរយៈ\" ពីបញ្ជីសន្ទនា (ម្តងទៀត៖ មិននៅទីនេះទេ)\n\n👆ការសន្ទនាបើកនៅសារដែលមើលមិនឃើញដំបូង\n\n💾 បញ្ជូនបន្តទៅ \"សារដែលបានរក្សាទុក\" ដោយផ្ទាល់និងលឿនជាងមុន (នេះអាចត្រូវបានសាកល្បងនៅទីនេះ៖ ប៉ះសារនេះយូរហើយ បន្ទាប់មកព្រួញនៅខាងស្តាំ)\n\n🎃 យ៉ាងហោចណាស់យើងបានខ្លាចកំហុសជាច្រើនទៀត! កំហុសជាច្រើនខ្លាចណាស់ពួកគេនឹងមិនត្រឡប់មកវិញទេ។";
|
|
|
|
+
|