|
@@ -0,0 +1,381 @@
|
|
|
|
+// common strings without special context
|
|
|
|
+"app_name" = "Delta Chat";
|
|
|
|
+"ok" = "OK";
|
|
|
|
+"cancel" = "Avbryt";
|
|
|
|
+"yes" = "Ja";
|
|
|
|
+"no" = "Nei";
|
|
|
|
+"on" = "På";
|
|
|
|
+"off" = "Av";
|
|
|
|
+"def" = "Forvalg";
|
|
|
|
+"custom" = "Egendefinert";
|
|
|
|
+"none" = "Ingen";
|
|
|
|
+"automatic" = "Automatisk";
|
|
|
|
+"strict" = "Streng";
|
|
|
|
+"open" = "Åpne";
|
|
|
|
+"delete" = "Slett";
|
|
|
|
+"info" = "Info";
|
|
|
|
+"update" = "Oppdater";
|
|
|
|
+"emoji" = "Emoji";
|
|
|
|
+"attachment" = "Vedlegg";
|
|
|
|
+"back" = "Forrige";
|
|
|
|
+"close" = "Lukk";
|
|
|
|
+"forward" = "Videresend";
|
|
|
|
+"archive" = "Arkiver";
|
|
|
|
+"unarchive" = "Fjern fra arkiv";
|
|
|
|
+"mute" = "Demp";
|
|
|
|
+"save" = "Lagre";
|
|
|
|
+"chat" = "Sludring";
|
|
|
|
+"media" = "Media";
|
|
|
|
+"main_menu" = "Hovedmeny";
|
|
|
|
+"start_chat" = "Start sludring";
|
|
|
|
+"show_password" = "Vis passord";
|
|
|
|
+"hide_password" = "Skjul passord";
|
|
|
|
+"not_now" = "Ikke nå";
|
|
|
|
+"never" = "Aldri";
|
|
|
|
+"one_moment" = "Et øyeblikk…";
|
|
|
|
+"done" = "Ferdig";
|
|
|
|
+"undo" = "Angre";
|
|
|
|
+// Translators: used eg. for the next view, could also be "continue" or so. as used in ios headers, the string should be as short as possible, though.
|
|
|
|
+"next" = "Neste";
|
|
|
|
+"error" = "Feil";
|
|
|
|
+"error_x" = "Feil: %1$@";
|
|
|
|
+"error_no_network" = "Nettverk utilgjengelig.";
|
|
|
|
+"file_not_found" = "Filen %1$@ ble ikke funnet.";
|
|
|
|
+"copied_to_clipboard" = "Kopiert til utklippstavle";
|
|
|
|
+"contacts_headline" = "Kontakter";
|
|
|
|
+"email_address" = "E-postadresse";
|
|
|
|
+"bad_email_address" = "Feilaktig e-postadresse.";
|
|
|
|
+"password" = "Passord";
|
|
|
|
+"now" = "Nå";
|
|
|
|
+// Translators: used as a headline in sections with actions that cannot be undone. could also be "Caution" or "Cave" or so.
|
|
|
|
+"danger" = "Fare";
|
|
|
|
+// n_min_ago is deprecated, use n_minutes instead
|
|
|
|
+"n_min_ago" = "%d minutt";
|
|
|
|
+"today" = "I dag";
|
|
|
|
+"yesterday" = "I går";
|
|
|
|
+"this_week" = "Denne uken";
|
|
|
|
+"this_month" = "Denne måneden";
|
|
|
|
+"last_week" = "Forrige uken";
|
|
|
|
+"last_month" = "Forrige måneden";
|
|
|
|
+// Translators: show beside messages that are "N minutes old". prefer a short string, prefer abbreviations if they're well-known
|
|
|
|
+// Translators: show beside messages that are "N hours old". prefer a short string, prefer abbreviations if they're well-known
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+"self" = "Meg";
|
|
|
|
+"draft" = "Kladd";
|
|
|
|
+"image" = "Bilde";
|
|
|
|
+"gif" = "Gif";
|
|
|
|
+"images" = "Bilder";
|
|
|
|
+"audio" = "Lyd";
|
|
|
|
+"voice_message" = "Stemmemelding";
|
|
|
|
+"forwarded_message" = "Videresendt melding";
|
|
|
|
+"video" = "Video";
|
|
|
|
+"documents" = "Dokumenter";
|
|
|
|
+"contact" = "Kontakt";
|
|
|
|
+"verified_contact" = "Bekreftet kontakt";
|
|
|
|
+"camera" = "Kamera";
|
|
|
|
+"location" = "Posisjon";
|
|
|
|
+"gallery" = "Galleri";
|
|
|
|
+"file" = "Fil";
|
|
|
|
+"unknown" = "Ukjent";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+"green" = "Grønn";
|
|
|
|
+"red" = "Rød";
|
|
|
|
+"blue" = "Blå";
|
|
|
|
+"orange" = "Oransje";
|
|
|
|
+"cyan" = "Cyan";
|
|
|
|
+"purple" = "Purple";
|
|
|
|
+"magenta" = "Magenta";
|
|
|
|
+"white" = "Hvit";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+"small" = "Liten";
|
|
|
|
+"normal" = "Normal";
|
|
|
|
+"large" = "Stor";
|
|
|
|
+"extra_large" = "Ekstra stor";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+"fast" = "Raskt";
|
|
|
|
+"slow" = "Langsomt";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+"message_delivered" = "Melding levert";
|
|
|
|
+"message_read" = "Melding lest";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+// menu labels (or icon, buttons...)
|
|
|
|
+"menu_new_contact" = "Ny kontakt";
|
|
|
|
+"menu_new_chat" = "Ny sludring";
|
|
|
|
+"menu_new_group" = "Ny gruppe";
|
|
|
|
+"menu_new_verified_group" = "Ny bekreftet gruppe";
|
|
|
|
+"menu_send" = "Send";
|
|
|
|
+"menu_toggle_keyboard" = "Slå på/av emoji-tastatur";
|
|
|
|
+"menu_edit_group" = "Rediger gruppe";
|
|
|
|
+"menu_group_name_and_image" = "Gruppenavn og bilde";
|
|
|
|
+"menu_show_map" = "Vis kart";
|
|
|
|
+"menu_show_global_map" = "Vis alle posisjoner";
|
|
|
|
+"menu_archive_chat" = "Arkiver sludring";
|
|
|
|
+"menu_unarchive_chat" = "Fjern sludring fra arkiv";
|
|
|
|
+"menu_add_attachment" = "Legg ved filer";
|
|
|
|
+"menu_leave_group" = "Forlat gruppe";
|
|
|
|
+"menu_delete_chat" = "Slett sludring";
|
|
|
|
+"menu_delete_messages" = "Slett meldinger";
|
|
|
|
+"menu_delete_image" = "Slett bilde";
|
|
|
|
+"menu_message_details" = "Meldingsdetaljer";
|
|
|
|
+"menu_copy_to_clipboard" = "Kopier til utklippstavle";
|
|
|
|
+"menu_forward" = "Videresend melding";
|
|
|
|
+"menu_resend" = "Send melding på nytt";
|
|
|
|
+"menu_reply" = "Svar på melding";
|
|
|
|
+"menu_mute" = "Demp merknader";
|
|
|
|
+"menu_unmute" = "Fjern demping";
|
|
|
|
+"menu_export_attachment" = "Eksporter vedlegg";
|
|
|
|
+"menu_all_media" = "Alle medier";
|
|
|
|
+"menu_share" = "Del";
|
|
|
|
+"menu_block_contact" = "Blokker kontakt";
|
|
|
|
+"menu_unblock_contact" = "Fjern blokkering av kontakt";
|
|
|
|
+"menu_play" = "Spill av";
|
|
|
|
+"menu_pause" = "Pause";
|
|
|
|
+"menu_scroll_to_bottom" = "Rull til bunnen";
|
|
|
|
+"menu_scroll_to_top" = "Rull til toppen";
|
|
|
|
+"menu_help" = "Hjelp";
|
|
|
|
+"menu_select_all" = "Velg alle";
|
|
|
|
+"menu_expand" = "Utvid";
|
|
|
|
+"menu_edit_name" = "Rediger navn";
|
|
|
|
+"menu_edit_group_name" = "Rediger gruppenavn";
|
|
|
|
+"menu_edit_group_image" = "Rediger gruppebilde";
|
|
|
|
+"menu_settings" = "Innstillinger";
|
|
|
|
+"menu_advanced" = "Avanserte innstillinger";
|
|
|
|
+"menu_deaddrop" = "Kontaktforespørsler";
|
|
|
|
+"menu_deaddrop_subtitle" = "Trykk på melding for å begynne å chatte";
|
|
|
|
+"menu_view_profile" = "Vis profil";
|
|
|
|
+"menu_zoom_in" = "Zoome in";
|
|
|
|
+"menu_zoom_out" = "Zoome ut";
|
|
|
|
+"menu_save_log" = "Lagre logg";
|
|
|
|
+"title_share_location" = "Del beliggenhet med alle gruppemedlemmer";
|
|
|
|
+"device_talk" = "Enhetsmeldinger";
|
|
|
|
+"device_talk_subtitle" = "Lokalt genererte meldinger";
|
|
|
|
+"edit_contact" = "Rediger kontakt";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+"mute_for_one_hour" = "Demp i 1 time";
|
|
|
|
+"mute_for_two_hours" = "Demp i 2 timer";
|
|
|
|
+"mute_for_one_day" = "Demp i 1 dag";
|
|
|
|
+"mute_for_seven_days" = "Demp i 7 dager";
|
|
|
|
+"mute_forever" = "Alltid dempet";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+"share_location_once" = "en gang";
|
|
|
|
+"share_location_for_5_minutes" = "i 5 minutter";
|
|
|
|
+"share_location_for_30_minutes" = "i 30 minutter";
|
|
|
|
+"share_location_for_one_hour" = "i 1 time";
|
|
|
|
+"share_location_for_two_hours" = "i 2 timer";
|
|
|
|
+"share_location_for_six_hours" = "i 6 timer";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+// get confirmations
|
|
|
|
+"ask_leave_group" = "Er du sikker på at du vil forlate denne gruppen?";
|
|
|
|
+"ask_forward" = "Videresend meldinger til %1$@?";
|
|
|
|
+"ask_start_chat_with" = "Begynn å sludre med %1$@?";
|
|
|
|
+// contact list
|
|
|
|
+"contacts_title" = "Kontakter";
|
|
|
|
+"contacts_empty_hint" = "Ingen kontakter.";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+"chat_archived_chats_title" = "Arkiverte sludringer";
|
|
|
|
+"chat_no_messages_hint" = "Send melding til %1$@:\n\n• Det er greit hvis %2$@ ikke bruker Delta Chat.\n\n• Levering av den første meldingen kan ta sin tid.";
|
|
|
|
+"chat_new_group_hint" = "Forfatt den første meldingen, noe som lar andre svare i gruppen.\n\n• Det er greit at ikke alle medlemmer bruker Delta Chat.\n\n• Levering av den første meldingen kan ta sin tid.";
|
|
|
|
+"chat_record_slide_to_cancel" = "Dra for å avbryte";
|
|
|
|
+"chat_share_with_title" = "Del med";
|
|
|
|
+"chat_input_placeholder" = "Melding";
|
|
|
|
+"chat_archived_label" = "Arkivert";
|
|
|
|
+"chat_no_messages" = "Ingen meldinger.";
|
|
|
|
+"chat_self_talk_subtitle" = "Meldinger jeg har sendt til meg selv";
|
|
|
|
+"saved_messages" = "Lagrede meldinger";
|
|
|
|
+"chat_contact_request" = "Kontaktforespørsel";
|
|
|
|
+// search
|
|
|
|
+"search" = "Søk";
|
|
|
|
+// create/edit groups, contact/group profile
|
|
|
|
+"group_name" = "Gruppenavn";
|
|
|
|
+"group_create_button" = "Lag gruppe";
|
|
|
|
+"group_add_members" = "Legg til medlem";
|
|
|
|
+"group_hello_draft" = "Hei, jeg har akkurat opprettet gruppen \"%1$@\" for oss.";
|
|
|
|
+"profile_encryption" = "Kryptering";
|
|
|
|
+"profile_shared_chats" = "Delte sludringer";
|
|
|
|
+"tab_contact" = "Kontakt";
|
|
|
|
+"tab_group" = "Gruppe";
|
|
|
|
+"tab_members" = "Medlemmer";
|
|
|
|
+"tab_gallery" = "Galleri";
|
|
|
|
+"tab_docs" = "Dokumenter";
|
|
|
|
+"media_preview" = "Forhåndsvisning av medier";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+"welcome_start_messaging" = "Start meldingsutveksling";
|
|
|
|
+"login_title" = "Logg inn";
|
|
|
|
+"login_inbox" = "Innboks";
|
|
|
|
+"login_imap_login" = "IMAP-innloggingsnavn";
|
|
|
|
+"login_imap_server" = "IMAP-tjener";
|
|
|
|
+"login_imap_port" = "IMAP-port";
|
|
|
|
+"login_imap_security" = "IMAP-sikkerhet";
|
|
|
|
+"login_outbox" = "Utboks";
|
|
|
|
+"login_smtp_login" = "SMTP-innloggingsnavn";
|
|
|
|
+"login_smtp_password" = "SMTP-passord";
|
|
|
|
+"login_smtp_server" = "SMTP-tjener";
|
|
|
|
+"login_smtp_port" = "SMTP-port";
|
|
|
|
+"login_smtp_security" = "SMTP-sikkerhet";
|
|
|
|
+"login_auth_method" = "Autoriseringsmetode";
|
|
|
|
+"login_certificate_checks" = "Sertifikat sjekker";
|
|
|
|
+"import_backup_title" = "Importer sikkerhetskopi";
|
|
|
|
+"import_backup_no_backup_found" = "Fant ingen sikkerhetskopier.\n\nKopier sikkerhetskopien til %1$@ og prøv igjen. Alternativt, trykk \"Start meldingsforsendelse\" for normal oppsettsprosess.";
|
|
|
|
+// share and forward messages
|
|
|
|
+// Translators: Title shown above a chat/contact list; the user selects the recipient of the messages he wants to forward to
|
|
|
|
+"forward_to" = "Videresend til…";
|
|
|
|
+"pref_profile_info_headline" = "Din profilinfo";
|
|
|
|
+"pref_profile_photo" = "Profilbilde";
|
|
|
|
+"pref_trim_headline" = "Automatisk sletting";
|
|
|
|
+"pref_trim_option" = "Slett gamle meldinger";
|
|
|
|
+"pref_trim_option_explain" = "Automatically delete older messages once a conversation exceeds a specified length";
|
|
|
|
+"pref_trim_now_button" = "Rydd opp i alle samtaler nå";
|
|
|
|
+"pref_blocked_contacts" = "Blokkerte kontakter";
|
|
|
|
+"pref_password_and_account_settings" = "Kontoinnstillinger";
|
|
|
|
+"pref_who_can_see_this_information" = "Hvem kan se denne informasjonen?";
|
|
|
|
+"pref_your_name" = "Mitt navn";
|
|
|
|
+// Translators: The value entered here is visible only to recipients who DO NOT use Deltachat, so its not a "Status" but the last line in the E-Mail.
|
|
|
|
+"pref_default_status_label" = "Signaturtekst";
|
|
|
|
+// Translators: The URL should not be localized, it is not clear which language the receiver prefers and the language will be detected on the server
|
|
|
|
+"pref_default_status_text" = "Sendt med Delta Chat: https://delta.chat";
|
|
|
|
+"pref_enter_sends" = "Send med \"Enter\"";
|
|
|
|
+"pref_vibrate" = "Vibrer";
|
|
|
|
+"pref_chat_settings" = "Samtale-innstillinger";
|
|
|
|
+"pref_screen_security" = "Skjermsikkerhet";
|
|
|
|
+// Translators: The wording must indicate that we can't guarantee that, its a System flag that we set. But the System in question must honor it.
|
|
|
|
+"pref_screen_security_explain" = "Blokker skjermbilder i sist brukte-liste og i programmet";
|
|
|
|
+"pref_notifications" = "Merknader";
|
|
|
|
+"pref_notifications_show" = "Vis";
|
|
|
|
+"pref_notifications_priority" = "Prioritet";
|
|
|
|
+"pref_led_color" = "LED-farge";
|
|
|
|
+"pref_led_pattern" = "LED-blinkemønster";
|
|
|
|
+"pref_sound" = "Lyd";
|
|
|
|
+"pref_silent" = "Stille";
|
|
|
|
+"pref_privacy" = "Personvern";
|
|
|
|
+"pref_chats_and_media" = "Sludringer og medier";
|
|
|
|
+// Translators: "light" in the meaning "opposite of dark"
|
|
|
|
+"pref_light_theme" = "Lys";
|
|
|
|
+"pref_dark_theme" = "Mørk";
|
|
|
|
+"pref_appearance" = "Utseende";
|
|
|
|
+"pref_theme" = "Tema";
|
|
|
|
+"pref_language" = "Språk";
|
|
|
|
+"pref_incognito_keyboard" = "Inkognito-tastatur";
|
|
|
|
+// Translators: Keep in mind that this is a Request - it must be clear in the wording that this cannot be enforced.
|
|
|
|
+"pref_incognito_keyboard_explain" = "Be tastatur om å slå av lærefunksjon";
|
|
|
|
+"pref_read_receipts" = "Meldingskvitteringer";
|
|
|
|
+"pref_read_receipts_explain" = "Hvis du slår av lesebekreftelser, får du heller ikke se lesebekreftelser fra andre.";
|
|
|
|
+"pref_manage_keys" = "Behandle nøkler";
|
|
|
|
+"pref_use_system_emoji" = "Bruk systemets emoji";
|
|
|
|
+"pref_use_system_emoji_explain" = "Slå av innebygd emoji-støtte i Delta Chat";
|
|
|
|
+"pref_app_access" = "Programtilgang";
|
|
|
|
+"pref_communication" = "Kommunikasjon";
|
|
|
|
+"pref_chats" = "Sludringer";
|
|
|
|
+"pref_messages" = "Meldinger";
|
|
|
|
+"pref_in_chat_sounds" = "Merknader i programmet";
|
|
|
|
+"pref_message_text_size" = "Skriftstørrelse i meldinger";
|
|
|
|
+"pref_view_log" = "Vis logg";
|
|
|
|
+"pref_log_header" = "Logg";
|
|
|
|
+"pref_other" = "Annet";
|
|
|
|
+"pref_backup" = "Sikkerhetskopi";
|
|
|
|
+"pref_managekeys_menu_title" = "Behandle nøkler";
|
|
|
|
+"pref_managekeys_export_secret_keys" = "Eksporter private nøkler";
|
|
|
|
+"pref_managekeys_import_secret_keys" = "Importer private nøkler";
|
|
|
|
+"pref_managekeys_import_explain" = "Importer private nøkler fra %1$@?\n\n• Eksisterende private nøkler blir ikke slettet\n\n• Den sist importerte nøkkelen vil bli brukt som ny forvalgt nøkkel";
|
|
|
|
+"pref_background" = "Sludrebakgrunn";
|
|
|
|
+// autocrypt
|
|
|
|
+"autocrypt" = "Autocrypt";
|
|
|
|
+"autocrypt_explain" = "Autocrypt er en ny og åpen spesifikasjon for ende-til-ende-kryptert e-post.\n\nDitt ende-til-ende -oppsett blir opprettet automatisk ved bruk, og du kan overføre det mellom enheter med Autocrypt-oppsettsmeldinger.";
|
|
|
|
+"autocrypt_send_asm_title" = "Igangsett Autocrypt-nøkkeloverføring";
|
|
|
|
+"autocrypt_send_asm_explain_before" = "The Autocrypt-nøkkeloverføring krever at e-postklienten på den andre enheten er Autocrypt-kompatibel.\n\nDu kan så sende din hemmelige nøkkel til deg selv. Nøkkelen vil bli kryptert av en oppsettskode som vises her og må skrives inn på den andre enheten.";
|
|
|
|
+"autocrypt_send_asm_button" = "Igangsett Autocrypt-nøkkeloverføring";
|
|
|
|
+"autocrypt_send_asm_explain_after" = "Nøkkelen din har blitt sendt til deg selv. Bytt til den andre enheten og åpne oppsettsmeldingen. Du bør bli forespurt om å oppgi en oppsettskode. Skriv in følgende siffer:\n\n%1$@\n\nNår du er ferdig, vil din andre enhet også kunne bruke Autocrypt.";
|
|
|
|
+"autocrypt_prefer_e2ee" = "Foretrekk ende-til-ende -kryptering";
|
|
|
|
+"autocrypt_asm_subject" = "Autocrypt-nøkkeloverføring";
|
|
|
|
+"autocrypt_asm_general_body" = "Dette er Autocrypt-oppsettsmeldingen brukt til å overføre nøkkelen din mellom klienter.\n\nFor å dekryptere å bruke din nøkkel, åpne meldingen i en Autocrypt-kompatibel klient og skriv inn oppsettskoden som vises på enheten som genererer den.";
|
|
|
|
+"autocrypt_asm_click_body" = "Dette er Autocrypt-oppsettsmeldingen brukt til å overføre nøkkelen din mellom klienter.\n\nFor å dekryptere å bruke din nøkkel, trykk på denne meldingen.";
|
|
|
|
+"autocrypt_continue_transfer_title" = "Autocrypt-nøkkeloverføring";
|
|
|
|
+"autocrypt_continue_transfer_please_enter_code" = "Skriv inn oppsettskoden som vises på den andre enheten.";
|
|
|
|
+"autocrypt_continue_transfer_succeeded" = "Nøkkel overført. Denne enheten er nå klar til å bruke Autocrypt med samme nøkkel som den andre enheten.";
|
|
|
|
+"autocrypt_continue_transfer_retry" = "Prøv igjen";
|
|
|
|
+"autocrypt_bad_setup_code" = "Feil oppsettskode. Prøv igjen.\n\nHvis du ikke husker den, sett igang nøkkeloverføringen på en andre enheten igjen.";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+// system messages
|
|
|
|
+"systemmsg_group_name_changed" = "Gruppenavn endret fra \"%1$@\" til \"%2$@\".";
|
|
|
|
+"systemmsg_group_image_changed" = "Gruppebilde endret.";
|
|
|
|
+"systemmsg_group_image_deleted" = "Gruppebilde slettet.";
|
|
|
|
+"systemmsg_member_added" = "Medlem %1$@ lagt til.";
|
|
|
|
+"systemmsg_member_removed" = "Medlem %1$@ fjernet.";
|
|
|
|
+"systemmsg_group_left" = "Gruppe oppløst.";
|
|
|
|
+"systemmsg_read_receipt_subject" = "Meldingskvittering";
|
|
|
|
+"systemmsg_read_receipt_body" = "Dette er en meldingskvittering for meldingen \"%1$@\".\n\nDenne meldingskvitteringen bekrefter bare at meldingen ble vist på mottakerens enhet. Det finnes ingen garanti for at mottakeren har lest meldingsinnholdet.";
|
|
|
|
+"systemmsg_cannot_decrypt" = "Denne meldingen kan ikke dekrypteres.\n\n• Det kan hjelpe å svare på denne meldingen og spørre avsenderen om å sende den igjen.\n\n• I fall du har reinstallert Delta Chat eller et annet e-postprogram på denne eller en annen enhet, kan du sende en Autocrypt-oppsettsmelding derfra.";
|
|
|
|
+// Translators: %1$s will be replaced by sth. as "member xy added" (trailing full-stop removed).
|
|
|
|
+"systemmsg_action_by_me" = "%1$@ av meg.";
|
|
|
|
+// Translators: %1$s will be replaced by sth. as "member xy added" (trailing full-stop removed). %2$s will be replaced by the name/addr of the person who did this action.
|
|
|
|
+"systemmsg_action_by_user" = "%1$@ av %2$@.";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+// screen lock
|
|
|
|
+"screenlock_title" = "Skjermlås";
|
|
|
|
+"screenlock_explain" = "Lås Signal tilgang med Android-skjermlås eller fingeravtrykk";
|
|
|
|
+"screenlock_unlock_title" = "Lås opp Delta Chat";
|
|
|
|
+// qr code stuff
|
|
|
|
+"qr_code" = "QR-kode";
|
|
|
|
+"qrscan_title" = "Skann QR-kode";
|
|
|
|
+"qrscan_hint" = "Beveg kameraet over QR-koden.";
|
|
|
|
+"qrscan_fingerprint_mismatch" = "Det skannede fingeravtrykket stemmer ikke overens med sist sette fingeravtrukk for %1$@.";
|
|
|
|
+"qrscan_no_addr_found" = "QR-koden inneholder et fingeravtrykk, men ingen e-postadresse.\n\nFor bekreftelse utenfor programmet, etabler en kryptert tilkobling til mottakeren først.";
|
|
|
|
+"qrscan_contains_text" = "Den skannede QR-koden inneholder følgende tekst:\n\n%1$@";
|
|
|
|
+"qrscan_contains_url" = "Den skannede QR-koden inneholder følgende lenke:\n\n%1$@";
|
|
|
|
+"qrscan_fingerprint_label" = "Fingeravtrykk";
|
|
|
|
+"qrscan_x_verified_introduce_myself" = "%1$@ bekreftet, sender introduksjonstekst …";
|
|
|
|
+"qrshow_title" = "QR-invitasjonskode";
|
|
|
|
+"qrshow_x_joining" = "%1$@ tar del.";
|
|
|
|
+"qrshow_x_verified" = "%1$@ bekreftet.";
|
|
|
|
+"qrshow_join_group_title" = "QR-invitasjonskode";
|
|
|
|
+"qrshow_join_group_hint" = "Skann denne for å ta del i den gruppen %1$@.";
|
|
|
|
+"qrshow_join_contact_title" = "QR-invitasjonskode";
|
|
|
|
+"qrshow_join_contact_hint" = "Skann dette for å bekrefte en kontakt med %1$@.";
|
|
|
|
+"contact_verified" = "%1$@ bekreftet.";
|
|
|
|
+"notify_mark_all_read" = "Merk alle som lest";
|
|
|
|
+"notify_mark_read" = "Merk som lest";
|
|
|
|
+"notify_media_message" = "Mediemelding";
|
|
|
|
+"notify_reply_button" = "Svar";
|
|
|
|
+"notify_new_message" = "Ny meldin";
|
|
|
|
+"notify_priority_high" = "Høy";
|
|
|
|
+"notify_priority_max" = "Maks";
|
|
|
|
+"notify_name_and_message" = "Navn og melding";
|
|
|
|
+"notify_name_only" = "Bare navn";
|
|
|
|
+"notify_no_name_or_message" = "Ingen navn eller melding";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+// permissions
|
|
|
|
+"perm_required_title" = "Tillatelse kreves";
|
|
|
|
+"perm_continue" = "Fortsett";
|
|
|
|
+// dc_str_* resources
|
|
|
|
+"encrypted_message" = "Kryptert melding";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+// strings introduced on desktop. we want to share strings between the os, in general, please do not add generic strings here
|
|
|
|
+"welcome_desktop" = "Velkommen til Delta Chat";
|
|
|
|
+"global_menu_preferences_language_desktop" = "Språk";
|
|
|
|
+"global_menu_edit_desktop" = "Rediger";
|
|
|
|
+"global_menu_edit_copy_desktop" = "Kopier";
|
|
|
|
+"global_menu_view_desktop" = "Vis";
|
|
|
|
+"global_menu_help_desktop" = "Hjelp";
|
|
|
|
+"global_menu_help_about_desktop" = "Om Delta Chat";
|
|
|
|
+"encryption_info_title_desktop" = "Krypteringsinfo";
|
|
|
|
+"contact_request_title_desktop" = "Kontaktforespørsel";
|
|
|
|
+"delete_message_desktop" = "Slett melding";
|
|
|
|
+"more_info_desktop" = "Mer informasjon";
|
|
|
|
+"no_chats_desktop" = "Ingen sladder.";
|
|
|
|
+"encryption_info_desktop" = "Krypteringsinfo";
|
|
|
|
+"verified_desktop" = "bekreftet";
|
|
|
|
+"remove_desktop" = "Fjerne";
|
|
|
|
+"save_desktop" = "Lagre";
|
|
|
|
+"name_desktop" = "Navn";
|
|
|
|
+"autocrypt_key_transfer_desktop" = "Autocrypt-nøkkeloverføring";
|
|
|
|
+"initiate_key_transfer_desktop" = "The Autocrypt-nøkkeloverføring krever at e-postklienten på den andre enheten er Autocrypt-kompatibel.\n\nDu kan så sende din hemmelige nøkkel til deg selv. Nøkkelen vil bli kryptert av en oppsettskode som vises her og må skrives inn på den andre enheten.";
|
|
|
|
+"export_backup_desktop" = "Eksporter sikkerhetskopi";
|
|
|
|
+"unblock_contacts_desktop" = "Fjern blokkering av kontakter";
|
|
|
|
+"none_blocked_desktop" = "Ingen blokkerte kontakter enda";
|
|
|
|
+"me_desktop" = "Meg";
|
|
|
|
+"message_detail_from_desktop" = "Fra";
|