|
@@ -4,19 +4,44 @@
|
|
|
"cancel" = "Скасувати";
|
|
|
"yes" = "Так";
|
|
|
"no" = "Ні";
|
|
|
+"select" = "Обрати";
|
|
|
"on" = "Увімкн.";
|
|
|
"off" = "Вимкн.";
|
|
|
"def" = "За замовчуванням";
|
|
|
"custom" = "Персональне налаштування";
|
|
|
"none" = "Не задано";
|
|
|
+"automatic" = "Автоматично";
|
|
|
+"strict" = "Суворо";
|
|
|
"open" = "Відкрити";
|
|
|
+"join" = "Приєднатися";
|
|
|
+"rejoin" = "Заново приєднатися";
|
|
|
"delete" = "Видалити";
|
|
|
+"info" = "Інформація";
|
|
|
+"update" = "Оновити";
|
|
|
+"emoji" = "Емодзі";
|
|
|
+"attachment" = "Вкладення";
|
|
|
+"back" = "Назад";
|
|
|
+"close" = "Закрити";
|
|
|
+"forward" = "Переслати";
|
|
|
+"archive" = "Архівувати";
|
|
|
+"unarchive" = "Розархівувати";
|
|
|
+"mute" = "Вимкнути сповіщення";
|
|
|
"ephemeral_messages" = "Зникнення повідомлень";
|
|
|
+"ephemeral_messages_hint" = "Ці налаштування застосовуються до всіх учасників, що використовують DeltaChat. Однак вони можуть копіювати, зберігати та пересилати повідомлення або використовувати інші клієнти електронної пошти.";
|
|
|
+"save" = "Зберегти";
|
|
|
+"chat" = "Чат";
|
|
|
+"media" = "Медіа";
|
|
|
+"main_menu" = "Головне меню";
|
|
|
+"start_chat" = "Почати розмову";
|
|
|
+"show_password" = "Показати пароль";
|
|
|
+"hide_password" = "Приховати пароль";
|
|
|
"not_now" = "Не зараз";
|
|
|
"never" = "Ніколи";
|
|
|
"one_moment" = "Зачекайте, будь ласка...";
|
|
|
"done" = "Виконано";
|
|
|
"undo" = "Скасувати";
|
|
|
+// Translators: used eg. for the next view, could also be "continue" or so. as used in ios headers, the string should be as short as possible, though.
|
|
|
+"next" = "Наступний";
|
|
|
"error" = "Помилка";
|
|
|
"error_x" = "Помилка: %1$@";
|
|
|
"error_no_network" = "Мережа недоступна.";
|
|
@@ -28,9 +53,10 @@
|
|
|
"email_address" = "Адреса електронної пошти";
|
|
|
"bad_email_address" = "Невірна адреса електронної пошти.";
|
|
|
"password" = "Пароль";
|
|
|
+"existing_password" = "Наявний пароль";
|
|
|
"now" = "Зараз";
|
|
|
-// n_min_ago is deprecated, use n_minutes instead
|
|
|
-"n_min_ago" = "%dхв";
|
|
|
+// Translators: used as a headline in sections with actions that cannot be undone. could also be "Caution" or "Cave" or so.
|
|
|
+"danger" = "Небезпека";
|
|
|
"today" = "Сьогодні";
|
|
|
"yesterday" = "Вчора";
|
|
|
"this_week" = "Цього тижня";
|
|
@@ -51,10 +77,13 @@
|
|
|
"video" = "Відео";
|
|
|
"documents" = "Документи";
|
|
|
"contact" = "Контакт";
|
|
|
+"verified_contact" = "Перевірений контакт";
|
|
|
"camera" = "Камера";
|
|
|
"location" = "Розташування";
|
|
|
"gallery" = "Галерея";
|
|
|
+"images_and_videos" = "Зображення та відео";
|
|
|
"file" = "Файл";
|
|
|
+"files" = "Файли";
|
|
|
"unknown" = "Невідомо";
|
|
|
|
|
|
"green" = "Зелений";
|
|
@@ -86,6 +115,9 @@
|
|
|
"menu_send" = "Відправити";
|
|
|
"menu_toggle_keyboard" = "Увімкнути емодзі-клавіатуру";
|
|
|
"menu_edit_group" = "Редагувати групу";
|
|
|
+"menu_group_name_and_image" = "Назва та зображення групи";
|
|
|
+"menu_show_map" = "Показати карту";
|
|
|
+"menu_show_global_map" = "Показати всі місця";
|
|
|
"menu_archive_chat" = "Архівувати чат";
|
|
|
"menu_unarchive_chat" = "Розархівувати чат";
|
|
|
"menu_add_attachment" = "Додати вкладення";
|
|
@@ -93,6 +125,8 @@
|
|
|
"menu_delete_chat" = "Видалити чат";
|
|
|
"menu_delete_messages" = "Видалити повідомлення";
|
|
|
"menu_delete_image" = "Видалити зображення";
|
|
|
+"menu_delete_locations" = "Видалити всі місця?";
|
|
|
+"menu_delete_location" = "Видалити це місце?";
|
|
|
"menu_message_details" = "Деталі повідомлення";
|
|
|
"menu_copy_to_clipboard" = "Копіювати в буфер обміну";
|
|
|
"menu_forward" = "Переслати повідомлення";
|
|
@@ -108,6 +142,7 @@
|
|
|
"menu_play" = "Грати";
|
|
|
"menu_pause" = "Пауза";
|
|
|
"menu_scroll_to_bottom" = "Перейти в кінець";
|
|
|
+"menu_scroll_to_top" = "Прокрутити на початок";
|
|
|
"menu_help" = "Допомога";
|
|
|
"menu_select_all" = "Вибрати все";
|
|
|
"menu_expand" = "Розширити";
|
|
@@ -117,19 +152,73 @@
|
|
|
"menu_deaddrop" = "Запити на спілкування";
|
|
|
"menu_deaddrop_subtitle" = "Натисніть на повідомлення, щоб почати чат";
|
|
|
"menu_view_profile" = "Переглянути профіль";
|
|
|
+"menu_zoom_in" = "Наблизити";
|
|
|
+"menu_zoom_out" = "Віддалити";
|
|
|
+"menu_save_log" = "Зберегти лог";
|
|
|
+"title_share_location" = "Ділитися геоданими з усіма членами групи";
|
|
|
+"device_talk" = "Повідомлення пристрою";
|
|
|
+"device_talk_subtitle" = "Локально згенеровані повідомлення";
|
|
|
+"device_talk_explain" = "Повідомлення у цьому чаті згенеровані локально вашим додатком Delta Chat. Його розробники використовують його для інформування про оновлення додатку та проблеми при використанні.";
|
|
|
+"device_talk_welcome_message" = "Вітаємо у Delta Chat! - Delta Chat дуже схожий на інші популярні програми обміну повідомленнями, але не передбачає централізованого контролю, відстеження або продажу вас, друзів, колег чи родини великим організаціям.\n\nТехнічно, Delta Chat - це програма електронної пошти з сучасним інтерфейсом чату. Електронна пошта у новому вбранні, якщо вам забажається 👻\n\nВикористовуйте Delta Chat з будь ким із мільярдів людей: просто використовуйте їхню електронну адресу. Одержувачам не потрібно встановлювати Delta Chat, відвідувати веб-сайти або десь реєструватись - однак, звичайно, ви можете направити їх на 👉 https://get.delta.chat";
|
|
|
+"edit_contact" = "Редагувати контакт";
|
|
|
+// Translators: "Pin" here is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number".
|
|
|
+"pin_chat" = "Закріпити чат";
|
|
|
+// Translators: this is the opposite of "Pin chat", removing the sticky-state from a chat.
|
|
|
+"unpin_chat" = "Відкріпити чат";
|
|
|
+// Translators: this is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number".
|
|
|
+"pin" = "Закріпити";
|
|
|
+// Translators: this is the opposite of "Pin", removing the sticky-state from sth.
|
|
|
+"unpin" = "Відкрипити";
|
|
|
+
|
|
|
"mute_for_one_hour" = "Відключити сповіщення на 1 годину";
|
|
|
"mute_for_two_hours" = "Відключити сповіщення на 2 години";
|
|
|
"mute_for_one_day" = "Відключити сповіщення на 1 день";
|
|
|
"mute_for_seven_days" = "Відключити сповіщення на 7 днів";
|
|
|
+"mute_forever" = "Вимкнути сповіщення назавжди";
|
|
|
+
|
|
|
+"share_location_once" = "один раз";
|
|
|
+"share_location_for_5_minutes" = "на 5 хвилин";
|
|
|
+"share_location_for_30_minutes" = "на 30 хвилин";
|
|
|
+"share_location_for_one_hour" = "на 1 годину";
|
|
|
+"share_location_for_two_hours" = "на 2 години";
|
|
|
+"share_location_for_six_hours" = "на 6 годин";
|
|
|
+
|
|
|
+"file_saved_to" = "Файл збережено до \"%1$@\".";
|
|
|
+
|
|
|
+"videochat" = "Відео чат";
|
|
|
+"videochat_invite_user_to_videochat" = "Запросити %1$@ у відео чат?";
|
|
|
+"videochat_invite_user_hint" = "Це потребує сумісного додатку або сумісного браузера на обох кінцях.";
|
|
|
+"videochat_contact_invited_hint" = "%1$@ запрошено у відео чат.";
|
|
|
+"videochat_you_invited_hint" = "Вас запрошено у відео чат.";
|
|
|
+"videochat_will_open_in_your_browser" = "Цей відео чат відкриється у вашому браузері.";
|
|
|
+"videochat_tap_to_join" = "Торкніться щоб приєднатися";
|
|
|
+"videochat_tap_to_open" = "Торкніться щоб відкрити";
|
|
|
+"videochat_instance" = "Відео чат";
|
|
|
+"videochat_instance_placeholder" = "Ваш відео чат";
|
|
|
+"videochat_instance_explain" = "Якщо визначено екземпляр відеочату, ви можете розпочати відеочат із кожного індивідуального чату. Для відеочату потрібен сумісний додаток або сумісний браузер з обох кінців.\n\nПриклади: https://meet.jit.si/$ROOM або basicwebrtc:https://your-server";
|
|
|
+"videochat_instance_from_qr" = "Використовуйте \"%1$@\" аби запросити інших у відеочат?\n\nПісля встановлення ви можете розпочати відеочат із кожного індивідуального чату. Це замінить попереднє налаштування для відеочату, якщо воно є.";
|
|
|
+"videochat_invitation" = "Запрошення до відео чату";
|
|
|
+"videochat_invitation_body" = "Вас запрошено у відео-чат, клікніть %1$@ аби приєднатися.";
|
|
|
+
|
|
|
// get confirmations
|
|
|
"ask_leave_group" = "Ви впевнені, що хочете залишити цю групу?";
|
|
|
"ask_forward" = "Переслати повідомлення %1$@?";
|
|
|
+"ask_forward_multiple" = "Пересилати повідомлення у %1$d?";
|
|
|
"ask_export_attachment" = "Експортувати вкладення? Експорт вкладень дозволить будь-якому іншому додатку на Вашому пристрої отримати до них доступ.\n\nПродовжити?";
|
|
|
"ask_block_contact" = "Заблокувати цей контакт? Ви більше не будете отримувати від нього повідомлення.";
|
|
|
"ask_unblock_contact" = "Розблокувати цей контакт? Ви знову зможете отримувати від нього повідомлення.";
|
|
|
"ask_delete_contacts" = "Видалити контакти? Ця дія назавжди видалить вибрані контакти.\n\nКонтакти з діючих чатів та з адресної книги системи не можна видалити назавжди.";
|
|
|
+"ask_delete_contact" = "Видалити %1$@?\n\nКонтакти з діючих чатів та з адресної книги системи не можна видалити назавжди.";
|
|
|
"cannot_delete_contacts_in_use" = "Неможливо видалити контакти, з якими є активні чати.";
|
|
|
"ask_start_chat_with" = "Створити чат з %1$@?";
|
|
|
+// Translators: %1$s will be replaces by a comma separated list of names
|
|
|
+"ask_remove_members" = "Видалити %1$@ із групи?";
|
|
|
+"info_outdated_app_title" = "У вас застаріла версія додатку";
|
|
|
+"info_outdated_app_text" = "Виглядає так, що ви встановили Delta Chat із джерела без автоматичних оновлень (напр. GitHub). Будь ласка, перейдіть на версію з магазину аби отримувати найновіші функції та виправлення помилок.";
|
|
|
+"info_outdated_app_dialog_title" = "Оновити джерела";
|
|
|
+"info_outdated_app_dialog_text" = "Delta Chat доступний на:";
|
|
|
+
|
|
|
+
|
|
|
// contact list
|
|
|
"contacts_title" = "Контакти";
|
|
|
"contacts_enter_name_or_email" = "Введіть ім\'я або адресу електронної пошти";
|
|
@@ -146,13 +235,27 @@
|
|
|
"chat_new_group_hint" = "Напишіть перше повідомлення, що дасть можливість іншим учасникам групи відповісти на нього.\n\n• Це спрацює, навіть якщо не всі учасники використовують Delta Chat.\n\n• Доставка першого повідомлення може зайняти деякий час.";
|
|
|
"chat_record_slide_to_cancel" = "Рухайте для скасування";
|
|
|
"chat_record_explain" = "Натисніть і утримуйте для запису голосового повідомлення, відпустіть для відправки";
|
|
|
+"chat_no_chats_yet_title" = "Немає вхідних повідомлень.\nНатисніть \"+\" щоб почати новий чат.";
|
|
|
+"chat_no_chats_yet_hint" = "Ви можете спілкуватись з іншими користувачами Delta Chat та з будь якими адресами ел. пошти.";
|
|
|
+"chat_all_archived" = "Всі чати заархівовано.\nНатисніть \"+\" щоб почати новий чат.";
|
|
|
"chat_share_with_title" = "Поділитися";
|
|
|
"chat_input_placeholder" = "Повідомлення";
|
|
|
"chat_archived_label" = "Заархівовано";
|
|
|
"chat_no_messages" = "Немає повідомлень.";
|
|
|
"chat_self_talk_subtitle" = "Повідомлення, відправлені самому собі";
|
|
|
+"saved_messages" = "Збережені повідомлення";
|
|
|
+"saved_messages_explain" = "• Пересилайте повідомлення сюди для швидкого доступу\n\n• Робіть нотатки або голосові нагадування\n\n• Вкладайте медіа для збереження";
|
|
|
"chat_contact_request" = "Запит контакту";
|
|
|
"chat_no_contact_requests" = "Немає запитів контактів.\n\nЯкщо Ви бажаєте, щоб звичайна пошта з\'являлася тут як запити контактів, Ви можете змінити відповідний параметр у налаштуваннях додатку.";
|
|
|
+"retry_send" = "Спробувати надіслати повідомлення ще раз";
|
|
|
+"send_failed" = "Не можу надіслати повідомлення";
|
|
|
+
|
|
|
+// map
|
|
|
+"filter_map_on_time" = "Показати місця у часовому проміжку";
|
|
|
+"show_location_traces" = "Показати треки";
|
|
|
+"add_poi" = "Надіслати точку інтересу";
|
|
|
+
|
|
|
+
|
|
|
// search
|
|
|
"search" = "Пошук";
|
|
|
"search_explain" = "Пошук чатів, контактів і повідомлень";
|
|
@@ -168,12 +271,25 @@
|
|
|
"group_hello_draft" = "Привіт! Я щойно створив групу для нас групу «%1$@».";
|
|
|
"group_self_not_in_group" = "Щоб виконати цю дію, Ви повинні бути учасником групи.";
|
|
|
"profile_encryption" = "Шифрування";
|
|
|
+"profile_shared_chats" = "Розшарені чати";
|
|
|
+"tab_contact" = "Контакт";
|
|
|
+"tab_group" = "Група";
|
|
|
+"tab_members" = "Члени";
|
|
|
+"tab_gallery" = "Галерея";
|
|
|
+"tab_docs" = "Документи";
|
|
|
+"tab_links" = "Посилання";
|
|
|
+"tab_map" = "Карта";
|
|
|
+"tab_gallery_empty_hint" = "Зображення та відео, якими поділилися у цьому чаті, будуть відображатися тут.";
|
|
|
+"tab_docs_empty_hint" = "Документи, музика та інші файли, якими поділилися у цьому чаті, будуть відображатися тут.";
|
|
|
"media_preview" = "Попередній перегляд медіа";
|
|
|
+"send_message" = "Надіслати повідомлення";
|
|
|
+
|
|
|
+
|
|
|
// welcome and login
|
|
|
"welcome_intro1_message" = "Мессенджер з найширшою аудиторією у світі. Безкоштовний і незалежний.";
|
|
|
-"welcome_start_messaging" = "Почати спілкування";
|
|
|
"login_title" = "Увійти";
|
|
|
"login_header" = "Увійти на свій сервер";
|
|
|
+"login_explain" = "Увійти з наявним обліковим записом електронної пошти";
|
|
|
"login_subheader" = "Для відомих провайдерів електронної пошти додаткові налаштування встановлюються автоматично. Іноді IMAP потрібен дозвіл в веб-інтерфейсі. Проконсультуйтеся з Вашим провайдером електронної пошти або друзями для отримання допомоги.";
|
|
|
"login_no_servers_hint" = "У Delta Chat немає серверів, Ваші дані залишаються на Вашому пристрої!";
|
|
|
"login_inbox" = "Вхідні";
|
|
@@ -188,8 +304,11 @@
|
|
|
"login_smtp_port" = "SMTP-порт";
|
|
|
"login_smtp_security" = "Налаштування безпеки SMTP";
|
|
|
"login_auth_method" = "Метод авторизації";
|
|
|
+// Translators: %1$s will be replaced by an email address
|
|
|
+"login_oauth2_checking_addr" = "Перевірка %1$@";
|
|
|
"login_info_oauth2_title" = "Продовжити спрощене налаштування?";
|
|
|
"login_info_oauth2_text" = "Введена адреса електронної пошти підтримує спрощене налаштування (OAuth2).\n\nНа наступному кроці дозвольте, будь ласка, Delta Chat виступати у якості Вашого додатку для чату за допомогою електронної пошти.\n\nУ Delta Chat немає серверів, Ваші дані залишаються на Вашому пристрої!";
|
|
|
+"login_certificate_checks" = "Перевірки сертифікатів";
|
|
|
"login_error_mail" = "Вкажіть дійсну адресу електронної пошти";
|
|
|
"login_error_server" = "Вкажіть дійсний сервер / IP-адресу";
|
|
|
"login_error_port" = "Вкажіть дійсний порт (1–65535)";
|
|
@@ -201,10 +320,23 @@
|
|
|
"login_error_cannot_login" = "Не вдалося увійти як «%1$@». Будь ласка, перевірте правильність адреси електронної пошти і пароля.";
|
|
|
// Translators: %1$s will be replaced by the server name (eg. imap.somewhere.org) and %2$s will be replaced by the human-readable response from the server. this response may be a single word or some sentences and may or may not be localized.
|
|
|
"login_error_server_response" = "Відповідь сервера %1$@: %2$@\n\nДеякі сервери електронної пошти зберігають додаткову інформацію у папці «Вхідні». Ви можете перевірити цю папку, наприклад, використовуючи доступ через веб-інтерфейс. Якщо Ви зіткнулися з проблемами, проконсультуйтеся з провайдером електронної пошти або знайомими фахівцями.";
|
|
|
-
|
|
|
+// TLS certificate checks
|
|
|
+"accept_invalid_certificates" = "Приймати невірні сертифікати";
|
|
|
+"used_settings" = "Використані налаштування:";
|
|
|
+"switch_account" = "Перемкнути обліковий запис";
|
|
|
+"add_account" = "Додати обліковий запис";
|
|
|
+"delete_account" = "Видалити обліковий запис";
|
|
|
+"delete_account_ask" = "Ви впевнені, що хочете видалити дані вашого облікового запису?";
|
|
|
+"switching_account" = "Перемикаємо обліковий запис...";
|
|
|
// share and forward messages
|
|
|
// Translators: Title shown above a chat/contact list; the user selects the recipient of the messages he wants to forward to
|
|
|
"forward_to" = "Переслати...";
|
|
|
+"share_multiple_attachments" = "Надіслати %1$d файлів у обраний чат?\n\nФайли надсилаються незмінними в оригінальному розмірі, тобто зображення та відео не перекодовуються.";
|
|
|
+"share_multiple_attachments_multiple_chats" = "Надіслати %1$d файлів у %2$d чати?\n\nФайли надсилаються незмінними в оригінальному розмірі, тобто зображення та відео не перекодовуються.";
|
|
|
+"share_text_multiple_chats" = "Надіслати цей текст у %1$d чат?\n\n\"%2$@\"";
|
|
|
+"share_abort" = "Надсилання обірване через відсутність дозволів.";
|
|
|
+
|
|
|
+
|
|
|
// preferences
|
|
|
"pref_using_custom" = "Використовувати персоналізовано: %1$@";
|
|
|
"pref_using_default" = "Використовувати за замовчуванням: %1$@";
|
|
@@ -212,8 +344,7 @@
|
|
|
"pref_profile_photo" = "Фото профілю";
|
|
|
"pref_blocked_contacts" = "Заблоковані контакти";
|
|
|
"pref_profile_photo_remove_ask" = "Видалити фото профілю?";
|
|
|
-"pref_help_url" = "https://delta.chat/uk/help";
|
|
|
-"pref_who_can_see_this_information" = "Хто може бачити цю інформацію?";
|
|
|
+"pref_password_and_account_settings" = "Пароль та обліковий запис";
|
|
|
"pref_who_can_see_profile_explain" = "Зображення профілю та ім\'я будуть відображатися в чатах з іншими користувачами. Відправлена інформація не може бути видалена або відкликана.";
|
|
|
"pref_your_name" = "Ваше ім\'я";
|
|
|
// Translators: The value entered here is visible only to recipients who DO NOT use Deltachat, so its not a "Status" but the last line in the E-Mail.
|
|
@@ -222,8 +353,10 @@
|
|
|
"pref_default_status_text" = "Відправлено з мого Delta Chat: https://delta.chat";
|
|
|
"pref_enter_sends" = "Відправлення клавішею Enter";
|
|
|
"pref_enter_sends_explain" = "Натискання клавіші Enter відправить текстові повідомлення";
|
|
|
+"pref_outgoing_media_quality" = "Якість вихідних медіа файлів";
|
|
|
+"pref_outgoing_balanced" = "Збалансовано";
|
|
|
+"pref_outgoing_worse" = "Гірша якість, менший розмір";
|
|
|
"pref_vibrate" = "Вібрує";
|
|
|
-"pref_chat_settings" = "Налаштування чату";
|
|
|
"pref_change_secret" = "Змінити захисний код";
|
|
|
"pref_change_secret_explain" = "Змініть Ваш PIN-код / графічний ключ / відбиток пальця за допомогою системних налаштувань";
|
|
|
"pref_screen_security" = "Безпека екрану";
|
|
@@ -234,7 +367,6 @@
|
|
|
"pref_notifications_show" = "Показати";
|
|
|
"pref_notifications_priority" = "Пріоритет";
|
|
|
"pref_led_color" = "Колір світлодіоду";
|
|
|
-"pref_led_pattern" = "Ритм мерехтіння світлодіоіду";
|
|
|
"pref_sound" = "Звук";
|
|
|
"pref_silent" = "Беззвучний";
|
|
|
"pref_privacy" = "Конфіденційність";
|
|
@@ -256,10 +388,12 @@
|
|
|
"pref_app_access" = "Доступ додатку";
|
|
|
"pref_communication" = "Зв\'язок";
|
|
|
"pref_chats" = "Чати";
|
|
|
-"pref_messages" = "Повідомлення";
|
|
|
"pref_in_chat_sounds" = "Звуки у чаті";
|
|
|
"pref_message_text_size" = "Розмір шрифту повідомлення";
|
|
|
"pref_view_log" = "Переглянути журнал";
|
|
|
+"pref_saved_log" = "Лог збережено у папку \"Завантаження\"";
|
|
|
+"pref_save_log_failed" = "Не вдалося зберегти лог";
|
|
|
+"pref_log_header" = "Лог";
|
|
|
"pref_other" = "Інше";
|
|
|
"pref_backup" = "Резервне копіювання";
|
|
|
"pref_backup_explain" = "Зберегти чати на зовнішній носій";
|
|
@@ -267,7 +401,6 @@
|
|
|
"pref_backup_export_start_button" = "Почати резервне копіювання";
|
|
|
"pref_backup_written_to_x" = "Резервна копія успішно записана на %1$@";
|
|
|
"pref_managekeys_menu_title" = "Управління ключами";
|
|
|
-"pref_managekeys_ask_for_storage_permission" = "Додатку необхідний доступ до файлів для імпорту/експорту ключів.";
|
|
|
"pref_managekeys_export_secret_keys" = "Експорт секретних ключів";
|
|
|
"pref_managekeys_export_explain" = "Експортувати секретні ключі до «%1$@»?";
|
|
|
"pref_managekeys_import_secret_keys" = "Імпорт секретних ключів";
|
|
@@ -275,18 +408,48 @@
|
|
|
"pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "Секретні ключі успішно збережені в «%1$@».";
|
|
|
"pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "Секретні ключі імпортовані з «%1$@».";
|
|
|
"pref_background" = "Фон";
|
|
|
+"pref_background_btn_default" = "Використовувати зображення за замовчуванням";
|
|
|
+"pref_background_btn_gallery" = "Вибрати з галереї";
|
|
|
"pref_imap_folder_handling" = "Параметри IMAP-папок";
|
|
|
"pref_imap_folder_warn_disable_defaults" = "У разі вимкнення цього параметру переконайтеся, що сервер і Ваші інші додатки для роботи з електронною поштою налаштовані таким же чином.\n\nУ випадку, якщо параметри відрізняються, все може перестати працювати.";
|
|
|
"pref_watch_inbox_folder" = "Стежити за папкою «Вхідні»";
|
|
|
"pref_watch_sent_folder" = "Стежити за папкою «Надіслані»";
|
|
|
"pref_watch_mvbox_folder" = "Стежити за папкою DeltaChat";
|
|
|
+"pref_send_copy_to_self" = "Відправити копію собі";
|
|
|
"pref_auto_folder_moves" = "Автоматично пересувати до папки DeltaChat";
|
|
|
"pref_auto_folder_moves_explain" = "Чати були переміщені, щоб уникнути плутанини у папці «Вхідні».";
|
|
|
-"pref_email_interaction_title" = "Взаємодія з електронною поштою";
|
|
|
"pref_show_emails" = "Показувати звичайну пошту";
|
|
|
"pref_show_emails_no" = "Ні, лише чати";
|
|
|
"pref_show_emails_accepted_contacts" = "Для прийнятих контактів";
|
|
|
"pref_show_emails_all" = "Всі";
|
|
|
+"pref_experimental_features" = "Експериментальні функції";
|
|
|
+"pref_on_demand_location_streaming" = "Стримінг геоданих за вимогою";
|
|
|
+"pref_background_default" = "Фон за замовчуванням";
|
|
|
+"pref_background_default_color" = "Колір за замовчуванням";
|
|
|
+"pref_background_custom_image" = "Персональне зображення";
|
|
|
+"pref_background_custom_color" = "Персональний колір";
|
|
|
+"export_aborted" = "Експорт припинено.";
|
|
|
+
|
|
|
+// automatically delete message
|
|
|
+"delete_old_messages" = "Видалити старі повідомлення";
|
|
|
+// devs: autodel_title is deprecated, use delete_old_messages instead
|
|
|
+"autodel_title" = "Автоматичне видалення повідомлень";
|
|
|
+"autodel_device_title" = "Видалити повідомлення з пристрою";
|
|
|
+"autodel_server_title" = "Видалити повідомлення на сервері";
|
|
|
+// %1$d will be replaced by the number of messages, you can assume plural/lots here. %2$s will be replaced by a timespan option.
|
|
|
+"autodel_device_ask" = "Ви бажаєте видалити %1$d повідомлень та всі щойно отримані повідомлення \"%2$@\" у майбутньому?\n\n• Це включає усі медіа\n\n• Повідомлення будуть видалені незалежно від того бачили їх чи ні\n\n• \"Збережені повідомлення\" будуть пропущені при локальному видаленні";
|
|
|
+// %1$d will be replaced by the number of messages, you can assume plural/lots here. %2$s will be replaced by a timespan option.
|
|
|
+"autodel_server_ask" = "Ви бажаєте видалити %1$d повідомлень та всі щойно отримані повідомлення \"%2$@\" у майбутньому?\n\n• Це включає усі медіа\n\n• це також видалить електронні повідомлення на які впливає параметр \"Показувати класичні ел.повідомлення\"\n\n• \"Збережені повідомлення\" будуть видалені зі сервера";
|
|
|
+"autodel_confirm" = "Я все розумію, видалити усі повідомлення";
|
|
|
+"autodel_at_once" = "Одразу";
|
|
|
+"after_30_seconds" = "Через 30 секунд";
|
|
|
+"after_1_minute" = "Через 1 хвилину";
|
|
|
+"autodel_after_1_hour" = "Через 1 годину";
|
|
|
+"autodel_after_1_day" = "Через 1 день";
|
|
|
+"autodel_after_1_week" = "Через 1 тиждень";
|
|
|
+"autodel_after_4_weeks" = "Через 4 тижні";
|
|
|
+"autodel_after_1_year" = "Через 1 рік";
|
|
|
+
|
|
|
// autocrypt
|
|
|
"autocrypt" = "Автошифрування";
|
|
|
"autocrypt_explain" = "Autocrypt – новий і відкритий протокол встановлення наскрізного шифрування для електронної пошти.\n\nНеобхідні параметри шифрування призначаються автоматично і їх можна передавати між своїми пристроями, використовуючи повідомлення з параметрами Autocrypt.";
|
|
@@ -319,6 +482,19 @@
|
|
|
"systemmsg_action_by_me" = "%1$@ мною.";
|
|
|
// Translators: %1$s will be replaced by sth. as "member xy added" (trailing full-stop removed). %2$s will be replaced by the name/addr of the person who did this action.
|
|
|
"systemmsg_action_by_user" = "%1$@ користувачем %2$@.";
|
|
|
+"systemmsg_unknown_sender_for_chat" = "Невідомий відправник для цього чату. Дивіться \"Інформацію\" для деталей.";
|
|
|
+"systemmsg_subject_for_new_contact" = "Повідомлення від %1$@";
|
|
|
+"systemmsg_failed_sending_to" = "Неможлива надіслати повідомлення до %1$@.";
|
|
|
+
|
|
|
+"systemmsg_ephemeral_timer_disabled" = "Вимкнено таймер зникнення повідомлень";
|
|
|
+"systemmsg_ephemeral_timer_enabled" = "Таймер зникнення повідомлень встановлено на %1$@ с.";
|
|
|
+"systemmsg_ephemeral_timer_minute" = "Таймер зникнення повідомлень встановлено на 1 хвилину.";
|
|
|
+"systemmsg_ephemeral_timer_hour" = "Таймер зникнення повідомлень встановлено на 1 годину.";
|
|
|
+"systemmsg_ephemeral_timer_day" = "Таймер зникнення повідомлень встановлено на 1 день.";
|
|
|
+"systemmsg_ephemeral_timer_week" = "Таймер зникнення повідомлень встановлено на 1 тиждень.";
|
|
|
+"systemmsg_ephemeral_timer_four_weeks" = "Таймер зникнення повідомлень встановлено на 4 тижні.";
|
|
|
+
|
|
|
+
|
|
|
// screen lock
|
|
|
"screenlock_title" = "Блокування екрану";
|
|
|
"screenlock_explain" = "Блокування доступу за допомогою блокування екрану Android або відбитків пальців; щоб уникнути появи попереднього вмісту, будь ласка, увімкнить «Безпека екрану».";
|
|
@@ -330,6 +506,8 @@
|
|
|
"screenlock_inactivity_timeout_interval" = "Час бездіяльності";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+// qr code stuff
|
|
|
+"qr_code" = "QR-код";
|
|
|
"qrscan_title" = "Сканувати QR-код";
|
|
|
"qrscan_hint" = "Наведіть камеру на QR-код";
|
|
|
"qrscan_ask_join_group" = "Приєднатися до групи «%1$@»?";
|
|
@@ -347,17 +525,23 @@
|
|
|
"qrshow_join_group_hint" = "Відскануйте код, щоб приєднатися до групи «%1$@».";
|
|
|
"qrshow_join_contact_title" = "QR-код запрошення";
|
|
|
"qrshow_join_contact_hint" = "Відскануйте код, щоб створити контакт з %1$@";
|
|
|
+"qrshow_join_contact_no_connection_hint" = "Налаштування QR-коду потребує інтернет з\'єднання. Будь ласка, під\'єднайтесь до мережі перед тим як продовжити.";
|
|
|
+"qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "Відсутнє інтернет з\'єднання, не можу налаштувати QR-код.";
|
|
|
+"qraccount_ask_create_and_login" = "Створити нову електронну адресу на \"%1$@\" та увійти у неї?";
|
|
|
+"qraccount_ask_create_and_login_another" = "Створити нову електронну адресу на \"%1$@\" та увійти у неї?\n\nВаш поточний обліковий запис не буде видалено. Використовуйте \"Перемкнути обліковий запис\".";
|
|
|
+"qraccount_success_enter_name" = "Вхід успішний — ваша ел. адреса %1$@\n\nЯкщо ви бажаєте, ви можете ввести ім\'я та аватар.";
|
|
|
+"qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "Зісканований QR-код не може бути використаний для створення нового облікового запису.";
|
|
|
+"qraccount_use_on_new_install" = "Зісканований QR-код для створення нового облікового запису. Ви можете зісканувати QR-код коли налаштовуєте нову інсталяцію.";
|
|
|
"contact_verified" = "%1$@ підтверджений(-а)";
|
|
|
"contact_not_verified" = "Неможливо підтвердити %1$@";
|
|
|
// translators: "setup" is the "encryption setup" here, as in "Autocrypt Setup Message"
|
|
|
"contact_setup_changed" = "Змінені параметри для %1$@";
|
|
|
+"verified_group_explain" = "Перевірені групи (експеримент) надають захист від активних атак. Члени таких груп перевірені через другий фактор іншими членами групи, а повідомлення завжди наскрізно зашифровані.";
|
|
|
+
|
|
|
+
|
|
|
// notifications
|
|
|
"notify_n_messages_in_m_chats" = "%1$d нових повідомлень з %2$d чатів";
|
|
|
-"notify_most_recent_from" = "Останнє від: %1$@";
|
|
|
-"notify_media_message_with_text" = "Медіа-повідомлення: %1$@";
|
|
|
-"notify_mark_all_read" = "Позначити все як прочитане";
|
|
|
"notify_mark_read" = "Позначити прочитаним";
|
|
|
-"notify_media_message" = "Медіа-повідомлення";
|
|
|
"notify_reply_button" = "Відповісти";
|
|
|
"notify_new_message" = "Нове повідомлення";
|
|
|
"notify_background_connection_enabled" = "З\'єднання у фоновому режимі увімкнено";
|
|
@@ -371,18 +555,19 @@
|
|
|
// permissions
|
|
|
"perm_required_title" = "Потрібен дозвіл";
|
|
|
"perm_continue" = "Продовжити";
|
|
|
-"perm_explain_need_for_camera_access" = "Для захоплення фото і відео дозвольте доступ до камери.";
|
|
|
-"perm_explain_need_for_mic_access" = "Для відправки звукових повідомлень дозвольте доступ до мікрофону.";
|
|
|
-"perm_explain_need_for_storage_access" = "Додатку необхідний доступ до файлів для експорту та резервного копіювання.";
|
|
|
"perm_explain_access_to_camera_denied" = "Для зйомки фотографій або відео додатку потрібен дозвіл на використання камери, але зараз його не надано. Для надання дозволу перейдіть у системне меню налаштувань, у розділі «Додатки» знайдіть Delta Chat і дозвольте доступ до камери.";
|
|
|
"perm_explain_access_to_mic_denied" = "Для надсилання голосових повідомлень додатку потрібен дозвіл на використання мікрофону, але зараз його не надано. Для надання дозволу перейдіть у системне меню налаштувань, у розділі «Додатки» знайдіть Delta Chat і дозвольте доступ до мікрофону.";
|
|
|
"perm_explain_access_to_storage_denied" = "Для збереження або передавання фотографій та відео додатку потрібен дозвіл на використання сховища, але зараз його не надано. Для надання дозволу перейдіть в системне меню налаштувань, в розділі «Додатки» знайдіть Delta Chat і дозвольте доступ до сховища.";
|
|
|
"perm_explain_access_to_location_denied" = "Щоб передати місцезнаходження, додатку потрібен доступ до геоданих пристрою, але зараз його не надано. Для надання доступу перейдіть у системне меню налаштувань, у розділі «Додатки» знайдіть Delta Chat, виберіть пункт «Права доступу» і дозвольте доступ до місцезнаходження пристрою.";
|
|
|
-"perm_enable_bg_reminder_title" = "Натисніть тут, щоб отримувати повідомлення, коли Delta Chat знаходиться у фоновому режимі.";
|
|
|
-"perm_enable_bg_reminder_text" = "Delta Chat використовує мінімальні ресурси і дбає про те, щоб не розрядити батарею.";
|
|
|
+
|
|
|
+// ImageEditorHud
|
|
|
+"ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur" = "Малюйте де завгодно для розмиття";
|
|
|
+
|
|
|
// dc_str_* resources
|
|
|
"encrypted_message" = "Зашифроване повідомлення";
|
|
|
|
|
|
+// strings introduced on desktop. we want to share strings between the os, in general, please do not add generic strings here
|
|
|
+"welcome_desktop" = "Вітаємо у Delta Chat";
|
|
|
"login_known_accounts_title_desktop" = "Відомі облікові записи";
|
|
|
"global_menu_preferences_language_desktop" = "Вибір мови";
|
|
|
"global_menu_file_desktop" = "Файл";
|
|
@@ -398,8 +583,10 @@
|
|
|
"global_menu_view_developer_desktop" = "Розробник";
|
|
|
"global_menu_view_developer_tools_desktop" = "Інструменти розробника";
|
|
|
"global_menu_help_desktop" = "Допомога";
|
|
|
+"global_menu_help_learn_desktop" = "Дізнайтеся більше про Delta Chat";
|
|
|
"global_menu_help_contribute_desktop" = "Приєднатися до розробки на GitHub";
|
|
|
"global_menu_help_report_desktop" = "Повідомити про проблему";
|
|
|
+"global_menu_help_about_desktop" = "Про Delta Chat";
|
|
|
"no_chat_selected_suggestion_desktop" = "Виберіть чат або створіть новий";
|
|
|
"write_message_desktop" = "Напишіть повідомлення";
|
|
|
"encryption_info_title_desktop" = "Інформація про шифрування";
|
|
@@ -408,9 +595,7 @@
|
|
|
"delete_message_desktop" = "Видалити повідомлення";
|
|
|
"more_info_desktop" = "Більше інформації";
|
|
|
"logout_desktop" = "Вийти";
|
|
|
-"timestamp_format_m_desktop" = "МММ Д";
|
|
|
-"no_archived_chats_desktop" = "Немає заархівованих чатів";
|
|
|
-"no_chats_desktop" = "Немає чатів";
|
|
|
+"timestamp_format_m_desktop" = "d MMMM";
|
|
|
"encryption_info_desktop" = "Показати інформацію про шифрування";
|
|
|
"verified_desktop" = "Перевірено";
|
|
|
"remove_desktop" = "Видалити";
|
|
@@ -426,6 +611,7 @@
|
|
|
"download_attachment_desktop" = "Завантажити вкладення";
|
|
|
"export_backup_desktop" = "Експорт резервної копії";
|
|
|
"transfer_key_desktop" = "Ключ передачі";
|
|
|
+"show_key_transfer_message_desktop" = "Ваш ключ було надіслано до вас. Перейдіть на інший пристрій та відкрийте установче повідомлення. Вас мають спитати установчий код. Введіть наступні цифри:";
|
|
|
"new_message_from_desktop" = "Нове повідомлення від";
|
|
|
"unblock_contacts_desktop" = "Розблокувати контакти";
|
|
|
"none_blocked_desktop" = "Немає заблокованих контактів";
|
|
@@ -444,3 +630,32 @@
|
|
|
"message_detail_to_desktop" = " ";
|
|
|
"menu.view.developer.open.log.folder" = "Відкрити папку журналів";
|
|
|
"menu.view.developer.open.current.log.file" = "Відкрити поточний файл журналу";
|
|
|
+"user_location_permission_explanation" = "Delta Chat потребує дозволу на доступ до геоданих щоб ділитися вашим місцезнаходженням.";
|
|
|
+
|
|
|
+
|
|
|
+// accessibility, the general idea is to use the normal strings for accessibility hints wherever possible
|
|
|
+"a11y_delivery_status_error" = "Статус доставки: Помилка";
|
|
|
+"a11y_encryption_padlock" = "Замок шифрування";
|
|
|
+"a11y_delivery_status_sending" = "Статус доставки: Надсилання";
|
|
|
+"a11y_delivery_status_draft" = "Статус доставки: Чернетка";
|
|
|
+"a11y_delivery_status_delivered" = "Статус доставки: Доставлено";
|
|
|
+"a11y_delivery_status_read" = "Статус доставки: Прочитано";
|
|
|
+"a11y_delivery_status_invalid" = "Невірний статус доставки";
|
|
|
+"a11y_remove_account_btn_label" = "Видалити обліковий запис";
|
|
|
+"a11y_message_context_menu_btn_label" = "Дії з повідомленням";
|
|
|
+"a11y_background_preview_label" = "Попередній перегляд фону";
|
|
|
+
|
|
|
+
|
|
|
+// iOS permissions, copy from "deltachat-ios/Info.plist", which is used on missing translations in "deltachat-ios/LANG.lproj/InfoPlist.strings"
|
|
|
+
|
|
|
+
|
|
|
+// android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
|
|
|
+"pref_background_notifications" = "Фонові сповіщення";
|
|
|
+"pref_background_notifications_explain" = "Використовує фонове з\'єднання з вашим сервером та потребує ігнорування оптимізації батареї.";
|
|
|
+"pref_background_notifications_rationale" = "Для підтримки з\'єднання з вашим сервером електронної пошти і отримання повідомлень у фоновому режимі, вимкніть оптимізації батареї на наступному кроці.\n\nDelta Chat використовує менше ресурсів і намагається не витрачати вашу батарею.";
|
|
|
+// disabling "Reliable service" will hide a the maybe annoying permanent-notification with the drawback that new-message-notifications get potentially unreliable
|
|
|
+"pref_reliable_service" = "Надійне фонове з\'єднання";
|
|
|
+"pref_reliable_service_explain" = "Потребує перманентного сповіщення";
|
|
|
+"perm_enable_bg_reminder_title" = "Натисніть тут, щоб отримувати повідомлення, коли Delta Chat знаходиться у фоновому режимі.";
|
|
|
+"perm_enable_bg_already_done" = "Ви вже дозволили Delta Chat отримувати повідомлення у фоні.\n\nЯкщо повідомлення досі не приходять у фоні, перевірте налаштування вашої системи.";
|
|
|
+
|