|
@@ -21,7 +21,7 @@
|
|
|
"error_no_network" = "Xarxa no disponible.";
|
|
|
"no_app_to_handle_data" = "No hi ha cap app per gestionar aquestes dades.";
|
|
|
"no_browser_installed" = "Cap navegador instal·lat.";
|
|
|
-"file_not_found" = "No s\\'ha trobat %1$@.";
|
|
|
+"file_not_found" = "No s\'ha trobat %1$@.";
|
|
|
"copied_to_clipboard" = "Copiat al porta-retalls.";
|
|
|
"contacts_headline" = "Contactes";
|
|
|
"email_address" = "Adreça de correu electrònic";
|
|
@@ -83,7 +83,7 @@
|
|
|
"menu_new_group" = "Grup nou";
|
|
|
"menu_new_verified_group" = "Nou grup verificat (experimental)";
|
|
|
"menu_send" = "Envia";
|
|
|
-"menu_toggle_keyboard" = "Canvia al teclat d\\'emoticones";
|
|
|
+"menu_toggle_keyboard" = "Canvia al teclat d\'emoticones";
|
|
|
"menu_edit_group" = "Modifica el grup";
|
|
|
"menu_show_map" = "Mostra el mapa";
|
|
|
"menu_show_global_map" = "Mostra totes les ubicacions";
|
|
@@ -102,7 +102,7 @@
|
|
|
"menu_reply" = "Respon el missatge";
|
|
|
"menu_mute" = "Silencia les notificacions";
|
|
|
"menu_unmute" = "Activa el so";
|
|
|
-"menu_export_attachment" = "Exporta l\\'adjunt";
|
|
|
+"menu_export_attachment" = "Exporta l\'adjunt";
|
|
|
"menu_all_media" = "Tots els multimèdia";
|
|
|
"menu_share" = "Comparteix";
|
|
|
"menu_block_contact" = "Bloca el contacte";
|
|
@@ -137,16 +137,16 @@
|
|
|
// get confirmations
|
|
|
"ask_leave_group" = "Segur que voleu deixar aquest grup?";
|
|
|
"ask_forward" = "Reenvia missatges a %1$@?";
|
|
|
-"ask_export_attachment" = "Exporto l\\'adjunt? En exportar els adjunts permetreu que altres apps del dispositiu hi puguin accedir.\n\nVoleu continuar endavant?";
|
|
|
+"ask_export_attachment" = "Exporto l\'adjunt? En exportar els adjunts permetreu que altres apps del dispositiu hi puguin accedir.\n\nVoleu continuar endavant?";
|
|
|
"ask_block_contact" = "Voleu blocar aquest contacte? En aquest cas ja no en rebreu més missatges.";
|
|
|
-"ask_unblock_contact" = "Voleu desblocar aquest contacte? Llavors podreu tornar a rebre\\'n missatges.";
|
|
|
-"ask_delete_contacts" = "Voleu esborrar els contactes? Això eliminarà definitivament els contactes seleccionats.\n\nEls contactes amb xats oberts i els que estiguin al vostre directori d\\'adreces no es poden eliminar definitivament. ";
|
|
|
+"ask_unblock_contact" = "Voleu desblocar aquest contacte? Llavors podreu tornar a rebre\'n missatges.";
|
|
|
+"ask_delete_contacts" = "Voleu esborrar els contactes? Això eliminarà definitivament els contactes seleccionats.\n\nEls contactes amb xats oberts i els que estiguin al vostre directori d\'adreces no es poden eliminar definitivament. ";
|
|
|
"cannot_delete_contacts_in_use" = "No es poden esborrar els contactes amb xats actius.";
|
|
|
"ask_start_chat_with" = "Voleu xatejar amb %1$@?";
|
|
|
// contact list
|
|
|
"contacts_title" = "Llista de contactes";
|
|
|
-"contacts_enter_name_or_email" = "Introduïu el vostre nom o la vostra adreça d\\'e-mail";
|
|
|
-"contacts_type_email_above" = "Escriviu l\\'adreça d\\'email anterior";
|
|
|
+"contacts_enter_name_or_email" = "Introduïu el vostre nom o la vostra adreça d\'e-mail";
|
|
|
+"contacts_type_email_above" = "Escriviu l\'adreça d\'email anterior";
|
|
|
"contacts_empty_hint" = "Cap contacte.";
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -159,16 +159,16 @@
|
|
|
"chat_new_group_hint" = "Escriviu el primer missatge i així els altres podran respondre a tot el grup.\n\n• No patiu si hi ha membres que no fan servir Delta Chat.\n\n• El lliurament del primer missatge pot trigar una estona.";
|
|
|
"chat_record_slide_to_cancel" = "Llisca per cancel·lar";
|
|
|
"chat_record_explain" = "Mantingues premut per gravar un missatge de veu i deixa anar per enviar-lo";
|
|
|
-"chat_no_chats_yet_title" = "Safata d\\'entrada buida.\nPrem \\\"+\\\" per començar un xat nou.";
|
|
|
+"chat_no_chats_yet_title" = "Safata d\'entrada buida.\nPrem \"+\" per començar un xat nou.";
|
|
|
"chat_no_chats_yet_hint" = "Pots xatejar amb altres usuaris de Delta Chat i amb qualsevol adreça de correu electrònic.";
|
|
|
-"chat_all_archived" = "Tots els xats s\\'han arxivat.\nPrem \\\"+\\\" per començar-ne un de nou.";
|
|
|
+"chat_all_archived" = "Tots els xats s\'han arxivat.\nPrem \"+\" per començar-ne un de nou.";
|
|
|
"chat_share_with_title" = "Comparteix amb";
|
|
|
"chat_input_placeholder" = "Missatge";
|
|
|
"chat_archived_label" = "Arxivat";
|
|
|
"chat_no_messages" = "Cap missatge.";
|
|
|
"chat_self_talk_subtitle" = "Missatges enviats a mi mateix/a";
|
|
|
"chat_contact_request" = "Sol·licitud de contacte";
|
|
|
-"chat_no_contact_requests" = "No hi ha sol·licituds de contacte.\n\nSi voleu veure aquí els e-mails clàssics com a sol·licitud de contacte, podeu canviar-ho a les preferències de l\\'app.";
|
|
|
+"chat_no_contact_requests" = "No hi ha sol·licituds de contacte.\n\nSi voleu veure aquí els e-mails clàssics com a sol·licitud de contacte, podeu canviar-ho a les preferències de l\'app.";
|
|
|
|
|
|
// map
|
|
|
"filter_map_on_time" = "Mostra les ubicacions al llarg del temps";
|
|
@@ -176,7 +176,7 @@
|
|
|
// search
|
|
|
"search" = "Busca";
|
|
|
"search_explain" = "Busca als xats, contactes i missatges";
|
|
|
-"search_no_result_for_x" = "No s\\'han trobat resultats per \\\"%s\\\"";
|
|
|
+"search_no_result_for_x" = "No s\'han trobat resultats per \"%s\"";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// create/edit groups, contact/group profile
|
|
@@ -185,7 +185,7 @@
|
|
|
"group_create_button" = "Crea el grup";
|
|
|
"group_please_enter_group_name" = "Si us plau, poseu nom al grup.";
|
|
|
"group_add_members" = "Afegiu-hi membres";
|
|
|
-"group_hello_draft" = "Hola, acabo de crear el grup \\\"%1$@\\\" per naltros.";
|
|
|
+"group_hello_draft" = "Hola, acabo de crear el grup \"%1$@\" per naltros.";
|
|
|
"group_self_not_in_group" = "Has de ser membre del grup per poder fer això.";
|
|
|
"profile_encryption" = "Encriptació";
|
|
|
"media_preview" = "Previsualització multimèdia";
|
|
@@ -193,14 +193,14 @@
|
|
|
|
|
|
// invite
|
|
|
"invite_slogan" = "Els amics no deixen els amics tancats en sitges de missatgeria.";
|
|
|
-"invite_default_text" = "Canviem a Delta Chat - %1$@ - pots escriure\\'m a %2$@";
|
|
|
+"invite_default_text" = "Canviem a Delta Chat - %1$@ - pots escriure\'m a %2$@";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// welcome and login
|
|
|
"welcome_intro1_headline" = "Delta Chat";
|
|
|
"welcome_intro1_message" = "El programa de missatgeria amb més ususaris del món. Gratuït i independent.";
|
|
|
"welcome_intro2_headline" = "Independent";
|
|
|
-"welcome_intro2_message" = "No hi ha servidor de Delta Chat. L\\'app només fa servir el teu servidor de correu electrònic.";
|
|
|
+"welcome_intro2_message" = "No hi ha servidor de Delta Chat. L\'app només fa servir el teu servidor de correu electrònic.";
|
|
|
"welcome_intro3_headline" = "Ràpid";
|
|
|
"welcome_intro3_message" = "Envia missatges en segons.\nInterfície ràpida.";
|
|
|
"welcome_intro4_headline" = "Potent";
|
|
@@ -212,45 +212,45 @@
|
|
|
"welcome_intro6_headline" = "Encriptat";
|
|
|
"welcome_intro6_message" = "Encriptat amb els algoritmes habituals. Els missatges només es guarden al vostres servidors.";
|
|
|
"welcome_intro7_headline" = "Fiable";
|
|
|
-"welcome_intro7_message" = "Delta Chat és segur per l\\'ús empresarial, compatible i basat en estàndards.";
|
|
|
+"welcome_intro7_message" = "Delta Chat és segur per l\'ús empresarial, compatible i basat en estàndards.";
|
|
|
"welcome_start_messaging" = "Comenceu a comunicar-vos";
|
|
|
"login_title" = "Identifiqueu-vos";
|
|
|
"login_header" = "Identifiqueu-vos al vostre servidor";
|
|
|
-"login_subheader" = "Als proveïdors de mail coneguts els paràmetres es configuren automàticament. De vegades l\\'IMAP s\\'ha d\\'activar a la interfície web. Consulta el teu proveïdor de correu electrònic o a un amic perquè t\\'ajudi. ";
|
|
|
+"login_subheader" = "Als proveïdors de mail coneguts els paràmetres es configuren automàticament. De vegades l\'IMAP s\'ha d\'activar a la interfície web. Consulta el teu proveïdor de correu electrònic o a un amic perquè t\'ajudi. ";
|
|
|
"login_no_servers_hint" = "No hi ha servidors de Delta Chat: les teves dades es queden al teu dispositiu!";
|
|
|
-"login_inbox" = "Safata d\\'entrada";
|
|
|
-"login_imap_login" = "Nom d\\'identificació IMAP";
|
|
|
+"login_inbox" = "Safata d\'entrada";
|
|
|
+"login_imap_login" = "Nom d\'identificació IMAP";
|
|
|
"login_imap_server" = "Servidor IMAP";
|
|
|
"login_imap_port" = "Port IMAP";
|
|
|
"login_imap_security" = "Seguretat IMAP";
|
|
|
"login_outbox" = "Safata de sortida";
|
|
|
-"login_smtp_login" = "Nom d\\'identificació SMTP";
|
|
|
+"login_smtp_login" = "Nom d\'identificació SMTP";
|
|
|
"login_smtp_password" = "Contrasenya SMTP";
|
|
|
"login_smtp_server" = "Servidor SMTP";
|
|
|
"login_smtp_port" = "Port SMTP";
|
|
|
"login_smtp_security" = "Seguretat SMTP";
|
|
|
-"login_auth_method" = "Mètode d\\'autorització";
|
|
|
+"login_auth_method" = "Mètode d\'autorització";
|
|
|
"login_info_oauth2_title" = "Continua amb la configuració simplificada?";
|
|
|
-"login_info_oauth2_text" = "L’adreça d\\'e-mail que heu introduït admet una configuració simplificada. (OAuth2).\n\nEn el pas següent, permeteu que Delta Chat actuï com a xat amb l\\'aplicació de correu electrònic..\n\nNo hi ha servidors de Delta Chat, les vostres dades romanen al vostre dispositiu!";
|
|
|
-"login_info_gmail_text" = "Pels comptes de GMail necessiteu crear una Contrasenya-App si teniu l\\'opció 2FA activada. Si aquesta opció no està disponible, us caldrà activar l\\'opció Less Secure Apps.";
|
|
|
-"login_error_mail" = "Si us plau poseu una adreça d\\'email vàlida";
|
|
|
+"login_info_oauth2_text" = "L’adreça d\'e-mail que heu introduït admet una configuració simplificada. (OAuth2).\n\nEn el pas següent, permeteu que Delta Chat actuï com a xat amb l\'aplicació de correu electrònic..\n\nNo hi ha servidors de Delta Chat, les vostres dades romanen al vostre dispositiu!";
|
|
|
+"login_info_gmail_text" = "Pels comptes de GMail necessiteu crear una Contrasenya-App si teniu l\'opció 2FA activada. Si aquesta opció no està disponible, us caldrà activar l\'opció Less Secure Apps.";
|
|
|
+"login_error_mail" = "Si us plau poseu una adreça d\'email vàlida";
|
|
|
"login_error_server" = "Si us plau poseu un servidor / adreça IP vàlida";
|
|
|
"login_error_port" = "Si us plau poseu un port vàlid (1-65535)";
|
|
|
"login_error_required_fields" = "Si us plau poseu una adreça i contrasenya vàlids";
|
|
|
"import_backup_title" = "Importa una còpia de seguretat";
|
|
|
-"import_backup_ask" = "S\\'ha trobat una còpia de seguretat a \\\"%1$@\\\".\n\nVoleu importar-la i fer-ne servir les dades i els paràmetres de configuració?";
|
|
|
-"import_backup_no_backup_found" = "No s\\'han trobat còpies de seguretat.\n\nCopieu la còpia de seguretat a \\\"%1$@\\\" i torneu-ho a provar. Com a alternativa, premeu \\\"Comença a escriure\\\" per encetar el procés de configuració habitual.";
|
|
|
+"import_backup_ask" = "S\'ha trobat una còpia de seguretat a \"%1$@\".\n\nVoleu importar-la i fer-ne servir les dades i els paràmetres de configuració?";
|
|
|
+"import_backup_no_backup_found" = "No s\'han trobat còpies de seguretat.\n\nCopieu la còpia de seguretat a \"%1$@\" i torneu-ho a provar. Com a alternativa, premeu \"Comença a escriure\" per encetar el procés de configuració habitual.";
|
|
|
// Translators: %1$s will be replaced by the email address
|
|
|
-"login_error_cannot_login" = "No es pot iniciar la sessió com a \\\"%1$@\\\". Comproveu que l\\'adreça electrònica i la contrasenya són correctes.";
|
|
|
+"login_error_cannot_login" = "No es pot iniciar la sessió com a \"%1$@\". Comproveu que l\'adreça electrònica i la contrasenya són correctes.";
|
|
|
// Translators: %1$s will be replaced by the server name (eg. imap.somewhere.org) and %2$s will be replaced by the human-readable response from the server. this response may be a single word or some sentences and may or may not be localized.
|
|
|
-"login_error_server_response" = "La resposta de%1$@ ha sigut: %2$@\n\nHi ha proveïdors que posen informació addicional a la vostra safata d\\'entrada; podeu trobar-la allà p. ex. usant la interfície de correu web. Consulteu el vostre proveïdor o els vostres amics si teniu problemes.";
|
|
|
+"login_error_server_response" = "La resposta de%1$@ ha sigut: %2$@\n\nHi ha proveïdors que posen informació addicional a la vostra safata d\'entrada; podeu trobar-la allà p. ex. usant la interfície de correu web. Consulteu el vostre proveïdor o els vostres amics si teniu problemes.";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// share and forward messages
|
|
|
// Translators: Title shown above a chat/contact list; the user selects the recipient of the messages he wants to forward to
|
|
|
"forward_to" = "Reenvia a ...";
|
|
|
-"share_multiple_attachments" = "Voleu enviar %1$d fitxers al xat seleccionat?\n\nEls fitxers s\\'envien sense variar-ne la mida, p. ex. les imatges i els vídeos no són recodificats.";
|
|
|
-"share_abort" = "S\\'ha avortat la compartició per falta de permisos.";
|
|
|
+"share_multiple_attachments" = "Voleu enviar %1$d fitxers al xat seleccionat?\n\nEls fitxers s\'envien sense variar-ne la mida, p. ex. les imatges i els vídeos no són recodificats.";
|
|
|
+"share_abort" = "S\'ha avortat la compartició per falta de permisos.";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// preferences
|
|
@@ -274,21 +274,21 @@
|
|
|
"pref_help_url" = "https://delta.chat/ca/help";
|
|
|
"pref_password_and_account_settings" = "Contrasenya i preferències del compte";
|
|
|
"pref_who_can_see_this_information" = "Qui pot veure aquesta informació?";
|
|
|
-"pref_who_can_see_profile_explain" = "La vostra imatge de perfil i el vostre nom es mostraran en els missatges que envieu als altres usuaris. La informació que ja s\\'hagi enviat no es pot eliminar ni esborrar.";
|
|
|
+"pref_who_can_see_profile_explain" = "La vostra imatge de perfil i el vostre nom es mostraran en els missatges que envieu als altres usuaris. La informació que ja s\'hagi enviat no es pot eliminar ni esborrar.";
|
|
|
"pref_your_name" = "El vostre nom";
|
|
|
// Translators: The value entered here is visible only to recipients who DO NOT use Deltachat, so its not a "Status" but the last line in the E-Mail.
|
|
|
"pref_default_status_label" = "Signatura";
|
|
|
// Translators: The URL should not be localized, it is not clear which language the receiver prefers and the language will be detected on the server
|
|
|
"pref_default_status_text" = "Enviat amb Delta Chat: https://delta.chat";
|
|
|
-"pref_enter_sends" = "La tecla \\\"Intro\\\" envia";
|
|
|
-"pref_enter_sends_explain" = "Els missatges s\\'enviaran prement la tecla \\\"Intro\\\"";
|
|
|
+"pref_enter_sends" = "La tecla \"Intro\" envia";
|
|
|
+"pref_enter_sends_explain" = "Els missatges s\'enviaran prement la tecla \"Intro\"";
|
|
|
"pref_vibrate" = "Vibració";
|
|
|
"pref_chat_settings" = "Configuració del xat";
|
|
|
"pref_change_secret" = "Canvieu el secret";
|
|
|
"pref_change_secret_explain" = "Canvieu el vostre pin / patró / empremta digital via preferències del sistema";
|
|
|
"pref_screen_security" = "Seguretat de la pantalla";
|
|
|
// Translators: The wording must indicate that we can't guarantee that, its a System flag that we set. But the System in question must honor it.
|
|
|
-"pref_screen_security_explain" = "Demana de bloquejar les captures de pantalla al llistat de recents i dins de l\\'app ";
|
|
|
+"pref_screen_security_explain" = "Demana de bloquejar les captures de pantalla al llistat de recents i dins de l\'app ";
|
|
|
"pref_screen_security_please_restart_hint" = "Per fer efectiva la configuració de seguretat de la pantalla, torneu a iniciar l’aplicació.";
|
|
|
"pref_notifications" = "Notificacions";
|
|
|
"pref_notifications_show" = "Mostra";
|
|
@@ -305,45 +305,45 @@
|
|
|
"pref_appearance" = "Aspecte";
|
|
|
"pref_theme" = "Plantilla";
|
|
|
"pref_language" = "Idioma";
|
|
|
-"pref_incognito_keyboard" = "Teclat d\\'incògnit";
|
|
|
+"pref_incognito_keyboard" = "Teclat d\'incògnit";
|
|
|
// Translators: Keep in mind that this is a Request - it must be clear in the wording that this cannot be enforced.
|
|
|
-"pref_incognito_keyboard_explain" = "Sol·licita al teclat que deshabiliti l\\'aprenentatge personalitzat";
|
|
|
+"pref_incognito_keyboard_explain" = "Sol·licita al teclat que deshabiliti l\'aprenentatge personalitzat";
|
|
|
"pref_read_receipts" = "Confirmació de lectura";
|
|
|
"pref_read_receipts_explain" = "Si desactiveu la confirmació de lectura dels vostres missatges, tampoc no rebreu la dels altres usuaris.";
|
|
|
"pref_manage_keys" = "Gestioneu les claus";
|
|
|
"pref_use_system_emoji" = "Useu emojis de sistema";
|
|
|
"pref_use_system_emoji_explain" = "Deshabilita el suport de sèrie per emoticones a Delta Chat";
|
|
|
-"pref_app_access" = "Accés a l\\'aplicació";
|
|
|
+"pref_app_access" = "Accés a l\'aplicació";
|
|
|
"pref_communication" = "Comunicació";
|
|
|
"pref_chats" = "Xats";
|
|
|
"pref_messages" = "Missatges";
|
|
|
-"pref_in_chat_sounds" = "Sons d\\'entrada";
|
|
|
+"pref_in_chat_sounds" = "Sons d\'entrada";
|
|
|
"pref_message_text_size" = "Mida de la font del missatge";
|
|
|
"pref_view_log" = "Veure el registre";
|
|
|
"pref_other" = "Altres";
|
|
|
"pref_backup" = "Còpia de seguretat";
|
|
|
"pref_backup_explain" = "Copia els xats a un magatzem extern";
|
|
|
-"pref_backup_export_explain" = "La còpia de seguretat és útil a l\\'hora de reinstal·lar l\\'aplicació en aquest dispositiu o en un altre.\n\nLa còpia tindrà tot els missatges, contactes i xats i la configuració d\\'extrem a extrem d\\'Autocrypt. Conserveu el fitxer de la còpia en un lloc segur o esborreu-lo tan aviat com pugueu.";
|
|
|
+"pref_backup_export_explain" = "La còpia de seguretat és útil a l\'hora de reinstal·lar l\'aplicació en aquest dispositiu o en un altre.\n\nLa còpia tindrà tot els missatges, contactes i xats i la configuració d\'extrem a extrem d\'Autocrypt. Conserveu el fitxer de la còpia en un lloc segur o esborreu-lo tan aviat com pugueu.";
|
|
|
"pref_backup_export_start_button" = "Inicia la còpia de seguretat";
|
|
|
-"pref_backup_written_to_x" = "La còpia de seguretat s\\'ha escrit correctament a %1$@";
|
|
|
+"pref_backup_written_to_x" = "La còpia de seguretat s\'ha escrit correctament a %1$@";
|
|
|
"pref_managekeys_menu_title" = "Gestiona les claus";
|
|
|
"pref_managekeys_ask_for_storage_permission" = "Delta Chat necessita accedir als vostres arxius per poder importar/exportar les claus.";
|
|
|
"pref_managekeys_export_secret_keys" = "Exporta les claus secretes";
|
|
|
-"pref_managekeys_export_explain" = "Exporto les claus secretes a \\\"%1$@\\\"?";
|
|
|
+"pref_managekeys_export_explain" = "Exporto les claus secretes a \"%1$@\"?";
|
|
|
"pref_managekeys_import_secret_keys" = "Importa les claus secretes";
|
|
|
-"pref_managekeys_import_explain" = "Importo les claus secretes de \\\"%1$@\\\"?\n\n• Les claus secretes existents no s\\'esborraran\n\n• L\\'última clau importada s\\'usarà com la nova clau per defecte a menys que tingui la paraula \\\"legacy\\\" en el nom de l\\'arxiu";
|
|
|
-"pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "Les claus secretes s\\'han copiat correctament a \\\"%1$@\\\".";
|
|
|
-"pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "Claus secretes importades de \\\"%1$@\\\".";
|
|
|
+"pref_managekeys_import_explain" = "Importo les claus secretes de \"%1$@\"?\n\n• Les claus secretes existents no s\'esborraran\n\n• L\'última clau importada s\'usarà com la nova clau per defecte a menys que tingui la paraula \"legacy\" en el nom de l\'arxiu";
|
|
|
+"pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "Les claus secretes s\'han copiat correctament a \"%1$@\".";
|
|
|
+"pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "Claus secretes importades de \"%1$@\".";
|
|
|
"pref_background" = "Fons";
|
|
|
"pref_background_btn_default" = "Usa la imatge per defecte";
|
|
|
"pref_background_btn_gallery" = "Tria de la galeria";
|
|
|
"pref_imap_folder_handling" = "Gestió de carpetes IMAP";
|
|
|
"pref_imap_folder_warn_disable_defaults" = "Si desactiveu aquesta opció, assegureu-vos que el vostre servidor i els altres programes estiguin configurats de la mateixa manera.\n\nAltrament podeu tenir problemes de funcionament.";
|
|
|
-"pref_watch_inbox_folder" = "Mostra la safata d\\'entrada";
|
|
|
+"pref_watch_inbox_folder" = "Mostra la safata d\'entrada";
|
|
|
"pref_watch_sent_folder" = "Mostra la safata de sortida";
|
|
|
"pref_watch_mvbox_folder" = "Mostra la safata DeltaChat";
|
|
|
"pref_auto_folder_moves" = "Moure automàticament a la carpeta de Delta Chat";
|
|
|
-"pref_auto_folder_moves_explain" = "Les converses de xat s\\'han mogut per no atapeir la safata d’entrada";
|
|
|
+"pref_auto_folder_moves_explain" = "Les converses de xat s\'han mogut per no atapeir la safata d’entrada";
|
|
|
"pref_email_interaction_title" = "Interacció per correu electrònic";
|
|
|
"pref_show_emails" = "Mostra els e-mails clàssics";
|
|
|
"pref_show_emails_no" = "No, només xats";
|
|
@@ -351,32 +351,32 @@
|
|
|
"pref_show_emails_all" = "Tot";
|
|
|
// autocrypt
|
|
|
"autocrypt" = "Autocrypt";
|
|
|
-"autocrypt_explain" = "Autocrypt és una especificació nova i oberta per al xifratge automàtic de correu electrònic d\\'extrem a extrem.\n\nLa vostra configuració d\\'extrem a extrem es crea automàticament segons calgui i es pot transferir entre dispositius amb els missatges de configuració Autocrypt.";
|
|
|
+"autocrypt_explain" = "Autocrypt és una especificació nova i oberta per al xifratge automàtic de correu electrònic d\'extrem a extrem.\n\nLa vostra configuració d\'extrem a extrem es crea automàticament segons calgui i es pot transferir entre dispositius amb els missatges de configuració Autocrypt.";
|
|
|
"autocrypt_send_asm_title" = "Envia el missatge de configuració Autocrypt";
|
|
|
-"autocrypt_send_asm_explain_before" = "Un \\\"missatge de configuració Autocrypt\\\" comparteix de forma segura la vostra configuració d\\'extrem a extrem amb altres aplicacions compatibles amb Autocrypt.\n\nLa configuració es xifrarà amb un codi de configuració que es mostrarà aquí i que haureu d\\'escriure a l’altre dispositiu.";
|
|
|
+"autocrypt_send_asm_explain_before" = "Un \"missatge de configuració Autocrypt\" comparteix de forma segura la vostra configuració d\'extrem a extrem amb altres aplicacions compatibles amb Autocrypt.\n\nLa configuració es xifrarà amb un codi de configuració que es mostrarà aquí i que haureu d\'escriure a l’altre dispositiu.";
|
|
|
"autocrypt_send_asm_button" = "Envia el missatge de configuració Autocrypt";
|
|
|
-"autocrypt_send_asm_explain_after" = "Se us ha enviat la vostra configuració. Canvieu a l\\'altre dispositiu i obriu el missatge de configuració. Se us demanarà un codi de configuració. Introduïu els dígits següents a l\\'indicador:\n\n%1$@\n\nUn cop fet, l\\'altre dispositiu estarà llest per utilitzar Autocrypt.";
|
|
|
-"autocrypt_prefer_e2ee" = "Prefereix l\\'encriptació d\\'extrem a extrem";
|
|
|
+"autocrypt_send_asm_explain_after" = "Se us ha enviat la vostra configuració. Canvieu a l\'altre dispositiu i obriu el missatge de configuració. Se us demanarà un codi de configuració. Introduïu els dígits següents a l\'indicador:\n\n%1$@\n\nUn cop fet, l\'altre dispositiu estarà llest per utilitzar Autocrypt.";
|
|
|
+"autocrypt_prefer_e2ee" = "Prefereix l\'encriptació d\'extrem a extrem";
|
|
|
"autocrypt_asm_subject" = "Missatge de configuració Autocrypt";
|
|
|
-"autocrypt_asm_general_body" = "Aquest és el missatge de configuració Autocrypt que s’utilitza per transferir la vostra configuració d\\'extrem a extrem entre dispositius.\n\nPer desxifrar i utilitzar aquesta configuració, obriu el missatge en un dispositiu compatible amb Autocript i introduïu el codi de configuració que apareix al dispositiu primari.";
|
|
|
-"autocrypt_asm_click_body" = "Aquest és el missatge de configuració Autocrypt que s’utilitza per transferir la vostra configuració d\\'extrem a extrem entre clients.\n\nPer desxifrar i utilitzar la vostra configuració, toqueu o feu clic en aquest missatge.";
|
|
|
+"autocrypt_asm_general_body" = "Aquest és el missatge de configuració Autocrypt que s’utilitza per transferir la vostra configuració d\'extrem a extrem entre dispositius.\n\nPer desxifrar i utilitzar aquesta configuració, obriu el missatge en un dispositiu compatible amb Autocript i introduïu el codi de configuració que apareix al dispositiu primari.";
|
|
|
+"autocrypt_asm_click_body" = "Aquest és el missatge de configuració Autocrypt que s’utilitza per transferir la vostra configuració d\'extrem a extrem entre clients.\n\nPer desxifrar i utilitzar la vostra configuració, toqueu o feu clic en aquest missatge.";
|
|
|
"autocrypt_continue_transfer_title" = "Missatge de configuració Autocrypt";
|
|
|
-"autocrypt_continue_transfer_please_enter_code" = "Si us plau introduïu el codi d\\'instal·lació que es mostra a l\\'altre dispositiu.";
|
|
|
-"autocrypt_continue_transfer_succeeded" = "S\\'ha transferit la configuració d\\'extrem a extrem. Aquest dispositiu ja està preparat per utilitzar Autocrypt amb la mateixa configuració que l’altre dispositiu.";
|
|
|
+"autocrypt_continue_transfer_please_enter_code" = "Si us plau introduïu el codi d\'instal·lació que es mostra a l\'altre dispositiu.";
|
|
|
+"autocrypt_continue_transfer_succeeded" = "S\'ha transferit la configuració d\'extrem a extrem. Aquest dispositiu ja està preparat per utilitzar Autocrypt amb la mateixa configuració que l’altre dispositiu.";
|
|
|
"autocrypt_continue_transfer_retry" = "Torna-ho a provar";
|
|
|
"autocrypt_bad_setup_code" = "Codi de configuració incorrecte. Siusplau torneu-ho a provar.\n\nSi no recordeu el codi de configuració Autocrypt, envieu-ne un de nou des de l’altre dispositiu.";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// system messages
|
|
|
-"systemmsg_group_name_changed" = "Nom del grup \\\"%1$@\\\" canviat a \\\"%2$@\\\".";
|
|
|
+"systemmsg_group_name_changed" = "Nom del grup \"%1$@\" canviat a \"%2$@\".";
|
|
|
"systemmsg_group_image_changed" = "Imatge de grup canviada.";
|
|
|
"systemmsg_group_image_deleted" = "Imatge de grup eliminada.";
|
|
|
"systemmsg_member_added" = "Membre %1$@ afegit.";
|
|
|
"systemmsg_member_removed" = "Membre %1$@ eliminat.";
|
|
|
"systemmsg_group_left" = "Deixa el grup.";
|
|
|
"systemmsg_read_receipt_subject" = "Confirmació de lectura";
|
|
|
-"systemmsg_read_receipt_body" = "Confirmació de lectura del missatge \\\"%1$@\\\".\n\nVol dir que el missatge s\\'ha mostrat al dispositiu del receptor, no necessàriament que s\\'hagi llegit.";
|
|
|
-"systemmsg_cannot_decrypt" = "Aquest missatge no es pot desxifrar.\n\n• Proveu de respondre\\'l i demanar-li al remitent que us el torni a enviar.\n\n• Si heu reinstal·lat Delta Chat o un altre gestor de correu en aquest dispositiu o en algun altre, proveu d\\'enviar un missatge de configuració Autocrypt des d\\'allà.";
|
|
|
+"systemmsg_read_receipt_body" = "Confirmació de lectura del missatge \"%1$@\".\n\nVol dir que el missatge s\'ha mostrat al dispositiu del receptor, no necessàriament que s\'hagi llegit.";
|
|
|
+"systemmsg_cannot_decrypt" = "Aquest missatge no es pot desxifrar.\n\n• Proveu de respondre\'l i demanar-li al remitent que us el torni a enviar.\n\n• Si heu reinstal·lat Delta Chat o un altre gestor de correu en aquest dispositiu o en algun altre, proveu d\'enviar un missatge de configuració Autocrypt des d\'allà.";
|
|
|
// Translators: %1$s will be replaced by sth. as "member xy added" (trailing full-stop removed).
|
|
|
"systemmsg_action_by_me" = "%1$@ per mi.";
|
|
|
// Translators: %1$s will be replaced by sth. as "member xy added" (trailing full-stop removed). %2$s will be replaced by the name/addr of the person who did this action.
|
|
@@ -385,32 +385,32 @@
|
|
|
|
|
|
// screen lock
|
|
|
"screenlock_title" = "Bloqueja la pantalla";
|
|
|
-"screenlock_explain" = "Bloqueja l’accés amb el bloqueig de la pantalla d’Android o amb l’empremta digital; per evitar que aparegui el contingut anterior, habiliteu també \\\"Seguretat de pantalla\\\"";
|
|
|
-"screenlock_authentication_failed" = "L\\'autenticació ha fallat.";
|
|
|
+"screenlock_explain" = "Bloqueja l’accés amb el bloqueig de la pantalla d’Android o amb l’empremta digital; per evitar que aparegui el contingut anterior, habiliteu també \"Seguretat de pantalla\"";
|
|
|
+"screenlock_authentication_failed" = "L\'autenticació ha fallat.";
|
|
|
"screenlock_unlock_title" = "Desbloqueja Delta Chat";
|
|
|
"screenlock_unlock_description" = "Introduïu el sistema secret definit per desbloquejar el Delta Chat.";
|
|
|
-"screenlock_inactivity_timeout" = "Bloqueig per temps d\\'inactivitat";
|
|
|
-"screenlock_inactivity_timeout_explain" = "Bloqueja automàticament Delta Chat després d\\'un període específic d\\'inactivitat";
|
|
|
-"screenlock_inactivity_timeout_interval" = "Interval de temps d\\'inactivitat ";
|
|
|
+"screenlock_inactivity_timeout" = "Bloqueig per temps d\'inactivitat";
|
|
|
+"screenlock_inactivity_timeout_explain" = "Bloqueja automàticament Delta Chat després d\'un període específic d\'inactivitat";
|
|
|
+"screenlock_inactivity_timeout_interval" = "Interval de temps d\'inactivitat ";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// qr code stuff
|
|
|
"qrscan_title" = "Escaneja codi QR";
|
|
|
"qrscan_hint" = "Poseu la càmera davant del codi QR";
|
|
|
-"qrscan_ask_join_group" = "Voleu unir-vos al grup \\\"%1$@\\\"?";
|
|
|
-"qrscan_fingerprint_mismatch" = "L\\'empremta escanejada no coincideix amb l\\'última empremta de %1$@";
|
|
|
+"qrscan_ask_join_group" = "Voleu unir-vos al grup \"%1$@\"?";
|
|
|
+"qrscan_fingerprint_mismatch" = "L\'empremta escanejada no coincideix amb l\'última empremta de %1$@";
|
|
|
"qrscan_no_addr_found" = "Aquest codi QR conté una empremta digital, però no hi ha cap adreça de correu electrònic.\n\nPer a una verificació fora de banda, establiu primer una connexió xifrada amb el destinatari.";
|
|
|
"qrscan_contains_text" = "Text del codi QR escanejat:\n\n%1$@";
|
|
|
"qrscan_contains_url" = "URL del codi QR escanejat:\n\n%1$@";
|
|
|
"qrscan_fingerprint_label" = "Empremta";
|
|
|
"qrscan_x_verified_introduce_myself" = "%1$@ verificat, presentar-me …";
|
|
|
-"qrshow_title" = "Codi QR d\\'invitació";
|
|
|
-"qrshow_x_joining" = "%1$@ s\\'uneix.";
|
|
|
+"qrshow_title" = "Codi QR d\'invitació";
|
|
|
+"qrshow_x_joining" = "%1$@ s\'uneix.";
|
|
|
"qrshow_x_verified" = "%1$@ verificat.";
|
|
|
-"qrshow_x_has_joined_group" = "%1$@ s\\'ha unit al grup.";
|
|
|
-"qrshow_join_group_title" = "Codi QR d\\'invitació";
|
|
|
-"qrshow_join_group_hint" = "Escanegeu això per unir-vos al grup \\\"%1$@\\\".";
|
|
|
-"qrshow_join_contact_title" = "Codi QR d\\'invitació";
|
|
|
+"qrshow_x_has_joined_group" = "%1$@ s\'ha unit al grup.";
|
|
|
+"qrshow_join_group_title" = "Codi QR d\'invitació";
|
|
|
+"qrshow_join_group_hint" = "Escanegeu això per unir-vos al grup \"%1$@\".";
|
|
|
+"qrshow_join_contact_title" = "Codi QR d\'invitació";
|
|
|
"qrshow_join_contact_hint" = "Escanegeu això per establir contacte amb %1$@";
|
|
|
"contact_verified" = "%1$@ verificat.";
|
|
|
"contact_not_verified" = "No es pot verificar%1$@";
|
|
@@ -422,8 +422,8 @@
|
|
|
"notify_n_messages_in_m_chats" = "%1$d missatges nous en %2$d xats";
|
|
|
"notify_most_recent_from" = "El més nou des de : %1$@";
|
|
|
"notify_media_message_with_text" = "Missatge multimèdia: %s";
|
|
|
-"notify_mark_all_read" = "Marca\\'ls tots com a llegits";
|
|
|
-"notify_mark_read" = "Marca\\'l com a llegit";
|
|
|
+"notify_mark_all_read" = "Marca\'ls tots com a llegits";
|
|
|
+"notify_mark_read" = "Marca\'l com a llegit";
|
|
|
"notify_media_message" = "Missatge multimèdia";
|
|
|
"notify_reply_button" = "Respondre";
|
|
|
"notify_new_message" = "Missatge nou";
|
|
@@ -440,13 +440,13 @@
|
|
|
"perm_continue" = "Continua";
|
|
|
"perm_not_now" = "Ara no";
|
|
|
"perm_explain_need_for_camera_access" = "Permet que Delta Chat accedeixi a la càmera per fer fotos i vídeo";
|
|
|
-"perm_explain_need_for_mic_access" = "Permet que Delta Chat accedeixi al micròfon per enviar missatges d\\'àudio";
|
|
|
+"perm_explain_need_for_mic_access" = "Permet que Delta Chat accedeixi al micròfon per enviar missatges d\'àudio";
|
|
|
"perm_explain_need_for_storage_access" = "Delta Chat necessita accedir als vostres arxius per exportar documents o per fer-ne còpies de seguretat.";
|
|
|
"perm_explain_need_for_storage_access_share" = "Delta Chat necessita accedir als vostres documents per poder compartir els arxius triats.";
|
|
|
-"perm_explain_access_to_camera_denied" = "Delta Chat demana accés a la càmera per poder fer fotos o vídeos, però li ha estat denegat. Sisplau, vés al menú de configuració de l\\'app, busca-hi els \\\"Permisos\\\" i habilita\\'n la \\\"Càmera\\\".";
|
|
|
-"perm_explain_access_to_mic_denied" = "Delta Chat demana accés al micròfon per poder enviar missatges d\\'àudio, però li ha estat denegat. Sisplau, vés al menú de configuració de l\\'app, busca-hi els \\\"Permisos\\\" i habilita\\'n el \\\"Micròfon\\\".";
|
|
|
-"perm_explain_access_to_storage_denied" = "Delta Chat necessita accedir a l’emmagatzematge per adjuntar o exportar fotos, vídeos o àudio, però se li ha denegat permanentment. Aneu al menú de configuració de l\\'aplicació, seleccioneu \\\"Permisos\\\" i activeu \\\"Emmagatzematge\\\".";
|
|
|
-"perm_explain_access_to_location_denied" = "Delta Chat necessita accedir a la ubicació per poder-la adjuntar, però li ha estat denegada de forma permanent. Vés a les preferències del menú de l\\'aplicació, tria \\\"Permisos i activa-hi la \\\"Ubicació\\\".";
|
|
|
+"perm_explain_access_to_camera_denied" = "Delta Chat demana accés a la càmera per poder fer fotos o vídeos, però li ha estat denegat. Sisplau, vés al menú de configuració de l\'app, busca-hi els \"Permisos\" i habilita\'n la \"Càmera\".";
|
|
|
+"perm_explain_access_to_mic_denied" = "Delta Chat demana accés al micròfon per poder enviar missatges d\'àudio, però li ha estat denegat. Sisplau, vés al menú de configuració de l\'app, busca-hi els \"Permisos\" i habilita\'n el \"Micròfon\".";
|
|
|
+"perm_explain_access_to_storage_denied" = "Delta Chat necessita accedir a l’emmagatzematge per adjuntar o exportar fotos, vídeos o àudio, però se li ha denegat permanentment. Aneu al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu \"Permisos\" i activeu \"Emmagatzematge\".";
|
|
|
+"perm_explain_access_to_location_denied" = "Delta Chat necessita accedir a la ubicació per poder-la adjuntar, però li ha estat denegada de forma permanent. Vés a les preferències del menú de l\'aplicació, tria \"Permisos i activa-hi la \"Ubicació\".";
|
|
|
"perm_enable_bg_reminder_title" = "Prem aquí per rebre missatges mentre Delta Chat és en segon pla.";
|
|
|
"perm_enable_bg_reminder_text" = "Delta Chat fa servir els recursos mínims i procura no gastar gaire bateria.";
|
|
|
|
|
@@ -457,7 +457,7 @@
|
|
|
"welcome_desktop" = "Benvinguts a DeltaChat";
|
|
|
"login_known_accounts_title_desktop" = "Comptes coneguts";
|
|
|
"global_menu_preferences_desktop" = "Preferències";
|
|
|
-"global_menu_preferences_language_desktop" = "Trieu l\\'idioma...";
|
|
|
+"global_menu_preferences_language_desktop" = "Trieu l\'idioma...";
|
|
|
"global_menu_file_desktop" = "Arxiva";
|
|
|
"global_menu_file_quit_desktop" = "Surt";
|
|
|
"global_menu_edit_desktop" = "Modifica";
|
|
@@ -475,9 +475,9 @@
|
|
|
"global_menu_help_desktop" = "Ajuda";
|
|
|
"global_menu_help_learn_desktop" = "Aprèn més de Delta Chat";
|
|
|
"global_menu_help_contribute_desktop" = "Col·labora a GitHub";
|
|
|
-"global_menu_help_report_desktop" = "Informa d\\'un problema...";
|
|
|
+"global_menu_help_report_desktop" = "Informa d\'un problema...";
|
|
|
"global_menu_help_about_desktop" = "Sobre DeltaChat";
|
|
|
-"no_chat_selected_suggestion_desktop" = "Tria un xat o crea\\'n un de nou";
|
|
|
+"no_chat_selected_suggestion_desktop" = "Tria un xat o crea\'n un de nou";
|
|
|
"write_message_desktop" = "Escriu un missatge";
|
|
|
"about_deltachat_heading_desktop" = "Sobre DeltaChat";
|
|
|
"encryption_info_title_desktop" = "Informació de xifratge";
|
|
@@ -494,30 +494,30 @@
|
|
|
"group_name_desktop" = "Nom del grup";
|
|
|
"remove_desktop" = "Elimina";
|
|
|
"save_desktop" = "Desa";
|
|
|
-"show_qr_verify_code_desktop" = "Mostra el codi QR d\\'invitació";
|
|
|
-"show_qr_invite_code_desktop" = "Mostra el codi QR d\\'invitació";
|
|
|
+"show_qr_verify_code_desktop" = "Mostra el codi QR d\'invitació";
|
|
|
+"show_qr_invite_code_desktop" = "Mostra el codi QR d\'invitació";
|
|
|
"add_contact_desktop" = "Afegeix contacte";
|
|
|
"login_required_desktop" = "necessari";
|
|
|
"name_desktop" = "Nom";
|
|
|
-"autocrypt_key_transfer_desktop" = "Transfereix la clau d\\'Autocrypt";
|
|
|
+"autocrypt_key_transfer_desktop" = "Transfereix la clau d\'Autocrypt";
|
|
|
"initiate_key_transfer_title_desktop" = "Inicia la transferència de claus";
|
|
|
-"initiate_key_transfer_desktop" = "Un missatge de configuració Autocrypt comparteix de manera segura la vostra configuració d\\'extrem a extrem amb altres aplicacions compatibles. La configuració es xifrarà mitjançant un codi de configuració que es mostrarà aquí i que s\\'ha d’escriure a l’altre dispositiu.";
|
|
|
+"initiate_key_transfer_desktop" = "Un missatge de configuració Autocrypt comparteix de manera segura la vostra configuració d\'extrem a extrem amb altres aplicacions compatibles. La configuració es xifrarà mitjançant un codi de configuració que es mostrarà aquí i que s\'ha d’escriure a l’altre dispositiu.";
|
|
|
"reply_to_message_desktop" = "Respon el missatge";
|
|
|
"select_group_image_desktop" = "Tria una imatge de grup";
|
|
|
"imex_progress_title_desktop" = "Progrés de còpia de seguretat";
|
|
|
-"download_attachment_desktop" = "Descarrega l\\'adjunt";
|
|
|
+"download_attachment_desktop" = "Descarrega l\'adjunt";
|
|
|
"export_backup_desktop" = "Exporta la còpia de seguretat";
|
|
|
"transfer_key_desktop" = "Transfereix la clau";
|
|
|
-"show_key_transfer_message_desktop" = "La vostra clau us ha estat enviada. Canvieu a l\\'altre dispositiu i obriu-hi el missatge de configuració. Se us demanarà un codi de configuració. Introduïu els següents dígits a l\\'indicador. Un cop hagueu acabat, l’altre dispositiu estarà llest per utilitzar Autocrypt.";
|
|
|
+"show_key_transfer_message_desktop" = "La vostra clau us ha estat enviada. Canvieu a l\'altre dispositiu i obriu-hi el missatge de configuració. Se us demanarà un codi de configuració. Introduïu els següents dígits a l\'indicador. Un cop hagueu acabat, l’altre dispositiu estarà llest per utilitzar Autocrypt.";
|
|
|
"new_message_from_desktop" = "Missatge nou de";
|
|
|
"unblock_contacts_desktop" = "Desbloqueja contactes";
|
|
|
"none_blocked_desktop" = "Encara no hi ha contactes blocats";
|
|
|
-"autocrypt_correct_desktop" = "S\\'ha transferit correctament la configuració Autocrypt!";
|
|
|
+"autocrypt_correct_desktop" = "S\'ha transferit correctament la configuració Autocrypt!";
|
|
|
"autocrypt_incorrect_desktop" = "Codi de configuració incorrecte. Siusplau torneu-ho a provar.";
|
|
|
-"create_chat_error_desktop" = "No s\\'ha pogut crear el xat.";
|
|
|
+"create_chat_error_desktop" = "No s\'ha pogut crear el xat.";
|
|
|
"ask_delete_chat_desktop" = "Segur que voleu esborrar aquest xat?";
|
|
|
-"email_validation_failed_desktop" = "Cal una adreça d\\'e-mail.";
|
|
|
-"forget_login_confirmation_desktop" = "Voleu suprimir aquesta sessió? S\\'eliminarà tot, incloent-hi la configuració, els contactes, els xats, els missatges i els arxius multimèdia. Aquesta acció és definitiva i no es pot desfer.";
|
|
|
+"email_validation_failed_desktop" = "Cal una adreça d\'e-mail.";
|
|
|
+"forget_login_confirmation_desktop" = "Voleu suprimir aquesta sessió? S\'eliminarà tot, incloent-hi la configuració, els contactes, els xats, els missatges i els arxius multimèdia. Aquesta acció és definitiva i no es pot desfer.";
|
|
|
"me_desktop" = "jo";
|
|
|
"in_this_group_desktop" = "Membres del grup";
|
|
|
"not_in_this_group_desktop" = "Membres potencials del grup (que no hi són)";
|
|
@@ -532,17 +532,17 @@
|
|
|
|
|
|
// deprecated on android, please remove if unused on desktop
|
|
|
// see qrscan_ask_join_group
|
|
|
-"qrscan_ask_join_verified_group" = "Voleu unir-vos al grup \\\"%1$@\\\"?";
|
|
|
+"qrscan_ask_join_verified_group" = "Voleu unir-vos al grup \"%1$@\"?";
|
|
|
// see ask_start_chat_with
|
|
|
"qrscan_ask_fingerprint_ask_oob" = "Xatejar amb %1$@?";
|
|
|
// see ask_start_chat_with
|
|
|
"qrscan_ask_chatting_fingerprint_ok" = "Xatejar amb %1$@?";
|
|
|
// see qrshow_join_group_title
|
|
|
-"qrshow_join_verified_group_title" = "Codi QR d\\'invitació";
|
|
|
+"qrshow_join_verified_group_title" = "Codi QR d\'invitació";
|
|
|
// see qrshow_join_group_hint
|
|
|
-"qrshow_join_verified_group_hint" = "Escanegeu això per unir-vos al grup \\\"%1$@\\\".";
|
|
|
+"qrshow_join_verified_group_hint" = "Escanegeu això per unir-vos al grup \"%1$@\".";
|
|
|
// see chat_all_archived
|
|
|
-"chat_all_done_hint" = "Zeeeeeroo missatges a la safata d\\'entrada";
|
|
|
+"chat_all_done_hint" = "Zeeeeeroo missatges a la safata d\'entrada";
|
|
|
"chat_all_done_explain" = "Res, niente, ezer, nihil, rien de rien\nJa heu acabat!";
|
|
|
"media_tab_media" = "Multimèdia";
|
|
|
"media_tab_documents" = "Documents";
|